🌟 참다

☆☆☆   глагол  

1. 웃음, 눈물, 아픔, 기침 등과 같은 생리적인 현상을 억누르고 견디다.

1. УДЕРЖИВАТЬ[СЯ]; СДЕРЖИВАТЬ[СЯ]: Сдерживать и терпеть такие физиологические явления, как смех, слёзы, боль, кашель и т.п.

🗣️ практические примеры:
  • 간지럼을 참다.
    Bear tickling.
  • 고통을 참다.
    Bear the pain.
  • 기침을 참다.
    Hold back a cough.
  • 눈물을 참다.
    Hold back tears.
  • 똥을 참다.
    Hold the shit in.
  • 비명을 참다.
    Hold one's scream.
  • 성욕을 참다.
    Bear the libido.
  • 식욕을 참다.
    Hold one's appetite.
  • 아픔을 참다.
    Bear the pain.
  • 오줌을 참다.
    Hold one's pee.
  • 욕구를 참다.
    Hold one's desires in check.
  • 울음을 참다.
    Hold back one's tears.
  • 웃음을 참다.
    Hold back a laugh.
  • 졸음을 참다.
    Resist sleepiness.
  • 통증을 참다.
    Hold back the pain.
  • 가까스로 참다.
    Barely bear it.
  • 도저히 못 참다.
    I can't stand it.
  • 애써 참다.
    Try to hold it in.
  • 억지로 참다.
    To bear with force.
  • 참다.
    Hang in there.
  • 그녀는 졸음을 참지 못하고 그만 책상에 엎드려 잠이 들고 말았다.
    She couldn't resist sleepiness and fell asleep on her desk.
  • 환자는 마취가 깨자 밀려오는 고통을 참지 못하고 큰 소리로 비명을 질렀다.
    The patient screamed loudly when the anesthesia was broken, unable to endure the coming pain.
  • 지수는 그동안 서러웠던 일들을 말하면서 그동안 참았던 눈물을 왈칵 쏟았다.
    Jisoo burst into tears as she said things that had been frustrating.
  • 감기가 심한가 보구나.
    You must have a bad cold.
    응, 도저히 기침을 참기 힘드네.
    Yeah, i can't stand a cough.

2. 슬픔, 무서움, 화 등의 감정을 억누르고 다스리다.

2. УДЕРЖИВАТЬ[СЯ]; СДЕРЖИВАТЬ[СЯ]: Подавлять такие чувства, как грусть, страх, гнев и т.п.

🗣️ практические примеры:
  • 궁금증을 참다.
    Bear one's curiosity.
  • 무서움을 참다.
    Bear fear.
  • 분노를 참다.
    Hold back one's anger.
  • 서러움을 참다.
    Hold back one's sorrow.
  • 슬픔을 참다.
    Bear one's grief.
  • 역겨움을 참다.
    Hold one's disgust.
  • 울분을 참다.
    Hold one's temper.
  • 증오를 참다.
    Bear hatred.
  • 호기심을 참다.
    Hold one's curiosity.
  • 화를 참다.
    Hold one's temper.
  • 가까스로 참다.
    Barely bear it.
  • 도저히 못 참다.
    I can't stand it.
  • 애써 참다.
    Try to hold it in.
  • 억지로 참다.
    To bear with force.
  • 용케도 참다.
    Managed to put up with it.
  • 참다.
    Hang in there.
  • 아이들은 호기심을 참지 못하고 성냥을 켜 종이에 불을 붙여 보았다.
    The children, unable to resist curiosity, tried to light the paper by lighting the matches.
  • 그녀는 선생님의 꾸지람을 듣고는 서러움을 못 참아 눈물을 보이기 시작했다.
    When she heard the teacher's scolding, she couldn't stand her sorrow and began to show tears.
  • 그는 아이들이 놀려대는 소리를 듣고 화가 났지만 용하게도 화를 잘 참아 냈다.
    He was angry at the children's teasing, but he managed to bear his anger well.
  • 아버지, 이번 한번만 용서해 주세요.
    Father, please forgive me just this once.
    내가 이번 한번만은 참는다.
    I'll bear it this once.

3. 힘들고 어려운 일을 잘 버티어 내다.

3. ТЕРПЕТЬ; ПЕРЕНОСИТЬ: Хорошо выдерживать трудные и тяжелые события.

🗣️ практические примеры:
  • 고난을 참다.
    Bear hardships.
  • 고문을 참다.
    Bear torture.
  • 고된 훈련을 참다.
    Endure hard training.
  • 시집살이를 참다.
    To put up with marriage.
  • 어려운 일을 참다.
    Bear the hard work.
  • 어려움을 참다.
    Bear difficulties.
  • 역경을 참다.
    Bear adversity.
  • 나는 이보다 더 심한 역경과 고난이 와도 참고 이겨낼 자신이 있다.
    I am confident that i will endure even worse hardships and hardships.
  • 그는 온갖 고난을 다 참고 꿋꿋이 공부를 해서 훌륭한 사람이 되었다.
    He persevered in all his hardships and became a great man.
  • 승규는 십 주간의 고된 훈련을 참고 이겨내 지금은 늠름한 장교가 되었다.
    Seung-gyu endured ten weeks of hard training and became a manly officer.
  • 어린 나이에 시집을 온 며느리는 시어머니의 구박을 참기 가장 어려웠다.
    The daughter-in-law, who married at an early age, was the hardest to bear her mother-in-law's abuse.
  • 봄이 되니 꽃이 피는구나.
    The flowers are blooming in spring.
    모진 겨울을 잘 참고 꽃을 피웠구나.
    You've endured the harsh winter and blossomed.

4. 어떤 시간 동안을 견디고 기다리다.

4. ТЕРПЕТЬ; ПЕРЕНОСИТЬ: Терпеть и выжидать в течение какого-либо периода времени.

🗣️ практические примеры:
  • 며칠을 참다.
    Bear for a few days.
  • 이틀을 참다.
    Bear for two days.
  • 일 년을 참다.
    Endure a year.
  • 하루를 참다.
    Endure a day.
  • 그 사이를 못 참다.
    Can't stand the interval.
  • 며칠만 더 참다.
    Hang in there just a few more days.
  • 조금만 더 참다.
    Hang in there a little longer.
  • 일을 마무리 지으려면 조금 더 시간이 필요한데, 이틀만 참아 주십시오.
    We need a little more time to finish the work, so please bear with us for two days.
  • 그는 집주인에게 며칠만 더 참으면 밀린 하숙비는 꼭 주겠다고 약속했다.
    He promised the landlord that he would surely pay the arrears of board and lodging expenses if he had to endure a few more days.
  • 내가 이 일을 하기 위해 이 년을 참았는데 한 달 더 늦어진다고 못 참겠는가.
    Can't you bear it if i put up with this bitch in order to do this, and it's going to be a month later?
  • 조금만 더 참으면 안 되겠니?
    Can't you hold on a little longer?
    조금만 참으라는 게 벌써 일 년이다.
    It's already been a year to be patient.

🗣️ произношение, склонение: 참다 (참ː따) 참아 (차마) 참으니 (차므니)


🗣️ 참다 @ толкование

🗣️ 참다 @ практические примеры

Start

End

Start

End


Культура питания (104) В школе (208) Досуг (48) Информация о блюде (119) Общественная система (81) Работа по дому (48) Повседневная жизнь (11) Профессия и карьера (130) Происшествие, авария, стихийное бедствие (43) Объяснение дня недели (13) В общественной организации (59) Образование (151) В общественной организации (8) Личные данные, информация (46) Пользование транспортом (124) В общественной организации (миграционная служба) (2) Географическая информация (138) Эмоции, настроение (41) Приглашение и посещение (28) Политика (149) В аптеке (10) Одежда (110) В общественной организации (почта) (8) Объяснение даты (59) Религии (43) Звонок по телефону (15) Любовь и брак (28) Поиск дороги (20) Массовая культура (52) Просмотр фильма (105)