🌟 내쏟다

глагол  

1. 밖으로 마구 쏟다.

1. ВЫЛИВАТЬ; ВЫПУСКАТЬ; ПРОЛИВАТЬ: Заставить вытечь наружу; давать выход наружу.

🗣️ практические примеры:
  • 눈물을 내쏟다.
    Pour out tears.
  • 물을 내쏟다.
    Pour water out.
  • 빛을 내쏟다.
    To pour out light.
  • 피를 내쏟다.
    Bleeding out blood.
  • 밖으로 내쏟다.
    Pour out.
  • 태양이 내쏟는 빛은 쳐다보면 눈물이 날 정도로 강했다.
    The rays of the sun were strong enough to make me cry when i looked at them.
  • 얘가 창피한 줄도 모르고 사람들 앞에서 눈물을 내쏟네.
    She's shedding tears in public, not knowing she's embarrassed.

2. 속으로 생각하고 있던 생각을 말하다.

2. ВЫГОВАРИВАТЬ; ВЫПУСКАТЬ; ПОКАЗЫВАТЬ: Произносить вслух мысли; раскрыть чувства.

🗣️ практические примеры:
  • 독설을 내쏟다.
    Pour out vitriol.
  • 불만을 내쏟다.
    Pour out discontent.
  • 말을 내쏟다.
    Pour out words.
  • 감정을 내쏟다.
    Emotional.
  • 지수는 그에게 독설을 내쏟고는 도리어 자기가 눈물을 흘렸다.
    Jisoo poured venom on him and cried herself.
  • 어머니는 아들에게 그동안의 불만을 한꺼번에 내쏟았다.
    The mother poured out her son's complaints all at once.
  • 아주머니는 나의 말은 듣지도 않은 채 달아오른 얼굴로 거친 욕설을 내쏟았다.
    The lady poured out harsh curses with a burning face, not even listening to me.

🗣️ произношение, склонение: 내쏟다 (내ː쏟따) 내쏟아 (내ː쏘다) 내쏟으니 (내ː쏘드니) 내쏟는 (내ː쏜는)

Start

End

Start

End

Start

End


Искусство (23) Заказ пищи (132) Информация о блюде (119) Погода и времена года (101) Спектакль и зрители (8) В общественной организации (59) Экономика, маркетинг (273) Философия, мораль (86) История (92) Семейные мероприятия (57) Объяснение дня недели (13) Образование (151) Обсуждение ошибок (28) Просмотр фильма (105) Звонок по телефону (15) В общественной организации (библиотека) (6) В аптеке (10) Любовь и свадьба (19) Архитектура (43) Работа (197) Пресса (36) Покупка товаров (99) Любовь и брак (28) Политика (149) СМИ (47) Семейные праздники (2) Климат (53) Обещание и договоренность (4) Пользование транспортом (124) Объяснение местоположения (70)