🌟 동분서주 (東奔西走)

имя существительное  

1. 여기저기 몹시 바쁘게 돌아다님.

1. СУЕТА; БЕГОТНЯ: Метание туда-сюда в спешке.

🗣️ практические примеры:
  • 동분서주로 애를 쓰다.
    Try to be in the same boat.
  • 동분서주로 뛰어다니다.
    Run around in circles.
  • 그는 회사를 그만두고서 새 직장을 구하기 위해 동분서주로 뛰어다녔다.
    He quit his job and ran around in circles to get a new job.
  • 인터넷에서 옷을 판매하는 그녀는 고객들의 입맛에 맞는 의류들을 소개하기 위해 동분서주 바쁘다.
    Selling clothes on the internet, she is busy introducing clothes that suit her customers' tastes.
  • 아니 자네를 여기서 만나다니. 이게 얼마 만인가? 어떻게 지내시는가?
    No, i can't believe i'm meeting you here. how long has it been? how are you doing?
    처자식 먹여 살리려고 매일 동분서주지 뭐. 자넨 어떻게 지내나?
    I'll be there every day to feed my wife and children. how are you doing?

🗣️ произношение, склонение: 동분서주 (동분서주)
📚 производное слово: 동분서주하다(東奔西走하다): 여기저기 몹시 바쁘게 돌아다니다.

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


Внешний вид (97) Благодарность (8) В общественной организации (8) Массовая культура (82) Проживание (159) Происшествие, авария, стихийное бедствие (43) Сравнение культуры (78) Представление (самого себя) (52) Спектакль и зрители (8) Эмоции, настроение (41) Работа по дому (48) Пресса (36) В аптеке (10) Экономика, маркетинг (273) Поиск дороги (20) Объяснение дня недели (13) Общественные проблемы (67) Философия, мораль (86) В общественной организации (почта) (8) Обещание и договоренность (4) Информация о блюде (119) Разница культур (47) Общественная система (81) История (92) Массовая культура (52) Представление (семьи) (41) Любовь и свадьба (19) Политика (149) Образование (151) Просмотр фильма (105)