🌟 도둑
☆☆ имя существительное
🗣️ произношение, склонение: • 도둑 (
도둑
) • 도둑이 (도두기
) • 도둑도 (도둑또
) • 도둑만 (도둥만
)
📚 категория: Субъекты обеспечения общественной безопасности и юстиции Общественные проблемы
🗣️ 도둑 @ толкование
- 대도 (大盜) : 값비싼 물건이나 큰돈을 훔치는 도둑.
- 강도 (強盜) : 폭행이나 협박 등으로 남의 재물을 빼앗는 도둑.
- 산적 (山賊) : 산에서 활동하는 도둑.
- 마적 (馬賊) : (옛날에) 말을 타고 떼지어 다니며 사람을 해치거나 재물을 빼앗는 도둑.
- 대적 (大賊) : 훔친 물건이나 돈이 아주 많은 큰 도둑.
- 주머니를 털리다 : 강도나 도둑 등에게 돈이나 물건 등을 빼앗기다.
- 의적 (義賊) : 백성의 재물을 빼앗는 관리들의 재물을 훔쳐다가 가난한 사람을 도와주는 의로운 도둑.
- 좀도둑 : 잘고 시시하여 대수롭지 않은 물건을 훔치는 도둑.
- 밤손님 : (비유적으로) 밤에 남의 물건을 훔치는 도둑.
- 노상강도 (路上強盜) : 길 가는 사람을 협박하여 강제로 재물을 빼앗는 짓. 또는 그런 도둑.
- 날도둑 : 매우 악독한 도둑.
🗣️ 도둑 @ практические примеры
- 숨어든 도둑. [숨어들다]
- 우리 집은 높은 담으로 빽 둘러막혀 있어서 도둑 걱정이 없다. [빽]
- 사건의 진실이 밝혀져 아저씨의 도둑 누명이 벗겨졌다. [누명 (陋名)]
- 도둑 두목. [두목 (頭目)]
- 승규는 증거가 없어 꼼짝없이 도둑 누명을 뒤집어쓰게 됐다. [뒤집어쓰다]
- 잡힌 도둑. [잡히다]
- 붙잡힌 도둑. [붙잡히다]
- 도둑 심보. [심보 (心보)]
- 도둑이 대낮에 물건을 훔치다가 경찰한테 잡혔대. [대담하다 (大膽하다)]
- 밝은 대낮에 도둑질을 하다니 그 도둑 참 대담하다. [대담하다 (大膽하다)]
- 도둑 떼의 수괴. [수괴 (首魁)]
- 나는 내가 왜 도둑 혐의를 쓰게 됐는지 이해가 되지 않았다. [쓰다]
- 도둑 취급. [취급 (取扱)]
- 네가 도둑으로 지목당했다며? [취급 (取扱)]
- 응. 그 자리에 있었다는 이유로 도둑놈 취급을 받았다니깐. [취급 (取扱)]
- 도둑 소굴. [소굴 (巢窟)]
- 카드를 도둑 맞은 사이 예금이 전부 인출되었다. [인출되다 (引出되다)]
- 호시탐탐하는 도둑. [호시탐탐하다 (虎視眈眈하다)]
- 도둑이 바로 그 경비였어요. 호시탐탐하면서 노리고 있었던 거죠. [호시탐탐하다 (虎視眈眈하다)]
- 남의 집 담을 몰래 넘던 도둑 두 명이 순경에게 걸려서 경찰서로 잡혀 왔다. [순경 (巡警)]
- 나는 까딱 잘못하면 도둑 누명을 쓸 수도 있겠다는 생각이 들었다. [잘못하다]
- 도둑 같으니라고. [같다]
🌷 ㄷㄷ: Initial sound 도둑
-
ㄷㄷ (
닫다
)
: 문, 뚜껑, 서랍 등을 원래 위치로 움직여 열린 것을 막다.
☆☆☆
глагол
🌏 ЗАКРЫВАТЬ; ЗАПИРАТЬ; ЗАТВОРЯТЬ: Привести дверь, крышку, ящик и т.п. в изначальное положение и предотвратить их открывание. -
ㄷㄷ (
두다
)
: 어떤 곳에 놓다.
☆☆☆
глагол
🌏 КЛАСТЬ; ОСТАВЛЯТЬ: Оставлять в каком-либо месте. -
ㄷㄷ (
듣다
)
: 귀로 소리를 알아차리다.
☆☆☆
глагол
🌏 СЛЫШАТЬ; СЛУШАТЬ: Распознавать звуки ушами. -
ㄷㄷ (
닮다
)
: 둘 이상의 사람 또는 사물이 서로 비슷한 생김새나 성질을 지니다.
☆☆☆
глагол
🌏 ПОХОДИТЬ ДРУГ НА ДРУГА: Сходиться характерами, внешностью и прочим (о двух и более людях, предметах и т.п.). -
ㄷㄷ (
덥다
)
: 몸으로 느끼기에 기온이 높다.
☆☆☆
имя прилагательное
🌏 ЖАРКИЙ: Имеющий высокую температуру воздуха. -
ㄷㄷ (
들다
)
: 손에 가지다.
☆☆☆
глагол
🌏 ВЗЯТЬ; ДЕРЖАТЬ: Брать что-либо в руки. -
ㄷㄷ (
돌다
)
: 물체가 일정한 점이나 선을 중심으로 원을 그리면서 움직이다.
☆☆☆
глагол
🌏 КРУЖИТЬСЯ; КРУТИТЬСЯ: Двигаться по кругу вокруг центра в определённой точке (о каком-либо предмете). -
ㄷㄷ (
되다
)
: 새로운 신분이나 지위를 가지다.
☆☆☆
глагол
🌏 СТАТЬ: Получить новый статус или должность. -
ㄷㄷ (
닦다
)
: 더러운 것을 없애려고 문지르다.
☆☆☆
глагол
🌏 МЫТЬ; ЧИСТИТЬ: Тереть чтобы избавиться от грязи. -
ㄷㄷ (
대답
)
: 부르는 말에 대해 어떤 말을 함. 또는 그 말.
☆☆☆
имя существительное
🌏 ОТВЕТ: Какое-либо устное высказывание, вызванное обращением. -
ㄷㄷ (
달다
)
: 꿀이나 설탕의 맛과 같다.
☆☆☆
имя прилагательное
🌏 СЛАДКИЙ; ВКУСНЫЙ: Имеющий вкус, свойственный сахару или мёду. -
ㄷㄷ (
돕다
)
: 남이 하는 일을 거들거나 보탬이 되는 일을 하다.
☆☆☆
глагол
🌏 ПОМОГАТЬ; ОКАЗЫВАТЬ ПОМОЩЬ: Помогать другим в каком-либо деле. -
ㄷㄷ (
들다
)
: 밖에서 안으로 가거나 오다.
☆☆☆
глагол
🌏 ВХОДИТЬ; ЗАХОДИТЬ: Идти или приходить извне. -
ㄷㄷ (
데다
)
: 불이나 뜨거운 것에 살이 닿아 다치다.
☆☆
глагол
🌏 ОБЖЕЧЬСЯ: Получить ожог прикосновением к огню или к чему-либо горячему. -
ㄷㄷ (
도둑
)
: 남의 물건을 훔치거나 빼앗는 짓.
☆☆
имя существительное
🌏 ВОРОВСТВО; ГРАБЁЖ: Похищение или отбирание чужого имущества. -
ㄷㄷ (
대다
)
: 정해진 시간에 닿거나 맞추다.
☆☆
глагол
🌏 ПОДХОДИТЬ (О ПОРЕ ИЛИ ВРЕМЕНИ): Становиться или приближаться (об определённом времени). -
ㄷㄷ (
담다
)
: 어떤 물건을 그릇 등에 넣다.
☆☆
глагол
🌏 ЛОЖИТЬ; НАКЛАДЫВАТЬ: Вкладывать что-либо в миску и т.п. -
ㄷㄷ (
담당
)
: 어떤 일을 맡음.
☆☆
имя существительное
🌏 ОТВЕТСТВЕННОСТЬ; ОБЯЗАННОСТЬ: Исполнение действий, поступков, обязательных для выполнения. -
ㄷㄷ (
달다
)
: 물건을 어떤 곳에 걸거나 꽂거나 매어서 붙어 있게 하다.
☆☆
глагол
🌏 ВЕШАТЬ: Размешать предмет в висячем положении в каком-либо месте. -
ㄷㄷ (
닳다
)
: 오래 쓰거나 갈려서 어떤 물건이 낡거나 길이, 두께, 크기 등이 줄다.
☆☆
глагол
🌏 ИСТИРАТЬСЯ; ИЗНАШИВАТЬСЯ: Износиться из-за долгого использования или разрыва или уменьшиться в длине, толщине, размере и т.п. -
ㄷㄷ (
단독
)
: 함께 하지 않고 혼자.
☆☆
имя существительное
🌏 ИНДИВИДУАЛЬНЫЙ; ОТДЕЛЬНЫЙ; ОДИНОЧНЫЙ: То, что производится самостоятельно, отдельно, индивидуально. -
ㄷㄷ (
덜다
)
: 일정한 수량이나 부피에서 일부를 떼어 내다.
☆☆
глагол
🌏 ОТДЕЛЯТЬ; ОТБАВЛЯТЬ; ОТСЫПАТЬ: Отъединять часть от определённого количества или объёма. -
ㄷㄷ (
달다
)
: 말하는 이가 듣는 이에게 어떠한 것을 줄 것을 요청하다.
☆☆
глагол
🌏 ПРОСИТЬ; ТРЕБОВАТЬ: Обращаться с просьбой к слушающему дать что-либо (о говорящем человеке). -
ㄷㄷ (
덮다
)
: 무엇이 드러나거나 보이지 않도록 다른 것을 얹어서 씌우다.
☆☆
глагол
🌏 ПОКРЫВАТЬ; УКРЫВАТЬ; НАКРЫВАТЬ; ЗАКРЫВАТЬ: Накрывать сверху чем-либо для того, чтобы не было видно. -
ㄷㄷ (
닿다
)
: 어떤 것이 다른 어떤 것에 가까이 가서 붙게 되다.
☆☆
глагол
🌏 ПРИКАСАТЬСЯ; СОПРИКАСАТЬСЯ: Что-либо близко соединить с чем-либо другим.
• Представление (семьи) (41) • Покупка товаров (99) • Объяснение даты (59) • Любовь и свадьба (19) • В аптеке (10) • Обещание и договоренность (4) • Досуг (48) • В общественной организации (59) • Архитектура (43) • Повседневная жизнь (11) • Климат (53) • Психология (191) • Наука и техника (91) • Приглашение и посещение (28) • Эмоции, настроение (41) • Общественные проблемы (67) • Благодарность (8) • Извинение (7) • Разница культур (47) • В больнице (204) • Личные данные, информация (46) • Работа (197) • Внешний вид (97) • Звонок по телефону (15) • Заказ пищи (132) • Любовь и брак (28) • Пользование транспортом (124) • Экономика, маркетинг (273) • Человеческие отношения (52) • Жизнь в Корее (16)