🌟 도둑
☆☆ 名詞
🗣️ 発音, 活用形: • 도둑 (
도둑
) • 도둑이 (도두기
) • 도둑도 (도둑또
) • 도둑만 (도둥만
)
📚 カテゴリー: 司法・治安の主体 社会問題
🗣️ 도둑 @ 語義解説
- 대도 (大盜) : 값비싼 물건이나 큰돈을 훔치는 도둑.
- 강도 (強盜) : 폭행이나 협박 등으로 남의 재물을 빼앗는 도둑.
- 산적 (山賊) : 산에서 활동하는 도둑.
- 마적 (馬賊) : (옛날에) 말을 타고 떼지어 다니며 사람을 해치거나 재물을 빼앗는 도둑.
- 대적 (大賊) : 훔친 물건이나 돈이 아주 많은 큰 도둑.
- 주머니를 털리다 : 강도나 도둑 등에게 돈이나 물건 등을 빼앗기다.
- 의적 (義賊) : 백성의 재물을 빼앗는 관리들의 재물을 훔쳐다가 가난한 사람을 도와주는 의로운 도둑.
- 좀도둑 : 잘고 시시하여 대수롭지 않은 물건을 훔치는 도둑.
- 밤손님 : (비유적으로) 밤에 남의 물건을 훔치는 도둑.
- 노상강도 (路上強盜) : 길 가는 사람을 협박하여 강제로 재물을 빼앗는 짓. 또는 그런 도둑.
- 날도둑 : 매우 악독한 도둑.
🗣️ 도둑 @ 用例
- 숨어든 도둑. [숨어들다]
- 우리 집은 높은 담으로 빽 둘러막혀 있어서 도둑 걱정이 없다. [빽]
- 사건의 진실이 밝혀져 아저씨의 도둑 누명이 벗겨졌다. [누명 (陋名)]
- 도둑 두목. [두목 (頭目)]
- 승규는 증거가 없어 꼼짝없이 도둑 누명을 뒤집어쓰게 됐다. [뒤집어쓰다]
- 잡힌 도둑. [잡히다]
- 붙잡힌 도둑. [붙잡히다]
- 도둑 심보. [심보 (心보)]
- 도둑이 대낮에 물건을 훔치다가 경찰한테 잡혔대. [대담하다 (大膽하다)]
- 밝은 대낮에 도둑질을 하다니 그 도둑 참 대담하다. [대담하다 (大膽하다)]
- 도둑 떼의 수괴. [수괴 (首魁)]
- 나는 내가 왜 도둑 혐의를 쓰게 됐는지 이해가 되지 않았다. [쓰다]
- 도둑 취급. [취급 (取扱)]
- 네가 도둑으로 지목당했다며? [취급 (取扱)]
- 응. 그 자리에 있었다는 이유로 도둑놈 취급을 받았다니깐. [취급 (取扱)]
- 도둑 소굴. [소굴 (巢窟)]
- 카드를 도둑 맞은 사이 예금이 전부 인출되었다. [인출되다 (引出되다)]
- 호시탐탐하는 도둑. [호시탐탐하다 (虎視眈眈하다)]
- 도둑이 바로 그 경비였어요. 호시탐탐하면서 노리고 있었던 거죠. [호시탐탐하다 (虎視眈眈하다)]
- 남의 집 담을 몰래 넘던 도둑 두 명이 순경에게 걸려서 경찰서로 잡혀 왔다. [순경 (巡警)]
- 나는 까딱 잘못하면 도둑 누명을 쓸 수도 있겠다는 생각이 들었다. [잘못하다]
- 도둑 같으니라고. [같다]
🌷 ㄷㄷ: Initial sound 도둑
-
ㄷㄷ (
닫다
)
: 문, 뚜껑, 서랍 등을 원래 위치로 움직여 열린 것을 막다.
☆☆☆
動詞
🌏 しめる【閉める】。とじる【閉じる】: 門、蓋、引き出しなどを元の位置に戻して開いているところを塞ぐ。 -
ㄷㄷ (
두다
)
: 어떤 곳에 놓다.
☆☆☆
動詞
🌏 おく【置く】: ある場所にとどめる。 -
ㄷㄷ (
듣다
)
: 귀로 소리를 알아차리다.
☆☆☆
動詞
🌏 きく【聞く・聴く】: 耳で音を感じ取る。 -
ㄷㄷ (
닮다
)
: 둘 이상의 사람 또는 사물이 서로 비슷한 생김새나 성질을 지니다.
☆☆☆
動詞
🌏 にる【似る】。にかよう【似通う】: 二つ以上の人や物が互いにほとんど同じ形や性質を持つ。 -
ㄷㄷ (
덥다
)
: 몸으로 느끼기에 기온이 높다.
☆☆☆
形容詞
🌏 あつい【暑い】: 肌で感じる気温が高い。 -
ㄷㄷ (
들다
)
: 손에 가지다.
☆☆☆
動詞
🌏 もつ【持つ】。とる【取る】: 手に持つ。 -
ㄷㄷ (
돌다
)
: 물체가 일정한 점이나 선을 중심으로 원을 그리면서 움직이다.
☆☆☆
動詞
🌏 まわる【回る】。かいてんする【回転する】: ものが一定の点や線を中心に円を描きながら動く。 -
ㄷㄷ (
되다
)
: 새로운 신분이나 지위를 가지다.
☆☆☆
動詞
🌏 なる: 新たな身分や地位を持つ。 -
ㄷㄷ (
닦다
)
: 더러운 것을 없애려고 문지르다.
☆☆☆
動詞
🌏 ふく【拭く】。ぬぐう【拭う】。ふきとる【拭き取る】: 汚れを取り去るためにこする。 -
ㄷㄷ (
대답
)
: 부르는 말에 대해 어떤 말을 함. 또는 그 말.
☆☆☆
名詞
🌏 こたえ【答え】。へんとう【返答】。へんじ【返事】: 呼びかけに対して言葉で応じること。また、その言葉。 -
ㄷㄷ (
달다
)
: 꿀이나 설탕의 맛과 같다.
☆☆☆
形容詞
🌏 あまい【甘い】: 蜜や砂糖のような味がする。 -
ㄷㄷ (
돕다
)
: 남이 하는 일을 거들거나 보탬이 되는 일을 하다.
☆☆☆
動詞
🌏 てつだう【手伝う】。たすける【助ける】。てだすけする【手助けする】: 他人の仕事に力を貸したり、役に立つことをしたりする。 -
ㄷㄷ (
들다
)
: 밖에서 안으로 가거나 오다.
☆☆☆
動詞
🌏 はいる・いる【入る】: 外から中へ行くか来る。 -
ㄷㄷ (
데다
)
: 불이나 뜨거운 것에 살이 닿아 다치다.
☆☆
動詞
🌏 やけどする【火傷する】: 火や熱いものに触れて怪我をする。 -
ㄷㄷ (
도둑
)
: 남의 물건을 훔치거나 빼앗는 짓.
☆☆
名詞
🌏 どろぼう【泥棒】: 他人のものを盗んだり、奪ったりすること。 -
ㄷㄷ (
대다
)
: 정해진 시간에 닿거나 맞추다.
☆☆
動詞
🌏 まにあう【間に合う】: 決まった時間に遅れない。 -
ㄷㄷ (
담다
)
: 어떤 물건을 그릇 등에 넣다.
☆☆
動詞
🌏 もる【盛る】: ある物を器などに入れる。 -
ㄷㄷ (
담당
)
: 어떤 일을 맡음.
☆☆
名詞
🌏 たんとう【担当】: 物事を受け持つこと。 -
ㄷㄷ (
달다
)
: 물건을 어떤 곳에 걸거나 꽂거나 매어서 붙어 있게 하다.
☆☆
動詞
🌏 かかげる【掲げる】。つける【付ける】: 物をどこかにかけたり挿したり結んだりして、付着する。 -
ㄷㄷ (
닳다
)
: 오래 쓰거나 갈려서 어떤 물건이 낡거나 길이, 두께, 크기 등이 줄다.
☆☆
動詞
🌏 すれる【擦れる】。すりへる【磨り減る】。すりきれる【擦り切れる】: ある物を長く使ったりこすったりして、古くなったり、長さ・厚さ・大きさなどが小さくなる。 -
ㄷㄷ (
단독
)
: 함께 하지 않고 혼자.
☆☆
名詞
🌏 たんどく【単独】: 一緒ではなく、独りで。 -
ㄷㄷ (
덜다
)
: 일정한 수량이나 부피에서 일부를 떼어 내다.
☆☆
動詞
🌏 かける【分ける】。さしひく【差し引く】。へらす【減らす】: 一定の数量や体積から一部を引き去る。 -
ㄷㄷ (
달다
)
: 말하는 이가 듣는 이에게 어떠한 것을 줄 것을 요청하다.
☆☆
動詞
🌏 くれる: 言う人が聞く人に何かを与えてもらえように頼む。 -
ㄷㄷ (
덮다
)
: 무엇이 드러나거나 보이지 않도록 다른 것을 얹어서 씌우다.
☆☆
動詞
🌏 おおう【覆う】。かぶせる【被せる】: 何かが現れたり見えたりしないように、上に他のものを載せる。 -
ㄷㄷ (
닿다
)
: 어떤 것이 다른 어떤 것에 가까이 가서 붙게 되다.
☆☆
動詞
🌏 ふれる【触れる】。さわる【触る】。あたる【当たる】: ある物が他の物に近づいてくっつくようになる。
• 買い物 (99) • 感情/気分を表すこと (41) • 趣味 (103) • 気候 (53) • 職場生活 (197) • 学校生活 (208) • お礼 (8) • 食べ物を注文すること (132) • 道探し (20) • 公共機関を利用すること(出入国管理所) (2) • 公共機関を利用すること (59) • 映画鑑賞 (105) • 天気と季節 (101) • 言葉 (160) • 家族紹介 (41) • 交通を利用すること (124) • 一日の生活 (11) • 地理情報 (138) • 歴史 (92) • 事件・事故・災害を表すこと (43) • 公共機関を利用すること(郵便局) (8) • 恋愛と結婚 (19) • 家事 (48) • 食文化 (104) • 法律 (42) • 服装を表すこと (110) • 健康 (155) • 大衆文化 (82) • 職業と進路 (130) • 哲学・倫理 (86)