🌟 도둑
☆☆ Nom
🗣️ Prononciation, Déclinaison: • 도둑 (
도둑
) • 도둑이 (도두기
) • 도둑도 (도둑또
) • 도둑만 (도둥만
)
📚 Catégorie: Personnes (justice et ordre public) Problèmes sociaux
🗣️ 도둑 @ Définition(s)
- 대도 (大盜) : 값비싼 물건이나 큰돈을 훔치는 도둑.
- 강도 (強盜) : 폭행이나 협박 등으로 남의 재물을 빼앗는 도둑.
- 산적 (山賊) : 산에서 활동하는 도둑.
- 마적 (馬賊) : (옛날에) 말을 타고 떼지어 다니며 사람을 해치거나 재물을 빼앗는 도둑.
- 대적 (大賊) : 훔친 물건이나 돈이 아주 많은 큰 도둑.
- 주머니를 털리다 : 강도나 도둑 등에게 돈이나 물건 등을 빼앗기다.
- 의적 (義賊) : 백성의 재물을 빼앗는 관리들의 재물을 훔쳐다가 가난한 사람을 도와주는 의로운 도둑.
- 좀도둑 : 잘고 시시하여 대수롭지 않은 물건을 훔치는 도둑.
- 밤손님 : (비유적으로) 밤에 남의 물건을 훔치는 도둑.
- 노상강도 (路上強盜) : 길 가는 사람을 협박하여 강제로 재물을 빼앗는 짓. 또는 그런 도둑.
- 날도둑 : 매우 악독한 도둑.
🗣️ 도둑 @ Exemple(s)
- 숨어든 도둑. [숨어들다]
- 우리 집은 높은 담으로 빽 둘러막혀 있어서 도둑 걱정이 없다. [빽]
- 사건의 진실이 밝혀져 아저씨의 도둑 누명이 벗겨졌다. [누명 (陋名)]
- 도둑 두목. [두목 (頭目)]
- 승규는 증거가 없어 꼼짝없이 도둑 누명을 뒤집어쓰게 됐다. [뒤집어쓰다]
- 잡힌 도둑. [잡히다]
- 붙잡힌 도둑. [붙잡히다]
- 도둑 심보. [심보 (心보)]
- 도둑이 대낮에 물건을 훔치다가 경찰한테 잡혔대. [대담하다 (大膽하다)]
- 밝은 대낮에 도둑질을 하다니 그 도둑 참 대담하다. [대담하다 (大膽하다)]
- 도둑 떼의 수괴. [수괴 (首魁)]
- 나는 내가 왜 도둑 혐의를 쓰게 됐는지 이해가 되지 않았다. [쓰다]
- 도둑 취급. [취급 (取扱)]
- 네가 도둑으로 지목당했다며? [취급 (取扱)]
- 응. 그 자리에 있었다는 이유로 도둑놈 취급을 받았다니깐. [취급 (取扱)]
- 도둑 소굴. [소굴 (巢窟)]
- 카드를 도둑 맞은 사이 예금이 전부 인출되었다. [인출되다 (引出되다)]
- 호시탐탐하는 도둑. [호시탐탐하다 (虎視眈眈하다)]
- 도둑이 바로 그 경비였어요. 호시탐탐하면서 노리고 있었던 거죠. [호시탐탐하다 (虎視眈眈하다)]
- 남의 집 담을 몰래 넘던 도둑 두 명이 순경에게 걸려서 경찰서로 잡혀 왔다. [순경 (巡警)]
- 나는 까딱 잘못하면 도둑 누명을 쓸 수도 있겠다는 생각이 들었다. [잘못하다]
- 도둑 같으니라고. [같다]
🌷 ㄷㄷ: Initial sound 도둑
-
ㄷㄷ (
닫다
)
: 문, 뚜껑, 서랍 등을 원래 위치로 움직여 열린 것을 막다.
☆☆☆
Verbe
🌏 FERMER, REFERMER, BARRER, CLORE, ENCLORE: Bloquer ce qui est ouvert en remettant en place portes, couvercles, tiroirs, etc. -
ㄷㄷ (
두다
)
: 어떤 곳에 놓다.
☆☆☆
Verbe
🌏 METTRE, POSER, LAISSER, ABANDONNER, DÉPOSER: Être mis quelque part. -
ㄷㄷ (
듣다
)
: 귀로 소리를 알아차리다.
☆☆☆
Verbe
🌏 ENTENDRE, ÉCOUTER, OUÏR: Reconnaître un son par l’ouïe. -
ㄷㄷ (
닮다
)
: 둘 이상의 사람 또는 사물이 서로 비슷한 생김새나 성질을 지니다.
☆☆☆
Verbe
🌏 ÊTRE SEMBLABLE, ÊTRE PAREIL, ÊTRE RESSEMBLANT, RESSEMBLER À, TENIR DE, SE RESSEMBLER: (Deux personnes ou objets voire plus) Avoir une apparence ou une nature semblable. -
ㄷㄷ (
덥다
)
: 몸으로 느끼기에 기온이 높다.
☆☆☆
Adjectif
🌏 CHAUD: (Température) Élevée, selon ce que l'on sent par le corps. -
ㄷㄷ (
들다
)
: 손에 가지다.
☆☆☆
Verbe
🌏 AVOIR, PORTER, TENIR: Prendre quelque chose dans ses mains. -
ㄷㄷ (
돌다
)
: 물체가 일정한 점이나 선을 중심으로 원을 그리면서 움직이다.
☆☆☆
Verbe
🌏 TOURNER, VIRER, TOURNOYER, PIVOTER, VIREVOLTER: (Objet) Se mouvoir circulairement autour d'un point ou d'un axe fixe. -
ㄷㄷ (
되다
)
: 새로운 신분이나 지위를 가지다.
☆☆☆
Verbe
🌏 DEVENIR: Avoir un nouveau statut ou une nouvelle position. -
ㄷㄷ (
닦다
)
: 더러운 것을 없애려고 문지르다.
☆☆☆
Verbe
🌏 FROTTER: Frotter pour faire disparaître la saleté. -
ㄷㄷ (
대답
)
: 부르는 말에 대해 어떤 말을 함. 또는 그 말.
☆☆☆
Nom
🌏 RÉPONSE: Action de proférer des propos pour répondre à un appel ; ces propos. -
ㄷㄷ (
달다
)
: 꿀이나 설탕의 맛과 같다.
☆☆☆
Adjectif
🌏 DOUX, SUCRÉ: Semblable au goût du miel ou à celui du sucre. -
ㄷㄷ (
돕다
)
: 남이 하는 일을 거들거나 보탬이 되는 일을 하다.
☆☆☆
Verbe
🌏 AIDER, SECOURIR, PRÊTER SON AIDE, ASSISTER, SECONDER, APPUYER, DONNER UN COUP DE MAIN: Apporter son concours ou son soutien à quelqu'un pour faire quelque chose. -
ㄷㄷ (
들다
)
: 밖에서 안으로 가거나 오다.
☆☆☆
Verbe
🌏 ENTRER, S'INTRODUIRE, PÉNÉTRER: Aller ou venir de l'extérieur à l'intérieur. -
ㄷㄷ (
데다
)
: 불이나 뜨거운 것에 살이 닿아 다치다.
☆☆
Verbe
🌏 SE BRÛLER: Se blesser au contact du feu ou de quelque chose de brûlant. -
ㄷㄷ (
도둑
)
: 남의 물건을 훔치거나 빼앗는 짓.
☆☆
Nom
🌏 VOL, CAMBRIOLAGE: Fait de voler ou de s'emparer du bien d'autrui. -
ㄷㄷ (
대다
)
: 정해진 시간에 닿거나 맞추다.
☆☆
Verbe
🌏 ARRIVER, ATTEINDRE: Arriver à une heure fixée ou faire atteindre à une heure fixée. -
ㄷㄷ (
담다
)
: 어떤 물건을 그릇 등에 넣다.
☆☆
Verbe
🌏 METTRE, PLACER, INTRODUIRE DANS, REMPLIR DE, GARNIR DE, EMPOTER, BOURRER: Mettre un objet dans un récipient, etc. -
ㄷㄷ (
담당
)
: 어떤 일을 맡음.
☆☆
Nom
🌏 CHARGE, RESPONSABILITÉ, PRISE EN CHARGE: Fait de prendre en charge quelque chose. -
ㄷㄷ (
달다
)
: 물건을 어떤 곳에 걸거나 꽂거나 매어서 붙어 있게 하다.
☆☆
Verbe
🌏 ATTACHER, ACCROCHER, METTRE, ATTELER, LIER, RELIER, LIGOTER, JOINDRE, FIXER, AMARRER, ENCHAÎNER, LACER, METTRE, NOUER, LIGATURER, SANGLER, RIVER, SUSPENDRE, PENDRE, TENDRE, ARBORER, HISSER: Faire en sorte qu'un objet soit fixé à un endroit en l'y accrochant, en l'enfonçant ou en l'attachant. -
ㄷㄷ (
닳다
)
: 오래 쓰거나 갈려서 어떤 물건이 낡거나 길이, 두께, 크기 등이 줄다.
☆☆
Verbe
🌏 S'USER, S'ABÎMER, ÊTRE USÉ, ÊTRE ABÎMÉ, ÊTRE RÂPÉ, ÊTRE ÉLIMÉ: (Longueur, épaisseur, taille, etc. d'un objet) Diminuer à force d’avoir été utilisé pendant longtemps ou après avoir été broyé. -
ㄷㄷ (
단독
)
: 함께 하지 않고 혼자.
☆☆
Nom
🌏 (N.) SEUL, EN EXCLUSIVITÉ: Tout seul sans compagnie. -
ㄷㄷ (
덜다
)
: 일정한 수량이나 부피에서 일부를 떼어 내다.
☆☆
Verbe
🌏 ENLEVER, PRENDRE QUELQUE CHOSE DANS QUELQUE CHOSE, EXCLURE QUELQUE CHOSE DE QUELQUE CHOSE, ÔTER, RETIRER, DÉFALQUER, PRÉLEVER, RETRANCHER, SUPPRIMER: Enlever une partie d'un certain chiffre ou d'un certain volume. -
ㄷㄷ (
달다
)
: 말하는 이가 듣는 이에게 어떠한 것을 줄 것을 요청하다.
☆☆
Verbe
🌏 RÉCLAMER, SOLLICITER, DEMANDER, REQUÉRIR, PRIER, SUPPLIER: (Locuteur) Demander à son interlocuteur de lui donner quelque chose. -
ㄷㄷ (
덮다
)
: 무엇이 드러나거나 보이지 않도록 다른 것을 얹어서 씌우다.
☆☆
Verbe
🌏 COUVRIR, RECOUVRIR, ENVELOPPER: Placer une chose sur une autre ou sur quelqu'un pour ne pas être découvert ou vu. -
ㄷㄷ (
닿다
)
: 어떤 것이 다른 어떤 것에 가까이 가서 붙게 되다.
☆☆
Verbe
🌏 ATTEINDRE, TOUCHER, ARRIVER, ÊTRE À PORTÉE DE MAIN, ÊTRE À PORTÉE DE LA MAIN, ÊTRE SOUS LA MAIN: (Quelque chose) S'approcher d'une autre chose et arriver à s'y coller.
• Arts (76) • Arts (23) • Climat (53) • Week-ends et congés (47) • Problèmes environnementaux (226) • Expressions vestimentaires (110) • Sports (88) • Décrire un caractère (365) • Relations humaines (52) • Éducation (151) • Psychologie (191) • Au travail (197) • Utiliser des services publics (immigration) (2) • Philosophie, éthique (86) • Tâches ménagères (48) • Vie quotidienne (11) • Parler du temps (82) • Invitation et visite (28) • S'excuser (7) • Passe-temps (103) • Parler d'un plat (78) • Utiliser des services publics (8) • Relations humaines (255) • Exprimer une date (59) • Droit (42) • Décrire l'apparence (97) • Utiliser des services publics (bibliothèque) (6) • Exprimer ses sentiments/humeur (41) • Système social (81) • Présenter (famille) (41)