🌟 감동 (感動)
☆☆ имя существительное
🗣️ произношение, склонение: • 감동 (
감ː동
)
📚 производное слово: • 감동시키다(感動시키다): 강하게 느껴 마음을 움직이게 하다. • 감동적(感動的): 강하게 느껴 마음이 움직이는. • 감동적(感動的): 강하게 느껴 마음이 움직이는 것. • 감동하다(感動하다): 강하게 느껴 마음이 움직이다.
📚 категория: Эмоции Массовая культура
🗣️ 감동 (感動) @ толкование
🗣️ 감동 (感動) @ практические примеры
- 불멸의 감동. [불멸 (不滅)]
- 하늘도 갈라놓지 못한 불멸의 사랑으로 관객들에게 감동을 선사할 예정입니다. [불멸 (不滅)]
- 생생한 감동. [생생하다]
- 깊이 감동하다. [깊이]
- 응. 나도 깊이 감동 받아서 보는 내내 펑펑 울었어. [깊이]
- 뭉클한 감동. [뭉클하다]
- 이 그림은 정말 감동적이네요. [뭉클하다]
- 정말 슬프고 감동적이었어. 나는 아주 감동 받아서 펑펑 울었잖아. [받다]
- 찡한 감동. [찡하다]
- 이 영화 정말 감동적이다! [찡하다]
- 극적 감동. [극적 (劇的)]
- 전쟁으로 헤어진 모자의 오십 년 만의 극적 만남은 많은 사람들에게 감동을 주었다. [극적 (劇的)]
- 일종의 감동. [일종 (一種)]
- 나는 학생들이 정성스럽게 쓴 편지를 읽으며 일종의 감동을 느꼈다. [일종 (一種)]
- 벅찬 감동. [벅차다]
- 영화 속 주인공의 헌신적인 사랑은 벅찬 감동을 주었다. [벅차다]
- 벅차오르는 감동. [벅차오르다]
- 더없는 감동. [더없다]
- 잔잔한 감동. [잔잔하다]
- 두 남녀의 아름다운 사랑 이야기를 담은 그 영화는 잔잔한 감동을 불러 일으켰다. [잔잔하다]
- 오래 간직될 감동. [간직되다]
- 신선한 감동. [신선하다 (新鮮하다)]
- 원작의 감동. [원작 (原作)]
- 원래 각색이 되면 원작의 감동이나 분위기가 사라지는 것 같아. [원작 (原作)]
- 김 화백의 수묵은 감동 그 자체예요. [수묵 (水墨)]
- 감동 충일. [충일 (充溢)]
🌷 ㄱㄷ: Initial sound 감동
-
ㄱㄷ (
계단
)
: 오르내리기 위하여 작은 단들을 비스듬하게 차례로 이어 놓은 시설.
☆☆☆
имя существительное
🌏 ЛЕСТНИЦА: Сооружение в виде ряда ступеней для подъёма и спуска. -
ㄱㄷ (
갖다
)
: 무엇을 손에 쥐거나 몸에 지니다.
☆☆☆
глагол
🌏 ВЗЯТЬ; НОСИТЬ; ИМЕТЬ: Взять что-либо в руки или иметь при себе. -
ㄱㄷ (
감다
)
: 머리나 몸을 물로 씻다.
☆☆☆
глагол
🌏 МЫТЬ: Обмывать голову или тело водой. -
ㄱㄷ (
같다
)
: 서로 다르지 않다.
☆☆☆
имя прилагательное
🌏 ОДИНАКОВЫЙ; ТАКОЙ ЖЕ: Не отличающийся от другого. -
ㄱㄷ (
가다
)
: 한 곳에서 다른 곳으로 장소를 이동하다.
☆☆☆
глагол
🌏 ХОДИТЬ; УХОДИТЬ; ИДТИ: Передвигаться с одного места на другое. -
ㄱㄷ (
걸다
)
: 어떤 물체를 떨어지지 않도록 어디에 매달다.
☆☆☆
глагол
🌏 ВЕШАТЬ; НАКИДЫВАТЬ: НАЦЕПЛЯТЬ; ЗАЦЕПЛЯТЬ: Вешать что-либо куда-либо так, чтобы не упало. -
ㄱㄷ (
걷다
)
: 바닥에서 발을 번갈아 떼어 옮기면서 움직여 위치를 옮기다.
☆☆☆
глагол
🌏 ИДТИ ПЕШКОМ; ШАГАТЬ: Двигаться и переходить в другое место, по очереди передвигая ноги по полу, . -
ㄱㄷ (
가득
)
: 양이나 수가 정해진 범위에 꽉 찬 모양.
☆☆☆
наречие
🌏 ДО ОТКАЗА; ПОЛНОСТЬЮ: Внешний вид чего-либо, заполненного до предела (об определённом объёме или количестве). -
ㄱㄷ (
감다
)
: 눈꺼풀로 눈을 덮다.
☆☆☆
глагол
🌏 ЗАКРЫВАТЬ (ГЛАЗА): Смыкать веки. -
ㄱㄷ (
길다
)
: 물체의 한쪽 끝에서 다른 쪽 끝까지 두 끝이 멀리 떨어져 있다.
☆☆☆
имя прилагательное
🌏 ДЛИННЫЙ: Быть далеко удалённым друг от друга (о двух концах какого-либо предмета). -
ㄱㄷ (
갚다
)
: 빌린 것을 도로 돌려주다.
☆☆☆
глагол
🌏 ВОЗВРАЩАТЬ: Отдавать обратно что-либо, взятое в долг. -
ㄱㄷ (
구두
)
: 정장을 입었을 때 신는 가죽, 비닐 등으로 만든 신발.
☆☆☆
имя существительное
🌏 ТУФЛИ; БОТИНКИ: Обувь, сделанная из кожи, винила или другого материала, которую обычно носят с деловым костюмом. -
ㄱㄷ (
굵다
)
: 긴 물체의 둘레가 길거나 너비가 넓다.
☆☆☆
имя прилагательное
🌏 ТОЛСТЫЙ; ПОЛНЫЙ; КРУПНЫЙ; БОЛЬШОЙ: Имеющий большую ширину или длинную окружность (о продолговатом предмете). -
ㄱㄷ (
굽다
)
: 음식을 불에 익히다.
☆☆☆
глагол
🌏 ЖАРИТЬ: Доводить до готовности на огне (о еде). -
ㄱㄷ (
깊다
)
: 위에서 밑바닥까지 또는 겉에서 속까지의 거리가 멀다.
☆☆☆
имя прилагательное
🌏 ГЛУБОКИЙ: Имеющий большое расстояние от верха до дна или внешней стороны до внутренней.
• Информация о блюде (119) • Массовая культура (52) • Искусство (23) • Сравнение культуры (78) • Представление (семьи) (41) • Путешествие (98) • Спорт (88) • Религии (43) • Языки (160) • История (92) • Человеческие отношения (52) • Экономика, маркетинг (273) • Культура питания (104) • Обсуждение ошибок (28) • Повседневная жизнь (11) • Образование (151) • Просмотр фильма (105) • Пресса (36) • Проживание (159) • Работа по дому (48) • Внешний вид (97) • Извинение (7) • Одежда (110) • Массовая культура (82) • Эмоции, настроение (41) • Приветствие (17) • Работа (197) • Благодарность (8) • Погода и времена года (101) • Философия, мораль (86)