🌟 친정집 (親庭 집)

имя существительное  

1. 결혼한 여자가 본래 살던, 그 가족들이 사는 집.

1. РОДИТЕЛЬСКИЙ ДОМ ЗАМУЖНЕЙ ЖЕНЩИНЫ: Дом родителей, в котором жила замужняя женщина.

🗣️ практические примеры:
  • 그리운 친정집.
    A long-cherished home.
  • 친정집을 돕다.
    Help one's own home.
  • 친정집에 가다.
    Go to one's own home.
  • 친정집에 다녀오다.
    Go to your parents' home.
  • 친정집에 맡기다.
    Leave to one's parents' home.
  • 우리는 며칠만 아이들을 친정집에 맡기기로 했다.
    We decided to leave the children at home for a few days.
  • 아내는 건강이 안 좋아져서 당분간 친정집에서 지내기로 했다.
    My wife is in bad health and decided to stay at her home for the time being.
  • 남편은 내가 해 준 반찬보다 친정집에서 가져온 것을 더 맛있어한다.
    My husband likes what he brought from his home more than the side dishes i made him.
  • 새댁은 올해 김장 얼마나 해요?
    How much is your new house making this year?
    친정집에서 보내 주기로 해서 이번에는 안 해요.
    My parents are sending it to me, so i won't do it this time.
синоним 친정(親庭): 결혼한 여자가 본래 살던, 그 가족들이 사는 집.
слово по ссылке 시집(媤집): 남편의 부모가 사는 집. 또는 남편의 집안.

🗣️ произношение, склонение: 친정집 (친정찝) 친정집이 (친정찌비) 친정집도 (친정찝또) 친정집만 (친정찜만)


🗣️ 친정집 (親庭 집) @ толкование

Start

End

Start

End

Start

End


Информация о блюде (119) Спорт (88) Обещание и договоренность (4) Пресса (36) Извинение (7) Личные данные, информация (46) Просмотр фильма (105) В аптеке (10) Приглашение и посещение (28) Проживание (159) Любовь и брак (28) Работа по дому (48) Любовь и свадьба (19) Хобби (103) Внешний вид (97) Общественная система (81) Массовая культура (52) Жизнь в Корее (16) Философия, мораль (86) Искусство (76) Архитектура (43) В общественной организации (8) Заказ пищи (132) В общественной организации (почта) (8) Проблемы экологии (226) Языки (160) Семейные мероприятия (57) Профессия и карьера (130) Эмоции, настроение (41) Объяснение времени (82)