🌟 티격태격하다

  глагол  

1. 서로 뜻이 맞지 않아 옳고 그름을 따지며 가리다.

1. СПОРИТЬ; ССОРИТЬСЯ: Вести спор из-за возникшего разногласия.

🗣️ практические примеры:
  • 티격태격하는 사이.
    In a tit-for-tat relationship.
  • 금세 티격태격하다.
    It's a quick tit-for-tat.
  • 매일 티격태격하다.
    Quarrels every day.
  • 티격태격하며 싸우다.
    Fight at tit-for-tat.
  • 티격태격하며 다투다.
    Quarrel with each other in a tit-for-tat.
  • 아이들은 서로 잘 놀다가도 금세 티격태격했다.
    The children played well with each other, but quickly quarreled.
  • 어린 시절 나는 형과 매일 티격태격했지만 지금은 사이가 좋다.
    As a child i quarreled with my brother every day, but now we're on good.
  • 가게 주인하고 손님하고 시비가 붙은 모양이야.
    Looks like you got into a quarrel with the shopkeeper and the customer.
    아까부터 계속 티격태격하던데 이러다 큰 싸움 나는 거 아닌지 모르겠네.
    You've been arguing for a long time, and i'm not sure if this is going to be a big fight.

🗣️ произношение, склонение: 티격태격하다 (티격태겨카다)
📚 производное слово: 티격태격: 서로 뜻이 맞지 않아 옳고 그름을 따지며 가리는 모양.
📚 категория: Состояние общества   Человеческие отношения  

💕Start 티격태격하다 🌾End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


Профессия и карьера (130) Массовая культура (82) Архитектура (43) Досуг (48) Звонок по телефону (15) Погода и времена года (101) Общественные проблемы (67) Политика (149) Поиск дороги (20) Путешествие (98) Пользование транспортом (124) Искусство (76) Спектакль и зрители (8) Проблемы экологии (226) Пресса (36) Спорт (88) Семейные праздники (2) Разница культур (47) Эмоции, настроение (41) Искусство (23) Обещание и договоренность (4) Географическая информация (138) Информация о пище (78) Образование (151) В общественной организации (59) Семейные мероприятия (57) Обсуждение ошибок (28) Повседневная жизнь (11) В аптеке (10) Объяснение местоположения (70)