🌟 말다

☆☆   คำกริยา  

1. 밥이나 국수 등을 물이나 국물에 넣어 풀다.

1. คลุกในน้ำ, ใส่ผสมในน้ำซุป: ใส่ข้าวหรือเส้นหมี่ เป็นต้น ลงไปในน้ำหรือน้ำซุปแล้วคลาย

🗣️ ตัวอย่าง:
  • 국에 밥.
    Rice in soup.
  • 말아 먹다.
    Dried and eaten.
  • 국밥을 말다.
    Roll the rice soup.
  • 국수를 말다.
    Roll noodles.
  • 해장국을 말다.
    Roll up hangover soup.
  • 물에 말다.
    Roll in water.
  • 숭늉에 말다.
    Roll in sungnyung.
  • 일꾼들은 국밥을 말더니 순식간에 그릇을 비웠다.
    The workers rolled up the rice soup and emptied the bowl in a flash.
  • 어머니는 입맛이 없다며 찬물에 밥을 말아 대충 드셨다.
    Mother had no appetite and had a rough meal in cold water.
  • 아이를 낳아 기진맥진한 언니는 미역국에 밥을 말아 한 수저를 간신히 떠먹었다.
    Tired of having a baby, the older sister managed to scoop up a spoonful of rice in seaweed soup.
  • 아버님, 점심에 뭐 드시고 싶은 거 없으세요?
    Is there anything you want to eat for lunch?
    더운데 우리 시원한 국물에 국수나 말아 먹자꾸나.
    Let's put noodles in the hot soup.

🗣️ การออกเสียง, การประยุกต์ใช้: 말다 (말다) 말아 (마라) 마니 () 맙니다 (맘니다)
📚 ประเภท: พฤติกรรมการกินและการประกอบอาหาร   การอธิบายอาหาร  


🗣️ 말다 @ คำอธิบายความหมาย

🗣️ 말다 @ ตัวอย่าง

Start

End

Start

End


วัฒนธรรมมวลชน (52) การบอกวันที่ (59) การขอบคุณ (8) ศิลปะ (76) ปัญหาสังคม (67) การแนะนำ(ครอบครัว) (41) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ (8) การพรรณนาเหตุการณ์ อุบัติเหตุ ภัยพิบัติ (43) ปัญหาสิ่งแวดล้อม (226) ปรัชญาและศีลธรรม (86) อาชีพและแนวทางการหาอาชีพ (130) การอธิบายอาหาร (78) การชมภาพยนตร์ (105) วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี (91) สุดสัปดาห์และการพักร้อน (47) สุขภาพ (155) การนัดหมาย (4) การบริหารเศรษฐกิจ (273) การเมือง (149) สื่อมวลชน (36) การใช้บริการโรงพยาบาล (204) การบอกเวลา (82) การบอกความรู้สึก/อารมณ์ (41) ศาสนา (43) ความรักและการแต่งงาน (28) สื่อมวลชน (47) การบอกบุคลิกลักษณะ (365) การเปรียบเทียบวัฒนธรรม (78) สถาปัตยกรรม (43) การใช้ชีวิตประจำวัน (11)