🌟 본토박이 (本土 박이)

คำนาม  

1. 대대로 오랫동안 한 고장에서 살아 온 사람.

1. คนพื้นเมือง, คนดั้งเดิม: คนที่มาอาศัยอยู่ในบริเวณหนึ่งเป็นเวลานานรุ่นแล้วรุ่นเล่า

🗣️ ตัวอย่าง:
  • 서울 본토박이.
    Seoul's mainland.
  • 본토박이를 만나다.
    Meet mainland gourd.
  • 우리 가족은 오 대째 이 마을에서 살고 있는 본토박이이다.
    My family is a mainlander who has lived in this town for five generations.
  • 우리 동네는 새롭게 개발된 곳이라 이주해 온 사람들이 본토박이들보다 훨씬 많다.
    Our neighborhood is a newly developed place, so there are far more people who have migrated than mainlanders.
  • 지수 씨는 고향이 어디예요?
    Where is jisoo from?
    저는 서울에서 태어나고 자란 서울 본토박이예요.
    I was born and raised in seoul.
คำพ้องความหมาย 토박이(土박이): 대대로 오랫동안 한 고장에서 살아 온 사람.
คำพ้องความหมาย 토종(土種): 원래부터 그곳에서 나는 종자., 대대로 오랫동안 한 고장에서 살아 온 사람.

🗣️ การออกเสียง, การประยุกต์ใช้: 본토박이 (본토바기)

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


ความแตกต่างด้านวัฒนธรรม (47) การบอกเวลา (82) งานครอบครัว (เทศกาลประเพณี) (2) การใช้ชีวิตประจำวัน (11) การนัดหมาย (4) ภาษา (160) การเล่าความผิดพลาด (28) อากาศและฤดูกาล (101) งานครอบครัว (57) กฎหมาย (42) การใช้บริการโรงพยาบาล (204) ศิลปะ (76) การบอกวันในสัปดาห์ (13) สื่อมวลชน (36) การบอกตำแหน่งที่ตั้ง (70) ความรักและการแต่งงาน (28) การทักทาย (17) การเชื้อเชิญและการเยี่ยมเยือน (28) ศาสนา (43) การหาทาง (20) การพรรณนาเหตุการณ์ อุบัติเหตุ ภัยพิบัติ (43) งานบ้าน (48) การแนะนำ(ครอบครัว) (41) สื่อมวลชน (47) ปัญหาสิ่งแวดล้อม (226) มนุษยสัมพันธ์ (52) การขอโทษ (7) การใช้ชีวิตในเวลาว่าง (48) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ (59) การซื้อของ (99)