🌟 신혼 (新婚)
☆☆ คำนาม
🗣️ การออกเสียง, การประยุกต์ใช้: • 신혼 (
신혼
)
📚 คำแผลง: • 신혼하다: 갓 결혼하다. 또는 새로 결혼하다.
📚 ประเภท: สภาพชีวิต งานครอบครัว
🗣️ 신혼 (新婚) @ ตัวอย่าง
- 신혼 살림살이를 차린 언니는 집들이를 위해 음식을 준비했다. [집들이]
- 오랜만에 결혼식 사진을 내보니 신혼 시절이 생각났다. [내보다]
- 아기자기한 신혼. [아기자기하다]
- 꿀맛 같은 신혼 생활. [꿀맛]
- 요즘 신혼 생활 하는 기분이 어때? [꿀맛]
- 신혼 생활이 좋은지 지수가 친구들을 만나자마자 신랑 자랑을 한다. [신랑 (新郞)]
- 우리 부부는 신혼 생활을 즐기기 위해 당분간 피임을 하기로 했다. [피임 (避妊/避姙)]
- 낡은 집에서만 살아온 유민은 신혼 살림을 새 집에서 시작하고 싶어 한다. [새]
- 민준이는 회사 근처에 신혼 살림을 차렸다. [살림]
- 신혼 때에는 사소한 차이로도 자주 다퉜지만 이제는 서로의 생각에 거리가 있다는 것을 인정하기로 했어. [거리 (距離)]
- 신혼부부는 새살림을 시작하면서 부모님의 조언을 마음에 새겼다. [새살림]
- 아내는 신혼 집에 장롱, 식탁, 텔레비전 등 새살림을 마련했다. [새살림]
- 결혼사진을 보니 신혼 때가 새록새록 생각났다. [새록새록]
- 우리 부부는 성격이 많이 달라 신혼 초에 말다툼을 자주 했다. [말다툼]
- 신혼 초야. [초야 (初夜)]
- 신혼 초야를 맞이한 어린 부부는 부끄럽고 설레는 마음을 감출 수 없었다. [초야 (初夜)]
- 신혼 초야 어땠어? [초야 (初夜)]
- 요즘 신혼 생활은 어떠세요? [초 (初)]
- 그는 친구의 신혼 집 집들이 선물로 예쁜 컵과 받침 세트를 준비했다. [받침]
- 에이, 왜 그래. 신혼 때 기억을 되살려 봐. [되살리다]
- 신혼 초에는 서로에게 눈꺼풀이 씌었던 우리 부부에게도 권태기가 찾아왔다. [눈꺼풀이 씌다]
- 신혼 첫날밤. [첫날밤]
- 신랑은 신혼여행을 가서 맞게 될 첫날밤을 손꼽아 기다렸다. [첫날밤]
- 신부는 신혼 첫날밤을 치르고 나서야 비로소 결혼한 것이 실감났다. [첫날밤]
- 우리는 살림에 꼭 필요한 가구만을 장만해서 신혼 생활을 시작하였다. [가구 (家具)]
- 오랜만에 영화를 보러 극장에 오니 신혼 기분이 되살아나는 듯했다. [되살아나다]
- 너, 신혼 재미가 솔솔 나는 모양이구나. [솔솔]
- 신혼 때는 이러지 않았는데, 요새 남편은 나에게 너무 무관심하다. [이러다]
- 신혼 생활은 어때? [소꿉장난]
- 우리는 이 집에서 신혼 살림을 시작하며 희망찬 미래를 꿈꾸었다. [희망차다 (希望차다)]
- 새댁, 신혼 생활 어때? [어슷비슷하다]
- 부모님은 신혼 때 월세에 살다가 내가 초등학교 때 전세로 이사하셨다. [월세 (月貰)]
- 우리 부부는 우리가 처음 만났던 동네에 신혼 살림을 꾸몄다. [꾸미다]
- 음악을 좋아하는 부부는 신혼 살림으로 가장 먼저 최신 오디오 기기를 구입했다. [오디오 (audio)]
- 신혼 여행에서 그와 나는 처음으로 어울리어 밤을 보냈다. [어울리다]
- 요즘 신혼 생활의 재미에 푹 빠진 그에게는 매일매일이 즐거운 나날의 연속이었다. [나날]
- 신혼 부부는 침실에 원앙금침을 깔고 자리에 누웠다. [원앙금침 (鴛鴦衾枕)]
- 아이고, 누가 신혼 아니랄까 봐. [낭군 (郞君)]
- 나는 결혼 후 대지 사십오 평에 건평 이십 평짜리 집에서 신혼 살림을 시작했다. [건평 (建坪)]
- 신혼 첫날밤에 잠자리는 어땠어? [잠자리]
- 신혼 살림방. [살림방 (살림房)]
- 한창 신혼 생활 중인 그들은 주변 사람들이 모두 부러워할 만큼 잉꼬부부였다. [잉꼬부부 (←inko[鸚哥]夫婦)]
- 신혼 생활은 어때? [행복하다 (幸福하다)]
- 신혼 때 말고는 남편과 마주 앉아 웃으며 정담을 나눈 게 언제인지 기억조차 안 났다. [정담 (情談)]
🌷 ㅅㅎ: Initial sound 신혼
-
ㅅㅎ (
새해
)
: 새로 시작되는 해.
☆☆☆
คำนาม
🌏 ปีใหม่: ปีที่เริ่มใหม่ -
ㅅㅎ (
시험
)
: 문제, 질문, 실제의 행동 등의 일정한 절차에 따라 지식이나 능력을 검사하고 평가하는 일.
☆☆☆
คำนาม
🌏 การสอบ: การประเมินและตรวจสอบความรู้หรือความสามารถตามกระบวนการที่ได้กำหนดคำถาม ปัญหา หรือการกระทำจริง เป็นต้น -
ㅅㅎ (
신호
)
: 어떤 내용의 전달을 위해 서로 약속하여 사용하는 일정한 소리, 색깔, 빛, 몸짓 등의 부호.
☆☆☆
คำนาม
🌏 สัญญาณ: สัญญาณ เช่น เสียง สีสัน การทำไม้ทำมือ ที่กำหนดและตกลงร่วมกันให้ใช้ในการสื่อเนื้อหาใด ๆ -
ㅅㅎ (
사흘
)
: 세 날.
☆☆☆
คำนาม
🌏 สามวัน -
ㅅㅎ (
생활
)
: 사람이나 동물이 일정한 곳에서 살아감.
☆☆☆
คำนาม
🌏 ความเป็นอยู่, การใช้ชีวิต: การที่คนหรือสัตว์อาศัยอยู่ในสถานที่ที่กำหนด -
ㅅㅎ (
성함
)
: (높임말로) 사람의 이름.
☆☆☆
คำนาม
🌏 นาม, ชื่อ: (คำยกย่อง)ชื่อของคน -
ㅅㅎ (
시합
)
: 운동 등의 경기에서 서로 실력을 발휘하여 승부를 겨룸.
☆☆
คำนาม
🌏 การแข่งขัน, การแข่ง, การชิงชัย, การประกวด, การประลอง, การต่อสู้: การประลองความสามารถระหว่างกันแล้วแข่งขันแพ้ชนะในการแข่งขันกีฬา เป็นต้น -
ㅅㅎ (
시행
)
: 실제로 행함.
☆☆
คำนาม
🌏 การปฏิบัติจริง, การดำเนินการจริง, การกระทำจริง, การนำไปปฏิบัติ: การทำจริง -
ㅅㅎ (
신혼
)
: 갓 결혼함. 또는 새로 결혼함.
☆☆
คำนาม
🌏 การแต่งงานใหม่, การสมรสใหม่, การเพิ่งแต่งงาน: การเพิ่งจะแต่งงานหรือการแต่งงานใหม่ -
ㅅㅎ (
실험
)
: 어떤 일을 하기 전에 이론이나 생각에 따라 실제로 해 봄.
☆☆
คำนาม
🌏 การทดลอง, การทดสอบ: การลองปฏิบัติจริงตามทฤษฎีหรือความคิดก่อนที่จะทำงานบางอย่าง -
ㅅㅎ (
상황
)
: 일이 진행되어 가는 형편이나 모양.
☆☆
คำนาม
🌏 สถานการณ์, สภาพ, สภาพการณ์, สถานะ: ลักษณะหรือสภาพที่งานกำลังดำเนินไป -
ㅅㅎ (
신화
)
: 신이나 신 같은 존재에 대한 신비스러운 이야기.
☆☆
คำนาม
🌏 เทพนิยาย, เทวตำนาน: เรื่องราวที่ลึกลับเกี่ยวกับการมีอยู่เหมือนเทพเจ้าหรือภูตผี -
ㅅㅎ (
상하
)
: 위와 아래.
☆☆
คำนาม
🌏 บนและล่าง: ข้างบนและข้างล่าง -
ㅅㅎ (
소화
)
: 먹은 음식물을 뱃속에서 분해하여 영양분으로 흡수함.
☆☆
คำนาม
🌏 การย่อย, การย่อยอาหาร: การแบ่งแยกอาหารที่กินเข้าไปภายในท้องแล้วดูดซึมเป็นสารอาหาร -
ㅅㅎ (
소형
)
: 같은 종류의 사물 가운데 크기나 규모가 작은 것.
☆☆
คำนาม
🌏 ขนาดเล็ก, ขนาดจิ๋ว, ขนาดกะทัดรัด: สิ่งที่มีขนาดเล็กในบรรดาสิ่งของประเภทเดียวกัน -
ㅅㅎ (
손해
)
: 돈, 재산 등을 잃거나 정신적으로 해를 입음.
☆☆
คำนาม
🌏 ความเสียหาย, ความสูญเสีย, การขาดทุน, การเสื่อมเสีย: การได้รับความเสียหายทางด้านจิตใจ หรือสูญเสียเงิน ทรัพย์สมบัติ เป็นต้น -
ㅅㅎ (
실현
)
: 꿈이나 계획 등을 실제로 이룸.
☆☆
คำนาม
🌏 การบรรลุผลสำเร็จ, ความสมหวัง: การบรรลุความฝันหรือแผนการ เป็นต้น ได้จริง -
ㅅㅎ (
사항
)
: 어떤 일이나 사실을 이루는 항목 또는 내용.
☆☆
คำนาม
🌏 กรณี, เหตุ, เรื่อง, เรื่องราว, หัวข้อ, ประเด็น, รายการ: หัวข้อหรือเนื้อหาที่เป็นส่วนประกอบของเรื่องหรือข้อเท็จจริงใด ๆ -
ㅅㅎ (
사회
)
: 계층, 직업, 신분 등이 비슷한 사람들이 모여 이루는 집단.
☆☆
คำนาม
🌏 สังคม, ชุมชน: กลุ่มที่ประกอบด้วยผู้คนที่มีระดับชั้น อาชีพหรือฐานะ เป็นต้น ที่คล้ายกันมารวมตัวกัน -
ㅅㅎ (
선호
)
: 여럿 가운데서 어떤 것을 특별히 더 좋아함.
☆☆
คำนาม
🌏 ความชอบ, ความพอใจ, ความพึงพอใจ, ความนิยม, ความโปรดปราน: ความชอบสิ่งใด ๆ มากกว่าเป็นพิเศษท่ามกลางหลาย ๆ สิ่ง -
ㅅㅎ (
식후
)
: 밥을 먹은 뒤.
☆☆
คำนาม
🌏 หลังอาหาร: หลังทานอาหาร -
ㅅㅎ (
수학
)
: 수를 헤아리거나 공간을 측정하는 등의 수와 양에 관한 학문.
☆☆
คำนาม
🌏 คณิตศาสตร์: ศาสตร์ที่เกี่ยวข้องกับตัวเลขและปริมาณ เช่น วัดพื้นที่หรือคำนวณจำนวน -
ㅅㅎ (
수행
)
: 일을 생각하거나 계획한 대로 해냄.
☆☆
คำนาม
🌏 การดำเนินการ, การปฏิบัติ, การปฏิบัติให้ลุล่วง: การทำงานตามที่คิดหรือตามที่วางแผนไว้
• งานอดิเรก (103) • วัฒนธรรมการกิน (104) • ปรัชญาและศีลธรรม (86) • กฎหมาย (42) • ความแตกต่างด้านวัฒนธรรม (47) • การทักทาย (17) • การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(ไปรษณีย์) (8) • ชีวิตในที่ทำงาน (197) • การพรรณนารูปลักษณ์ภายนอก (97) • การแลกเปลี่ยนข้อมูลส่วนบุคคล (46) • มนุษยสัมพันธ์ (52) • การบอกบุคลิกลักษณะ (365) • การแนะนำ(ตนเอง) (52) • กีฬา (88) • งานครอบครัว (เทศกาลประเพณี) (2) • สุขภาพ (155) • ความรักและการแต่งงาน (28) • วัฒนธรรมมวลชน (82) • วัฒนธรรมมวลชน (52) • วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี (91) • การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(สำนักงานตรวจคนเข้าเมือง) (2) • การใช้การคมนาคม (124) • การนัดหมาย (4) • ภูมิอากาศ (53) • การอธิบายอาหาร (78) • การใช้บริการร้านขายยา (10) • การใช้บริการองค์กรสาธารณะ (8) • ศิลปะ (76) • การใช้บริการองค์กรสาธารณะ (59) • การโทรศัพท์ (15)