🌟 -더구나

วิภัตติปัจจัย  

1. (아주낮춤으로) 직접 경험하여 새롭게 알게 된 사실을 알릴 때 쓰는 종결 어미.

1. ...นะ, ...นะเนี่ย, ...เชียวนะ, ...จริง ๆ เลย: (ใช้ในการลดระดับภาษาอย่างมาก)วิภัตติปัจจัยลงท้ายประโยคที่ใช้เมื่อแจ้งเรื่องที่ประสบมาโดยตรงในอดีตจึงได้รับรู้ใหม่

🗣️ ตัวอย่าง:
  • 강 선생님이 너를 보자고 하시더구나.
    Mr. kang wants to see you.
  • 평일인데도 영화관에 사람이 많더구나.
    There were a lot of people in the movie theater even though it was a weekday.
  • 민준이 신붓감 될 아가씨는 볼수록 참 참하더구나.
    Min-joon's bride-to-be, the more i saw her, the more i see her.
  • 새로 개업한 가게에 가 보니 생각보다 장사가 잘되더구나.
    I went to the new store and found that business was better than i thought.
  • 승규 얼굴이 많이 상한 것을 보니 그동안 마음고생이 심했겠더구나.
    Seunghyu's face must have been in a lot of trouble since he must have had a hard time.
  • 그 영화가 참 재미있더구나.
    That movie is very interesting.
    요즘 가장 인기 있는 영화예요.
    It's the most popular movie these days.
คำเพิ่มเติม -구나: (아주낮춤으로) 새롭게 알게 된 사실에 어떤 느낌을 실어 말함을 나타내는 종결 …
คำเพิ่มเติม -는구나: (아주낮춤으로) 새롭게 알게 된 사실에 어떤 느낌을 실어 말함을 나타내는 종결…
คำเพิ่มเติม -로구나: (아주낮춤으로) 새롭게 알게 된 사실에 어떤 느낌을 실어 말함을 나타내는 종결…
준말 -더군: (두루낮춤으로) 과거에 직접 경험하여 새롭게 알게 된 사실을 전하며 그 사실에 …

📚 Annotation: ‘이다’, 형용사 또는 ‘-으시-’, ‘-었-’, ‘-겠-’ 뒤에 붙여 쓴다.

Start

End

Start

End

Start

End


กีฬา (88) การท่องเที่ยว (98) การบอกการแต่งกาย (110) วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี (91) อาชีพและแนวทางการหาอาชีพ (130) การอธิบายอาหาร (78) การบอกเวลา (82) การเล่าความผิดพลาด (28) ศิลปะ (76) ชีวิตการอยู่อาศัย (159) ชีวิตในที่ทำงาน (197) สื่อมวลชน (36) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(ไปรษณีย์) (8) การบอกวันที่ (59) กฎหมาย (42) การคบหาและการสมรส (19) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(สำนักงานตรวจคนเข้าเมือง) (2) สุดสัปดาห์และการพักร้อน (47) วัฒนธรรมมวลชน (82) การชมภาพยนตร์ (105) การอธิบายการปรุงอาหาร (119) ภูมิอากาศ (53) ปัญหาสิ่งแวดล้อม (226) งานบ้าน (48) ความรักและการแต่งงาน (28) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(ห้องสมุด) (6) การพรรณนาเหตุการณ์ อุบัติเหตุ ภัยพิบัติ (43) สื่อมวลชน (47) การโทรศัพท์ (15) ข้อมูลทางภูมิศาสตร์ (138)