🌟 -으냔다

1. (아주낮춤으로) 다른 사람에게 들은 질문을 듣는 사람에게 전할 때 쓰는 표현.

1. ถามว่า...ล่ะ, ถามว่า...น่ะ, ถามว่า...เหรอ, ถามว่า...ไหม: (ใช้ในการลดระดับทางภาษาอย่างมากและเป็นทางการ)สำนวนที่ใช้เมื่อถ่ายทอดคำถามที่ได้ยินจากผู้อื่นแก่ผู้ฟัง

🗣️ ตัวอย่าง:
  • 그 애가 자꾸 둘 중에 어느 쪽이 옳으냔다.
    He keeps asking which one is right.
  • 저 사람이 자기 머리가 그렇게 짧으냔다.
    Does he have such short hair?
  • 우리 아이가 이 수영장은 물이 얼마나 깊으냔다.
    How deep is this pool?
  • 선생님께서 너희 집에 식구가 많으냔다.
    Does your teacher have a large family in your house?
  • 지수가 우리 약속을 언제로 잡으면 좋으냔다.
    When should jisoo set our appointment?
    난 아무 때나 괜찮은걸.
    I'm fine anytime.
คำเพิ่มเติม -냔다: (아주낮춤으로) 다른 사람에게 들은 질문을 듣는 사람에게 전할 때 쓰는 표현.
คำเพิ่มเติม -느냔다: (아주낮춤으로) 다른 사람에게 들은 질문을 듣는 사람에게 전할 때 쓰는 표현.

📚 Annotation: ‘ㄹ’을 제외한 받침 있는 형용사 뒤에 붙여 쓴다.

Start

End

Start

End

Start

End


การแนะนำ(ตนเอง) (52) การบอกเวลา (82) การเมือง (149) ปัญหาสังคม (67) ความแตกต่างด้านวัฒนธรรม (47) สื่อมวลชน (47) การบอกบุคลิกลักษณะ (365) สถาปัตยกรรม (43) การขอโทษ (7) การบอกวันในสัปดาห์ (13) การใช้ชีวิตในโรงเรียน (208) ชีวิตการอยู่อาศัย (159) อากาศและฤดูกาล (101) สื่อมวลชน (36) ความรักและการแต่งงาน (28) ภาษา (160) ศาสนา (43) การอธิบายการปรุงอาหาร (119) การใช้บริการโรงพยาบาล (204) การบริหารเศรษฐกิจ (273) ชีวิตในที่ทำงาน (197) ปรัชญาและศีลธรรม (86) กีฬา (88) มนุษยสัมพันธ์ (52) การใช้ชีวิตประจำวัน (11) สุขภาพ (155) วัฒนธรรมมวลชน (82) งานครอบครัว (เทศกาลประเพณี) (2) การหาทาง (20) วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี (91)