🌾 End: 나
☆ 高级 : 4 ☆☆ 中级 : 7 ☆☆☆ 初级 : 7 NONE : 91 ALL : 109
•
-나
:
앞에 오는 말과 뒤에 오는 말의 내용이 서로 다름을 나타내는 연결 어미.
语尾
🌏 (无对应词汇): 连接语尾。表示前句和后句的内容相反。
•
-으나
:
앞에 오는 말과 뒤에 오는 말의 내용이 서로 다름을 나타내는 연결 어미.
语尾
🌏 (无对应词汇): 连接语尾。表示前后内容相反。
•
-나 마나
:
그렇게 하나 그렇게 하지 않으나 다름이 없는 상황임을 나타내는 표현.
None
🌏 (无对应词汇): 表示不管怎样做,结果都一样。
•
사람 나고 돈 났지 돈 나고 사람 났나
:
사람이 돈보다 더 귀중하지 돈이 사람보다 더 귀중할 수 없다.
🌏 先有人,后有钱: 人比钱更贵重,钱不可能比人贵重。
•
이나저나
:
이 말은 그만하고 다른 말을 하자면.
副词
🌏 反正,总之: 这话先撇到一边而谈别的。
•
-더라나
:
다른 사람의 말을 전하며 그 내용이 못마땅하거나 귀찮음을 나타내는 종결 어미.
语尾
🌏 (无对应词汇): 终结语尾。表示转达他人话语,同时表现出对其内容的不满意或不耐烦。
•
-더라는구나
:
(아주낮춤으로) 다른 사람이 직접 겪은 일을 듣고 그 내용을 듣는 사람에게 전할 때 쓰는 표현.
None
🌏 (无对应词汇): (高卑)表示听到他人亲身经历的事情,向听话人转达其内容。
•
낮이나 밤이나
:
언제나 항상.
🌏 不管白天黑夜;整天: 总是。
•
더더구나
:
(강조하는 말로) 더구나.
副词
🌏 又,加之,更何况: (强调)何况。
•
무슨 뾰족한 수 있나
:
문제를 해결할 좋은 방법이 없다.
🌏 还能有什么好办法: 没有解决问题的好办法。
•
죽으나 사나
:
어떤 경우라도. 언제나.
🌏 不管死活: 无论是什么情况;总是。
•
이러나
:
'이리하나'가 줄어든 말.
None
🌏 (无对应词汇): “이리하나(虽然这么做,但是……)”的缩略语。
•
눈이 오나 비가 오나
:
늘, 언제나, 항상.
🌏 无论刮风下雨;无论下雨下雪: 总是,时常,经常
•
-다나
:
다른 사람의 말을 전하며 그 내용이 못마땅하거나 귀찮음을 나타내는 종결 어미.
语尾
🌏 (无对应词汇): 终结语尾。表示转达他人话语的同时表现出对其内容的不满意或不耐烦。
•
만에 하나
:
혹시 있을지도 모르는 뜻밖의 경우에.
🌏 万一;万分之一: 表示可能性极小的假设。
•
-느냐는구나
:
(아주낮춤으로) 다른 사람이 한 질문을 감탄의 느낌을 실어 듣는 사람에게 전할 때 쓰는 표현.
None
🌏 (无对应词汇): (高卑)向听话人以感叹的语气转达他人所提的问题。
•
-더구나
:
(아주낮춤으로) 직접 경험하여 새롭게 알게 된 사실을 알릴 때 쓰는 종결 어미.
语尾
🌏 (无对应词汇): (高卑)终结语尾。表示转达亲身经历所得知的新事实。
•
-는다나
:
다른 사람의 말을 전하며 그 내용이 못마땅하거나 귀찮음을 나타내는 종결 어미.
语尾
🌏 (无对应词汇): 终结语尾。表示转达他人话语的同时表现出对其内容的不满意或不耐烦。
•
땅에서 솟았나 하늘에서 떨어졌나
:
전혀 예상하지 못한 것이 갑자기 나타났음을 뜻하는 말.
🌏 从天上掉下来的,还是在地上冒出来的?: 指突然出现完全预想不到的事物。
•
-려나
:
상대방의 의사를 물을 때 쓰는 표현.
None
🌏 (无对应词汇): 表示询问对方的想法。
•
-로구나
:
(아주낮춤으로) 새롭게 알게 된 사실에 어떤 느낌을 실어 말함을 나타내는 종결 어미.
语尾
🌏 (无对应词汇): (高卑)终结语尾。表示对刚知道的事实有感而发。
•
아르헨티나
(Argentina)
:
남아메리카에 있는 나라. 주민의 대부분은 유럽계 백인이며 주요 산업은 농업과 목축업이다. 공용어는 에스파냐어이고 수도는 부에노스아이레스이다.
名词
🌏 阿根廷: 位于南美洲的国家。大部分居民为欧洲白人,主要产业为农业和畜牧业。官方语言为西班牙语,首都布宜诺斯艾利斯。
•
큰누나
:
둘 이상의 누나 가운데 맏이인 누나.
名词
🌏 大姐: 在两个或两个以上的姐姐中,排行最大的姐姐。
•
안테나
(antenna)
:
전파를 내보내거나 받아들이기 위해 공중에 세우는 장치.
名词
🌏 天线: 为发射或接受电波而在空中设置的装置。
•
앉으나 서나
:
늘 언제나. 어떤 상황에서나.
🌏 坐着站着;一直: 总是,始终;在任何情况都。
•
장부가 칼을 빼었다가 도로 꽂나
:
무슨 일을 하려고 굳게 결심한 일에 방해가 있다고 해서 그만둘 수 없다는 말.
🌏 大丈夫拔刀,岂能无功而返: 已经下定决心要做的事情,不能因为有所阻碍而收手不做。
•
하이에나
(hyena)
:
아프리카, 인도 등에서 살며 몸은 개와 비슷하고, 밤에 주로 활동하며 죽은 짐승의 고기를 먹는 동물.
名词
🌏 鬣狗: 一种主要在夜间活动,以动物尸肉为食的动物。生活在非洲、印度等地,体型与狗相似。
•
-는다는구나
:
(아주낮춤으로) 들어서 새롭게 알게 된 사실을 감탄의 느낌을 실어 듣는 사람에게 전할 때 쓰는 표현.
None
🌏 (无对应词汇): (高卑)表示向听话人以感叹的语气转达刚刚听说的事实。
•
-으냐는구나
:
(아주낮춤으로) 다른 사람이 한 질문을 감탄의 느낌을 실어 듣는 사람에게 전할 때 쓰는 표현.
None
🌏 (无对应词汇): (高卑)表示以感叹的语气向听话人转达别人所提的问题。
•
-으라나
:
다른 사람의 말을 전하며 그 내용에 가벼운 의문을 가지거나 관심이 없음을 나타내는 종결 어미.
语尾
🌏 (无对应词汇): 终结语尾。表示转达他人话语的同时表现出对其内容的轻微疑问或不关心。
•
-을거나
:
(두루낮춤으로) 말하는 사람이 자기 생각에 대하여 스스로 묻거나 상대방의 의견을 물어봄을 나타내는 종결 어미.
语尾
🌏 (无对应词汇): (普卑)终结语尾。表示说话人就自己的想法自问或询问对方的意见。
•
비가 오나 눈이 오나
:
항상. 언제나.
🌏 风雨无阻;无时无刻: 总是,无论何时。
•
-나
:
(예사 낮춤으로) 물음을 나타내는 종결 어미.
语尾
🌏 (无对应词汇): (轻卑)终结语尾。表示疑问。
•
-라거나
:
여러 가지 행위나 상태를 예로 들어 나열하면서 설명할 때 쓰는 표현.
None
🌏 (无对应词汇): 表示列举多种行为或状态进行说明。
•
-라나
:
다른 사람의 말을 전하며 그 내용에 가벼운 의문을 가지거나 관심이 없음을 나타내는 종결 어미.
语尾
🌏 (无对应词汇): 终结语尾。表示转达他人话语的同时表现出对其内容的轻微疑问或不关心。
•
-라는구나
:
(아주낮춤으로) 들어서 새롭게 알게 된 사실을 감탄의 느낌을 실어 듣는 사람에게 전할 때 쓰는 표현.
None
🌏 (无对应词汇): (高卑)表示向听话人以感叹的语气转达刚刚听说的事实。
•
-려나
:
(두루낮춤으로) 어떤 일에 대한 기대나 추측을 가볍게 물을 때 쓰는 종결 어미.
语尾
🌏 (无对应词汇): (普卑)终结语尾。表示有意无意地轻轻询问对某事的期待或推测。
•
-려무나
:
(아주낮춤으로) 허락이나 명령을 부드럽게 나타내는 종결 어미.
语尾
🌏 (无对应词汇): (高卑)终结语尾。表示委婉地允许或命令。
•
-ㄴ다거나
:
여러 가지 행위를 예로 들어 나열하면서 설명할 때 쓰는 표현.
None
🌏 (无对应词汇): 用于列举各种行为进行说明。
•
-ㄴ다나
:
다른 사람의 말을 전하며 그 내용이 못마땅하거나 귀찮음을 나타내는 종결 어미.
语尾
🌏 (无对应词汇): 终结语尾。表示转达他人话语的同时表现出对其内容的不满意或不耐烦。
•
-ㄹ거나
:
(두루낮춤으로) 말하는 사람이 자기 생각에 대하여 스스로 묻거나 상대방의 의견을 물어봄을 나타내는 종결 어미.
语尾
🌏 (无对应词汇): (普卑)终结语尾。表示说话人就自己的想法自问或询问对方的意见。
•
-는구나
:
(아주낮춤으로) 새롭게 알게 된 사실에 어떤 느낌을 실어 말함을 나타내는 종결 어미.
语尾
🌏 (无对应词汇): (高卑)终结语尾。表示对刚知道的事实有感而发。
•
이구아나
(iguana)
:
몸의 길이는 1.5~2미터이고 꼬리가 길며, 어두운 녹색에 검은색 얼룩무늬가 있으며, 등에 날카로운 가시 모양의 돌기가 머리에서 꼬리까지 줄지어 있는 동물.
名词
🌏
•
-게나
:
(예사 낮춤으로) 친근하게 명령함을 나타내는 종결 어미.
语尾
🌏 (无对应词汇): (轻卑)终结语尾。表示亲近地命令。
•
행여나
(幸 여나)
:
(강조하는 말로) 어쩌다가 혹시.
副词
🌏 兴许,也许: (强调)偶然或许。
•
이러나저러나
:
이 말은 그만하고 다른 말을 하자면.
副词
🌏 反正,总之: 这话先撇到一边而谈别的。
•
나
:
만족스럽지는 않지만 선택함을 나타내는 조사.
助词
🌏 (无对应词汇): 助词。表示虽不满意而选择。
•
더더군다나
:
(강조하는 말로) 더군다나.
副词
🌏 又,加之,又何况: (强调)何况。
•
발레리나
(ballerina)
:
발레를 직업으로 하는 여자 무용수.
名词
🌏 芭蕾舞女演员: 以跳芭蕾舞为职业的女舞蹈演员。
•
찰나
(刹那)
:
어떤 일이나 현상이 일어나는 바로 그때.
名词
🌏 当时,那时: 就在某事或某个现象出现的那个时候。
•
천에 하나
:
매우 드물게.
🌏 千里挑一: 非常罕见。
•
-으라는구나
:
(아주낮춤으로) 다른 사람의 명령을 듣는 사람에게 전함을 나타내는 표현.
None
🌏 (无对应词汇): (高卑)表示向听话人转达别人下的命令。
•
-자꾸나
:
(아주낮춤으로) 듣는 사람에게 어떤 행동을 함께 하자는 제안을 친밀하게 나타내는 종결 어미.
语尾
🌏 (无对应词汇): (高卑)终结语尾。表示亲切提议听话人一起做某个行动。
•
-으려나
:
(두루낮춤으로) 어떤 일에 대한 기대나 추측을 가볍게 물을 때 쓰는 종결 어미.
语尾
🌏 (无对应词汇): (普卑)终结语尾。表示有意无意地轻轻询问对某事的期待或推测。
•
-으려무나
:
(아주낮춤으로) 허락이나 명령을 부드럽게 나타내는 종결 어미.
语尾
🌏 (无对应词汇): (高卑)终结语尾。表示委婉地允许或命令。
•
마따나
:
'말한 대로', '말한 것과 같이'의 뜻을 나타내는 조사.
助词
🌏 (无对应词汇): 助词。表示“如其所说”,“如其所述”。
•
우크라이나
(Ukraine)
:
동유럽의 흑해 북쪽에 있는 나라. 공업이 발달하였으며 곡창 지대로 세계적인 밀 생산지이다. 주요 언어는 우크라이나어, 러시아어이고 수도는 키예프이다.
名词
🌏 乌克兰: 位于东欧黑海北端的国家。工业发达,世界性的粮仓地带,盛产小麦。官方语言为乌克兰语、俄罗斯语,首都基辅。
•
이제나저제나
:
어떤 일이 일어나는 때가 언제인지 알 수 없어 애타게 기다릴 때 쓰는 말.
副词
🌏 左等右等: 用于不清楚某事什么时候发生而焦急地等待。
•
-는다거나
:
여러 가지 행위를 예로 들어 나열하면서 설명할 때 쓰는 표현.
None
🌏 (无对应词汇): 表示列举多种行为进行说明。
•
-으나 마나
:
그렇게 하나 그렇게 하지 않으나 다름이 없는 상황임을 나타내는 표현.
None
🌏 (无对应词汇): 表示不管怎样做,结果都一样。
•
-세나
:
(예사 낮춤으로) 함께 하자고 친근하게 권유하거나 요구함을 나타내는 종결 어미.
语尾
🌏 (无对应词汇): (轻卑)终结语尾。表示劝说或要求对方一起做。带有亲切的语气。
•
하나
:
뜻, 마음, 생각 등이 일치하거나 모아지는 것.
名词
🌏 一体: 心意、想法等一致或齐心协力。
•
이러나저러나
:
‘이리하나 저리하나’가 줄어든 말.
None
🌏 (无对应词汇): “이리하나 저리하나(不管怎么做)”的缩略语。
•
-다거나
:
여러 가지 행위나 상태를 예로 들어 나열하면서 설명할 때 쓰는 표현.
None
🌏 (无对应词汇): 表示列举多种行为或状态进行说明。
•
-냐는구나
:
(아주낮춤으로) 다른 사람이 한 질문을 감탄의 느낌을 실어 듣는 사람에게 전할 때 쓰는 표현.
None
🌏 (无对应词汇): (高卑)向听话人以感叹的语气转达他人所提出的问题。
•
작은누나
:
둘 이상의 누나 가운데 맏이가 아닌 누나.
名词
🌏 小姐姐,二姐: 两个以上的姐姐中不是老大的姐姐。
•
그러나저러나
:
‘그리하나 저리하나’가 줄어든 말.
None
🌏 (无对应词汇): “그리하나 저리하나(不管怎么做)”的缩略语。
•
-거나
:
앞에 오는 말과 뒤에 오는 말 중에서 하나가 선택될 수 있음을 나타내는 연결 어미.
语尾
🌏 (无对应词汇): 连接语尾。表示前面的内容和后面的内容中可以任选一个。
•
-으려나
:
상대방의 의사를 물을 때 쓰는 표현.
None
🌏 (无对应词汇): 表示询问对方的想法。
•
-자거나
:
제안이나 권유의 내용을 예를 들거나 나열하며 전할 때 쓰는 표현.
None
🌏 (无对应词汇): 表示以提议或劝告的内容为例,或将之罗列转达。
•
둘러치나 메어치나
:
이렇게 하나 저렇게 하나 결과가 마찬가지인 경우를 뜻하는 말.
🌏 殊途同归;异曲同工: 不管是这么做还是那么做,结果都一样。
•
까마귀 고기를 먹었나
:
잘 잊어버리는 사람을 꾸짖거나 놀리는 말.
🌏 吃乌鸦肉了吗;记性差;属耗子的一一出门儿就忘: 用于斥责或嘲笑没有记性的人。
•
어느 동네 아이 이름인 줄 아나
:
말을 꺼내기 힘든 것을 쉽게 말하는 것을 비꼬는 말.
🌏 以为是阿猫阿狗: &
•
어머나
:
주로 여자들이 예상하지 못한 일로 갑자기 놀라거나 감탄할 때 강조해서 내는 소리.
叹词
🌏 哎哟,哦: 主要是女性因没料到的事情感到惊讶或感叹时强调发出的声音。
•
오죽이나
:
(강조하는 말로) 오죽.
副词
🌏 (无对应词汇): (强调)多么。
•
-으라거나
:
명령의 내용을 예를 들거나 나열하며 전할 때 쓰는 표현.
None
🌏 (无对应词汇): 用罗列或举例来转达命令的内容。
•
-ㄴ다는구나
:
(아주낮춤으로) 들어서 새롭게 알게 된 사실을 감탄의 느낌을 실어 듣는 사람에게 전할 때 쓰는 표현.
None
🌏 (无对应词汇): (高卑)表示向听话人以感叹的语气转达刚刚得知的事实。
•
가나
(Ghana)
:
서아프리카에 있는 나라. 주요 생산물로는 금, 카카오 등이 있다. 주요 언어는 영어이고 수도는 아크라이다.
名词
🌏 加纳: 位于西非的国家,主要出产黄金、可可等,官方语言为英语,首都为阿克拉。
•
요러나조러나
:
'요리하나 조리하나'가 줄어든 말.
None
🌏 (无对应词汇): “요리하나 조리하나(不管怎么做)”的缩略语。
•
이나
:
만족스럽지는 않지만 선택함을 나타내는 조사.
助词
🌏 (无对应词汇): 助词。表示退而求其次的选择。
•
-자는구나
:
(아주낮춤으로) 다른 사람이 한 권유나 제안을 감탄의 느낌을 실어 듣는 사람에게 전할 때 쓰는 표현.
None
🌏 (无对应词汇): (高卑)表示以感叹的语气向听话人转达别人所提的劝告或建议。
•
자나 깨나
:
잠들어 있을 때나 깨어 있을 때나 늘.
🌏 不分昼夜;日日夜夜: 不管睡觉还是醒着的时候一直。
•
저러나
:
'저리하나'가 줄어든 말.
None
🌏 (无对应词汇): “저리하나(虽然那么做,但是……)”的缩略语。
•
거나
:
어느 것을 선택해도 차이가 없는 둘 이상의 일을 나열할 때 쓰는 조사.
助词
🌏 或者,要么: 助词。用于罗列两种以上的情况,无所谓挑选哪一种。
•
-구나
:
(아주낮춤으로) 새롭게 알게 된 사실에 어떤 느낌을 실어 말함을 나타내는 종결 어미.
语尾
🌏 (无对应词汇): (高卑)终结语尾。表示对刚知道的事实有感而发。
•
그러나
:
'그리하나'가 줄어든 말.
None
🌏 (无对应词汇): “그리하나(虽然那么做,但是……)”的缩略语。
•
그러나저러나
:
그것은 그렇다 치고.
副词
🌏 不管怎样,无论如何,总之: 那个先撇到一边不谈。
•
그러거나 말거나
:
그렇게 하든지 말든지 간에 상관없이.
🌏 不管做什么;爱干啥就干啥, 爱怎么着就怎么着, 无所谓: 那样做或不那样做,都没有关系。
•
-다는구나
:
(아주낮춤으로) 들어서 새롭게 알게 된 사실을 감탄의 느낌을 실어 듣는 사람에게 전할 때 쓰는 표현.
None
🌏 (无对应词汇): (高卑)表示向听话人以感叹的语气转达刚刚听说的事实。
•
아이고머니나
:
매우 심하게 아프거나 힘들거나 놀라거나 기막힐 때 내는 소리.
叹词
🌏 哎哟哟: 非常疼痛、辛苦、惊讶、生气时发出的声音。
•
깨나
:
'보통 이상'의 뜻을 나타내는 조사.
助词
🌏 (无对应词汇): 助词。表示一般以上。
• 居住生活 (159) • 表达星期 (13) • 饮食文化 (104) • 教育 (151) • 一天的生活 (11) • 家务 (48) • 看电影 (105) • 利用公共机构 (8) • 表达时间 (82) • 恋爱与结婚 (19) • 体育 (88) • 家庭活动 (57) • 演出与欣赏 (8) • 谈论失误经验 (28) • 环境问题 (226) • 哲学,伦理 (86) • 大众文化 (82) • 表达情感、心情 (41) • 语言 (160) • 利用医院 (204) • 历史 (92) • 利用公共机构(出入境管理局) (2) • 利用药店 (10) • 建筑 (43) • 健康 (155) • 讲解料理 (119) • 家庭活动(节日) (2) • 科学与技术 (91) • 叙述性格 (365) • 艺术 (23)