🌾 End:

ระดับสูง : 4 ☆☆ ระดับกลาง : 7 ☆☆☆ ระดับเบื้องต้น : 7 NONE : 91 ALL : 109

- : 앞에 오는 말과 뒤에 오는 말의 내용이 서로 다름을 나타내는 연결 어미. วิภัตติปัจจัย
🌏 แต่...: วิภัตติปัจจัยเชื่อมระหว่างประโยคที่แสดงว่าเนื้องหาในคำพูดข้างหน้ากับคำพูดข้างหลังมีความแตกต่างกัน

-으 : 앞에 오는 말과 뒤에 오는 말의 내용이 서로 다름을 나타내는 연결 어미. วิภัตติปัจจัย
🌏 แต่..., แต่ว่า..., แต่ทว่า...: วิภัตติปัจจัยเชื่อมระหว่างประโยคที่แสดงว่าเนื้อหาในคำพูดข้างหน้ากับคำพูดข้างหลังมีความแตกต่างกัน

-나 마 : 그렇게 하나 그렇게 하지 않으나 다름이 없는 상황임을 나타내는 표현. None
🌏 ไม่ว่าจะ...หรือไม่ก็ตาม..., ไม่ว่าจะ...หรือไม่...: สำนวนที่แสดงว่าเป็นสถานการณ์ที่เหมือนกันไม่ว่าจะทำเช่นนั้นหรือไม่ทำเช่นนั้นก็ตาม

사람 나고 돈 났지 돈 나고 사람 났 : 사람이 돈보다 더 귀중하지 돈이 사람보다 더 귀중할 수 없다.
🌏 (ป.ต.)มีคนถึงจะมีเงิน ใช่เงินมาก่อนคนเสียที่ไหน: คนมีค่ามากกว่าเงินและเงินไม่สามารถมีค่ามากกว่าคนได้

이나저 : 이 말은 그만하고 다른 말을 하자면. คำวิเศษณ์
🌏 อย่าว่าอย่างโน้นอย่างนี้, อย่าว่าอย่างนั้นอย่างนี้: ถ้าจะหยุดพูดสิ่งนี้และพูดอย่างอื่น

-더라 : 다른 사람의 말을 전하며 그 내용이 못마땅하거나 귀찮음을 나타내는 종결 어미. วิภัตติปัจจัย
🌏 บอกว่า...เสียด้วยนะ: วิภัตติปัจจัยลงท้ายประโยคที่ถ่ายทอดคำพูดของผู้อื่นไปพร้อมกับการแสดงความรำคาญหรือไม่พอใจเนื้อหานั้น ๆ

-더라는구 : (아주낮춤으로) 다른 사람이 직접 겪은 일을 듣고 그 내용을 듣는 사람에게 전할 때 쓰는 표현. None
🌏 ได้ยินมาว่า..., ได้ข่าวมาว่า..., รู้มาว่า..., เขาบอกมาว่า...: (ใช้ในการลดระดับภาษาอย่างมาก)สำนวนที่ใช้เมื่อได้ยินเรื่องที่ผู้อื่นประสบโดยตรงแล้วถ่ายทอดเนื้อความดังกล่าวแก่ผู้ฟัง

낮이나 밤이 : 언제나 항상.
🌏 (ป.ต.)ไม่ว่ากลางวันหรือกลางคืน ; เสมอ, บ่อย ๆ, ประจำ: ตลอดเวลาไม่ว่าเมื่อไร

더더구 : (강조하는 말로) 더구나. คำวิเศษณ์
🌏 ที่ยิ่งไปกว่านั้น, เหนือยิ่งไปกว่าสิ่งที่ได้กล่าวมา: (คำที่ใช้เน้นย้ำ)นอกจากนั้น

무슨 뾰족한 수 있 : 문제를 해결할 좋은 방법이 없다.
🌏 (ป.ต.)มีวิธีแหลมคนอะไรหรือ ; ไม่มีวิธีที่ดี, ไม่มีวิธีแก้ปัญหา: ไม่มีวิธีดี ๆ ที่จะแก้ไขปัญหา

죽으나 사 : 어떤 경우라도. 언제나.
🌏 (ป.ต.)ไม่ว่าจะเป็นหรือตาย ; ตลอดเวลา, เสมอ: ไม่ว่าสถานการณ์ใดๆก็ตาม ตลอดเวลา

이러 : '이리하나'가 줄어든 말. None
🌏 เป็นเช่นนี้แต่ว่า..., เป็นอย่างนี้แต่..., เป็นแบบนี้แต่ว่า...: คำย่อของคำว่า '이리하나'

눈이 오나 비가 오 : 늘, 언제나, 항상.
🌏 (ป.ต.)ไม่ว่าหิมะหรือฝนจะตก ; ไม่ว่าฝนจะตกหรือฟ้าจะร้อง: สม่ำเสมอ เป็นประจำ ตลอดเวลา

-다 : 다른 사람의 말을 전하며 그 내용이 못마땅하거나 귀찮음을 나타내는 종결 어미. วิภัตติปัจจัย
🌏 บอกว่า...เสียด้วยนะ: วิภัตติปัจจัยลงท้ายประโยคที่ถ่ายทอดคำพูดของผู้อื่นไปพร้อมกับการแสดงความรำคาญหรือไม่พอใจเนื้อหานั้น ๆ

만에 하 : 혹시 있을지도 모르는 뜻밖의 경우에.
🌏 (ป.ต)หนึ่งในหมื่น ; หนึ่งในร้อย, มีโอกาสอยู่หรือไม่อยู่: ในกรณีที่คาดไม่ถึงว่าไม่รู้จะอยู่หรือไม่

-느냐는구 : (아주낮춤으로) 다른 사람이 한 질문을 감탄의 느낌을 실어 듣는 사람에게 전할 때 쓰는 표현. None
🌏 ถามว่า...ล่ะ, ถามว่า...ทีเดียวล่ะ: (ใช้ในการลดระดับภาษาอย่างมาก)สำนวนที่ใช้เมื่อถ่ายทอดคำถามที่คนอื่นถามแก่ผู้ฟังพร้อมใส่การอุทาน

-더구 : (아주낮춤으로) 직접 경험하여 새롭게 알게 된 사실을 알릴 때 쓰는 종결 어미. วิภัตติปัจจัย
🌏 ...นะ, ...นะเนี่ย, ...เชียวนะ, ...จริง ๆ เลย: (ใช้ในการลดระดับภาษาอย่างมาก)วิภัตติปัจจัยลงท้ายประโยคที่ใช้เมื่อแจ้งเรื่องที่ประสบมาโดยตรงในอดีตจึงได้รับรู้ใหม่

-는다 : 다른 사람의 말을 전하며 그 내용이 못마땅하거나 귀찮음을 나타내는 종결 어미. วิภัตติปัจจัย
🌏 บอกว่า...เสียด้วยนะ: วิภัตติปัจจัยลงท้ายประโยคที่ถ่ายทอดคำพูดของผู้อื่นไปพร้อมกับการแสดงความรำคาญหรือไม่พอใจเนื้อหานั้น ๆ

땅에서 솟았나 하늘에서 떨어졌 : 전혀 예상하지 못한 것이 갑자기 나타났음을 뜻하는 말.
🌏 (ป.ต.)พลุ่งขึ้นจากดินหรือตกมาจากท้องฟ้า ; ไม่คาดคิด, คาดไม่ถึง, คิดไม่ถึง, นึกไม่ถึง: คำที่ใช้พูดเมื่อสิ่งที่ไม่คาดคิดมาก่อนเกิดขึ้นอย่างกะทันหัน

-려 : 상대방의 의사를 물을 때 쓰는 표현. None
🌏 คิดว่าจะ...หรือ, จะ...หรือ: สำนวนที่ใช้เมื่อถามความคิดเห็นของอีกฝ่าย

-로구 : (아주낮춤으로) 새롭게 알게 된 사실에 어떤 느낌을 실어 말함을 나타내는 종결 어미. วิภัตติปัจจัย
🌏 ...สินะ, ...นะเนี่ย, ...นี่เอง: (ใช้ในการลดระดับภาษาอย่างมาก)วิภัตติปัจจัยลงท้ายประโยคที่แสดงการพูดโดยใส่ความรู้สึกใดๆเข้าไปในเรื่องที่เพิ่งได้รู้

아르헨티 (Argentina) : 남아메리카에 있는 나라. 주민의 대부분은 유럽계 백인이며 주요 산업은 농업과 목축업이다. 공용어는 에스파냐어이고 수도는 부에노스아이레스이다. คำนาม
🌏 อาร์เจนตินา, ประเทศอาร์เจนตินา, สาธารณรัฐอาร์เจนตินา: ประเทศที่ตั้งอยู่ในทวีปอเมริกาใต้ ประชากรส่วนใหญ่เป็นคนผิวขาวเชื้อสายยุโรป และอุตสาหกรรมหลัก คือ เกษตรกรรมและการปศุสัตว์ ภาษาราชการ คือ ภาษาสเปน และเมืองหลวง คือ บัวโนสไอเรส

큰누 : 둘 이상의 누나 가운데 맏이인 누나. คำนาม
🌏 พี่สาวคนโต: พี่สาวที่เป็นคนโตระหว่างพี่สาวที่มีมากกว่าสองคน

안테 (antenna) : 전파를 내보내거나 받아들이기 위해 공중에 세우는 장치. คำนาม
🌏 เสาอากาศ: อุปกรณ์ที่ตั้งขึ้นมากลางอากาศเพื่อรับหรือส่งคลื่นวิทยุ

앉으나 서 : 늘 언제나. 어떤 상황에서나.
🌏 (ป.ต.)ไม่ว่าจะนั่งหรือจะยืน ; ตลอดเวลา, ไม่ว่าจะตอนไหนก็ตาม: ตลอดเวลา ไม่ว่าในสถานการณ์ใด ๆ ก็ตาม

장부가 칼을 빼었다가 도로 꽂 : 무슨 일을 하려고 굳게 결심한 일에 방해가 있다고 해서 그만둘 수 없다는 말.
🌏 (ป.ต.)ผู้ชายดึงเอามีดออกแล้วย้อนลงเสียบหรือ ; ลูกผู้ชายคำไหนคำนั้น, ผู้ชายไม่ตระบัดสัตย์: คำพูดที่ว่าไม่สามารถหยุดยั้งเรื่องที่ตัดสินใจแน่วแน่แล้วว่าจะทำ แม้ว่าจะมีอะไรมาขัดขวาง

하이에 (hyena) : 아프리카, 인도 등에서 살며 몸은 개와 비슷하고, 밤에 주로 활동하며 죽은 짐승의 고기를 먹는 동물. คำนาม
🌏 หมาใน: สัตว์ที่กินเนื้อของสัตว์ที่ตายแล้วและเคลื่อนไหวตอนกลางคืนเป็นส่วนใหญ่ มีลำตัวคล้ายกับสุนัขและอาศัยอยู่ที่ประเทศอินเดีย แอฟริกา เป็นต้น

-는다는구 : (아주낮춤으로) 들어서 새롭게 알게 된 사실을 감탄의 느낌을 실어 듣는 사람에게 전할 때 쓰는 표현. None
🌏 บอกว่า...นี่, บอกว่า...นะเนี่ย, บอกว่า...เลยนะ, บอกว่า...นะ: (ใช้ในการลดระดับภาษาอย่างมาก)สำนวนที่ใช้เมื่อถ่ายทอดสิ่งที่เพิ่งรู้มาแก่ผู้ฟังโดยใส่การอุทานเข้าไปด้วย

-으냐는구 : (아주낮춤으로) 다른 사람이 한 질문을 감탄의 느낌을 실어 듣는 사람에게 전할 때 쓰는 표현. None
🌏 ถามว่า...เหรอ, ถามว่า...หรือเปล่า: (ใช้ในการลดระดับทางภาษาอย่างมากและเป็นทางการ)สำนวนที่ใช้เมื่อถ่ายทอดคำถามที่ผู้อื่นถามมาแก่ผู้ฟังพร้อมทั้งใส่การอุทานเข้าไปด้วย

-으라 : 다른 사람의 말을 전하며 그 내용에 가벼운 의문을 가지거나 관심이 없음을 나타내는 종결 어미. วิภัตติปัจจัย
🌏 ...นะ, ...หรือเปล่านะ, ...แล้วนะ, ...มั้ง, ...ไหมนะ: วิภัตติปัจจัยลงท้ายประโยคที่ถ่ายทอดคำพูดของผู้อื่นไปพร้อมกับการแสดงมีความสังสัยเล็กน้อยหรือหรือไม่มีความสนใจเกี่ยวกับเนื้อหานั้น ๆ

-을거 : (두루낮춤으로) 말하는 사람이 자기 생각에 대하여 스스로 묻거나 상대방의 의견을 물어봄을 나타내는 종결 어미. วิภัตติปัจจัย
🌏 ...นะ, ...ไหมนะ, ...นะเหรอ: (ใช้ในการลดระดับอย่างไม่เป็นทางการ)วิภัตติปัจจัยลงท้ายประโยคที่แสดงการถามตนเองเกี่ยวกับความคิดของตนเองหรือถามความคิดเห็นของอีกฝ่ายหนึ่ง

비가 오나 눈이 오 : 항상. 언제나.
🌏 (ป.ต.)ไม่ว่าฝนจะตกหรือหิมะจะตก ; ตลอดเวลา: สม่ำเสมอ

- : (예사 낮춤으로) 물음을 나타내는 종결 어미. วิภัตติปัจจัย
🌏 ...หรือ, ...ไหม: (ใช้ในการลดระดับภาษาอย่างธรรมดา)วิภัตติปัจจัยลงท้ายประโยคที่แสดงการถาม

-라거 : 여러 가지 행위나 상태를 예로 들어 나열하면서 설명할 때 쓰는 표현. None
🌏 หรือว่า..., หรือไม่ก็...: สำนวนที่ใช้เมื่ออธิบายพร้อมกับเรียบเรียงการกระทำหรือสภาพหลากหลายอย่างเป็นตัวอย่าง

-라 : 다른 사람의 말을 전하며 그 내용에 가벼운 의문을 가지거나 관심이 없음을 나타내는 종결 어미. วิภัตติปัจจัย
🌏 ...ซะที่ไหนล่ะ: วิภัตติปัจจัยลงท้ายประโยคที่ถ่ายทอดคำพูดของผู้อื่นไปพร้อมกับการแสดงมีความสงสัยเล็กน้อยหรือหรือไม่มีความสนใจเกี่ยวกับเนื้อหานั้น ๆ

-라는구 : (아주낮춤으로) 들어서 새롭게 알게 된 사실을 감탄의 느낌을 실어 듣는 사람에게 전할 때 쓰는 표현. None
🌏 เป็น...นั่นเอง, เป็น...น่ะเอง: (ใช้ในการลดระดับภาษาอย่างมาก)สำนวนที่ใช้เมื่อถ่ายทอดสิ่งที่ได้ยินมาจึงเพิ่งรู้มาแก่ผู้ฟังโดยใส่การอุทานเข้าไปด้วย

-려 : (두루낮춤으로) 어떤 일에 대한 기대나 추측을 가볍게 물을 때 쓰는 종결 어미. วิภัตติปัจจัย
🌏 ...ไหมนะ, ...หรือเปล่านะ, ...เสียที: (ใช้ในการลดระดับอย่างไม่เป็นทางการ)วิภัตติปัจจัยลงท้ายประโยคที่ใช้เมื่อเวลาถามถึงการคาดหวังหรือคาดเดาเกี่ยวกับเรื่องใด ๆ อย่างไม่จริงจัง

-려무 : (아주낮춤으로) 허락이나 명령을 부드럽게 나타내는 종결 어미. วิภัตติปัจจัย
🌏 ...เถอะ, ...เถิด: (ใช้ในการลดระดับภาษาอย่างมาก)วิภัตติปัจจัยลงท้ายประโยคที่แสดงการอนุญาตอย่างนุ่มนวลหรือการสั่งอย่างอ้อม ๆ

-ㄴ다거 : 여러 가지 행위를 예로 들어 나열하면서 설명할 때 쓰는 표현. None
🌏 หรือ...: สำนวนที่ใช้เมื่ออธิบายพร้อมด้วยเรียบเรียงโดยยกตัวอย่างการกระทำหลากหลายอย่าง

-ㄴ다 : 다른 사람의 말을 전하며 그 내용이 못마땅하거나 귀찮음을 나타내는 종결 어미. วิภัตติปัจจัย
🌏 บอกว่า...เสียด้วยนะ: วิภัตติปัจจัยลงท้ายประโยคที่ถ่ายทอดคำพูดของผู้อื่นไปพร้อมกับการแสดงความรำคาญหรือไม่พอใจเนื้อหานั้น ๆ

-ㄹ거 : (두루낮춤으로) 말하는 사람이 자기 생각에 대하여 스스로 묻거나 상대방의 의견을 물어봄을 나타내는 종결 어미. วิภัตติปัจจัย
🌏 ...นะ, ...ไหมนะ, ...ล่ะทีนี้: (ใช้ในการลดระดับอย่างไม่เป็นทางการ)วิภัตติปัจจัยลงท้ายประโยคที่แสดงการถามความคิดเห็นของฝ่ายตรงข้ามหรือถามตัวเองเกี่ยวกับความคิดของตัวเอง

-는구 : (아주낮춤으로) 새롭게 알게 된 사실에 어떤 느낌을 실어 말함을 나타내는 종결 어미. วิภัตติปัจจัย
🌏 ...สินะ, ...นะเนี่ย, ...นี่เอง: (ใช้ในการลดระดับภาษาอย่างมาก)วิภัตติปัจจัยลงท้ายประโยคที่แสดงการพูดโดยใส่ความรู้สึกใด ๆ เข้าไปในเรื่องที่เพิ่งได้รู้

이구아 (iguana) : 몸의 길이는 1.5~2미터이고 꼬리가 길며, 어두운 녹색에 검은색 얼룩무늬가 있으며, 등에 날카로운 가시 모양의 돌기가 머리에서 꼬리까지 줄지어 있는 동물. คำนาม
🌏 อีกัวน่า: สัตว์ที่มีหลังนูนลักษณะเป็นหนามแหลมตั้งแต่หัวถึงหาง มีลายจุด สีดำผสมเขียวเข้ม หางยาว ลำตัวยาวประมาณ 1.5~2เมตร

-게 : (예사 낮춤으로) 친근하게 명령함을 나타내는 종결 어미. วิภัตติปัจจัย
🌏 ซิ, เถอะ: (ใช้ในการลดระดับภาษาอย่างธรรมดา)วิภัตติปัจจัยลงท้ายประโยคที่แสดงการสั่งอย่างสนิทสนม

행여 (幸 여나) : (강조하는 말로) 어쩌다가 혹시. คำวิเศษณ์
🌏 เผื่อจะ, อาจจะ, น่าจะ: (คำที่ใช้เน้นย้ำ)เผื่อว่าบางที

이러나저러 : 이 말은 그만하고 다른 말을 하자면. คำวิเศษณ์
🌏 ถึงอย่างไรก็ตาม, ทั้งนี้ทั้งนั้น: ถ้าจะหยุดพูดคำนี้และจะพูดคำอื่น

: 만족스럽지는 않지만 선택함을 나타내는 조사. คำชี้
🌏 ...สักหน่อยไหม, สัก...กัน, ...บ้าง: คำใช้ที่แสดงการเลือกแม้ว่าไม่พอใจ

더더군다 : (강조하는 말로) 더군다나. คำวิเศษณ์
🌏 นอกเหนือไปกว่านั้น, ยิ่งมากไปกว่านั้น, เหนือยิ่งไปกว่าสิ่งที่ได้กล่าวมาแล้ว: (คำที่ใช้เน้นย้ำ)ที่ยิ่งไปกว่านั้น

발레리 (ballerina) : 발레를 직업으로 하는 여자 무용수. คำนาม
🌏 นักเต้นระบำปลายเท้าหญิง, นักเต้นบัลเลต์หญิง, ผู้แสดงนำฝ่ายหญิงในการแสดงระบำปลายเท้า: นักเต้นหญิงที่เต้นบัลเลต์เป็นอาชีพ

(刹那) : 어떤 일이나 현상이 일어나는 바로 그때. คำนาม
🌏 เวลานั้น, ขณะนั้น, ตอนนั้น, เดี๋ยวนั้น: ขณะนั้นนั่นเองที่ปรากฏการณ์หรือเรื่องใด ๆ เกิดขึ้น

천에 하 : 매우 드물게.
🌏 (ป.ต.)หนึ่งในพัน ; หนึ่งในร้อย, น้อยมาก, หาได้ยากมาก: อย่างหาได้ยากมาก

-으라는구 : (아주낮춤으로) 다른 사람의 명령을 듣는 사람에게 전함을 나타내는 표현. None
🌏 สั่งว่า...ยังไง, บอกว่า...นั่นไง, บอกว่า...ล่ะ: (ใช้ในการลดระดับภาษาอย่างมาก)สำนวนที่แสดงการถ่ายทอดคำสั่งของผู้อื่นให้กับผู้ฟังได้รับฟัง

-자꾸 : (아주낮춤으로) 듣는 사람에게 어떤 행동을 함께 하자는 제안을 친밀하게 나타내는 종결 어미. วิภัตติปัจจัย
🌏 ...เถอะ, ...กันนะ, ...กันเถอะ: (ใช้ในการลดระดับทางภาษาอย่างมากและเป็นทางการ)วิภัตติปัจจัยลงท้ายประโยคที่ใช้แสดงการเสนอผู้ฟังอย่างสนิทสนมว่ามาทำการกระทำใดๆด้วยกันเถอะ

-으려 : (두루낮춤으로) 어떤 일에 대한 기대나 추측을 가볍게 물을 때 쓰는 종결 어미. วิภัตติปัจจัย
🌏 ...ไหมนะ, ...หรือเปล่านะ, ...เสียที: (ใช้ในการลดระดับอย่างไม่เป็นทางการ)วิภัตติปัจจัยลงท้ายประโยคที่ใช้แสดงการคาดหวังเกี่ยวกับเรื่องใดเรื่องใด ๆ หรือถามถึงข้อสันนิษฐานอย่างไม่จริงจัง

-으려무 : (아주낮춤으로) 허락이나 명령을 부드럽게 나타내는 종결 어미. วิภัตติปัจจัย
🌏 ...เถอะ, ...เถิด: (ใช้ในการลดระดับทางภาษาอย่างมากและเป็นทางการ)วิภัตติปัจจัยลงท้ายประโยคที่ใช้แสดงการอนุญาตอย่างนุ่มนวลหรือการสั่งอย่างอ้อม ๆ

마따 : '말한 대로', '말한 것과 같이'의 뜻을 나타내는 조사. คำชี้
🌏 ตามที่พูด, เหมือนกับที่พูด, อย่างที่พูด: คำชี้ที่แสดงความหมายว่า 'ตามที่พูด', 'เหมือนกับที่พูด'

우크라이 (Ukraine) : 동유럽의 흑해 북쪽에 있는 나라. 공업이 발달하였으며 곡창 지대로 세계적인 밀 생산지이다. 주요 언어는 우크라이나어, 러시아어이고 수도는 키예프이다. คำนาม
🌏 ประเทศยูเครน: ประเทศที่ตั้งอยู่ทางทิศเหนือของทะเลดำในยุโรปตะวันออก มีการพัฒนาทางด้านอุตสาหกรรม เป็นแหล่งผลิตข้าวสาลีติดอันดับโลกจนถือว่าเป็นยุ้งฉาง ภาษาที่ใช้ส่วนใหญ่ คือ ภาษายูเครนและภาษารัสเซีย เมืองหลวง คือ เคียฟ

이제나저제 : 어떤 일이 일어나는 때가 언제인지 알 수 없어 애타게 기다릴 때 쓰는 말. คำวิเศษณ์
🌏 อย่างกระวนกระวาย, อย่างร้อนอกร้อนใจ, อย่างร้อนใจ, อย่างวิตกกังวล: คำพูดที่ใช้เมื่อรออย่างกระวนกระวายใจเพราะไม่สามารถรู้ว่าเรื่องใด ๆ จะเกิดขึ้นเมื่อไหร่

-는다거 : 여러 가지 행위를 예로 들어 나열하면서 설명할 때 쓰는 표현. None
🌏 หรือ...: สำนวนที่ใช้เมื่ออธิบายพร้อมด้วยเรียบเรียงโดยยกตัวอย่างการกระทำหลากหลายอย่าง

-으나 마 : 그렇게 하나 그렇게 하지 않으나 다름이 없는 상황임을 나타내는 표현. None
🌏 ไม่ว่าจะ...หรือไม่ก็ตาม, ไม่ว่าจะ...หรือไม่...ก็...: สำนวนที่แสดงความเหมือนกันไม่ว่าจะทำเช่นนั้นหรือไม่ทำเช่นนั้นก็ตาม

-세 : (예사 낮춤으로) 함께 하자고 친근하게 권유하거나 요구함을 나타내는 종결 어미. วิภัตติปัจจัย
🌏 ...เถอะ, ...กันเถอะ: (ใช้ในการลดระดับทางภาษาอย่างธรรมดาและเป็นทางการ)วิภัตติปัจจัยลงท้ายประโยคที่แสดงการชักชวนหรือร้องขออย่างสนิทสนมว่าให้ทำร่วมกัน

: 뜻, 마음, 생각 등이 일치하거나 모아지는 것. คำนาม
🌏 เป็นหนึ่งเดียว, หนึ่งเดียวกัน: การที่เจตนา จิตใจ หรือความคิด เป็นต้น เหมือนกันหรือถูกรวมเข้าด้วยกัน

이러나저러 : ‘이리하나 저리하나’가 줄어든 말. None
🌏 ถึงอย่างไรก็ตาม, ทั้งนี้ทั้งนั้น, อย่างไรก็...: คำย่อของคำว่า ‘이리하나 저리하나’

-다거 : 여러 가지 행위나 상태를 예로 들어 나열하면서 설명할 때 쓰는 표현. None
🌏 ถ้า..., ถ้าแม้นว่า...: สำนวนที่ใช้เมื่ออธิบายพร้อมกับเรียบเรียงการกระทำหรือสภาพหลากหลายอย่างเป็นตัวอย่าง

-냐는구 : (아주낮춤으로) 다른 사람이 한 질문을 감탄의 느낌을 실어 듣는 사람에게 전할 때 쓰는 표현. None
🌏 ถามว่า...ด้วยล่ะ, ถามว่า....เสียด้วยนะ: (ใช้ในการลดระดับภาษาอย่างมาก)สำนวนที่ใช้เมื่อผู้อื่นใส่อารมณ์ประหลาดใจในคำถามหนึ่งแล้วบอกต่อแก่ผู้ฟัง

작은누 : 둘 이상의 누나 가운데 맏이가 아닌 누나. คำนาม
🌏 พี่สาวคนรอง(คำที่ผู้ชายใช้เรียก): พี่สาวคนกลางซึ่งไม่ใช่พี่สาวคนโตในบรรดาพี่สาวสองคนขึ้นไป

그러나저러 : ‘그리하나 저리하나’가 줄어든 말. None
🌏 แต่, แต่ว่า, แต่ทว่า: คำย่อของคำว่า ‘그리하나 저리하나’

-거 : 앞에 오는 말과 뒤에 오는 말 중에서 하나가 선택될 수 있음을 나타내는 연결 어미. วิภัตติปัจจัย
🌏 ไม่...ก็..., ...หรือไม่ก็...: วิภัตติปัจจัยเชื่อมระหว่างประโยคที่แสดงถึงการสามารถเลือกเอาสิ่งหนึ่งระหว่างสิ่งที่อยู่ในคำพูดข้างหน้าและคำพูดข้างหลัง

-으려 : 상대방의 의사를 물을 때 쓰는 표현. None
🌏 คิดว่าจะ...: สำนวนที่ใช้เมื่อถามความคิดเห็นของอีกฝ่าย

-자거 : 제안이나 권유의 내용을 예를 들거나 나열하며 전할 때 쓰는 표현. None
🌏 จะชวน...หรือจะชวน...: สำนวนที่ใช้ในเวลายกตัวอย่างหรือแจกแจกเนื้อความข้อเสนอหรือคำชักชวนไปพร้อมกับถ่ายทอด

둘러치나 메어치 : 이렇게 하나 저렇게 하나 결과가 마찬가지인 경우를 뜻하는 말.
🌏 (ป.ต.)ไม่ว่าจะเหวี่ยงหรือจะทุ่มก็ตาม ; ไม่ว่าจะกระทำแบบใดผลลัพธ์ก็ไม่ต่างกัน: คำพูดที่ใช้พูดในกรณีที่ไม่ว่าจะกระทำแบบใดก็ได้ผลลัพธ์ที่ออกมาเหมือนกัน

까마귀 고기를 먹었 : 잘 잊어버리는 사람을 꾸짖거나 놀리는 말.
🌏 (ป.ต.)กินเนื้ออีกามาหรือ ; ขี้หลงขี้ลืม: คำพูดหยอกล้อหรือตำหนิคนที่ขี้ลืมง่ายๆ

어느 동네 아이 이름인 줄 아 : 말을 꺼내기 힘든 것을 쉽게 말하는 것을 비꼬는 말.
🌏 (ป.ต.)นึกว่าเป็นชื่อของเด็กในหมู่บ้านใดหมู่บ้านหนึ่งหรืออย่างไร ; พูดง่าย ๆ, พูดได้ง่ายเกิน: คำพูดที่ประชดประชันสิ่งที่ยากที่จะพูดแต่กลับพูดอย่างง่าย ๆ

어머 : 주로 여자들이 예상하지 못한 일로 갑자기 놀라거나 감탄할 때 강조해서 내는 소리. คำอุทาน
🌏 อุ๊ย, โอ๊ย: เสียงที่ส่วนใหญ่ผู้หญิงเน้นแล้วเปล่งออกมาตอนที่อุทานหรือตกใจกะทันหันด้วยเรื่องที่ไม่คาดคิด

오죽이 : (강조하는 말로) 오죽. คำวิเศษณ์
🌏 มากมาย, มาก, เหลือเกิน: (คำที่ใช้เน้นย้ำ)มากมาย

-으라거 : 명령의 내용을 예를 들거나 나열하며 전할 때 쓰는 표현. None
🌏 บอกให้...หรือไม่ก็..., พูดว่า...หรือไม่ก็..., บอกว่า...หรือไม่ก็...: สำนวนที่ใช้เมื่อถ่ายทอดโดยแจกแจงหรือยกตัวอย่างเนื้อความคำสั่ง

-ㄴ다는구 : (아주낮춤으로) 들어서 새롭게 알게 된 사실을 감탄의 느낌을 실어 듣는 사람에게 전할 때 쓰는 표현. None
🌏 บอกว่า...นี่, บอกว่า...นะเนี่ย, บอกว่า...เลยนะ, บอกว่า...นะ: (ใช้ในการลดระดับภาษาอย่างมาก)สำนวนที่ใช้เมื่อถ่ายทอดสิ่งที่เพิ่งรู้มาแก่ผู้ฟังโดยใส่การอุทานเข้าไปด้วย

(Ghana) : 서아프리카에 있는 나라. 주요 생산물로는 금, 카카오 등이 있다. 주요 언어는 영어이고 수도는 아크라이다. คำนาม
🌏 กานา, ประเทศกานา, สาธารณรัฐกานา: ประเทศที่ตั้งอยู่ในแอฟริกาตะวันตก สินค้าที่ผลิตส่วนใหญ่ คือ ทองคำ โกโก้ เป็นต้น ภาษาที่ใช้ส่วนใหญ่ คือ ภาษาอังกฤษ และเมืองหลวง คือ อักกรา

요러나조러 : '요리하나 조리하나'가 줄어든 말. None
🌏 อย่าว่าอย่างนั้นอย่างนี้, อย่าว่าอย่างโน้นอย่างนี้: คำย่อของคำว่า '요리하나 조리하나'

: 만족스럽지는 않지만 선택함을 나타내는 조사. คำชี้
🌏 ...สักหน่อยไหม, สัก...กัน, ...บ้าง: คำชี้ที่แสดงการเลือกแม้ไม่พอใจ

-자는구 : (아주낮춤으로) 다른 사람이 한 권유나 제안을 감탄의 느낌을 실어 듣는 사람에게 전할 때 쓰는 표현. None
🌏 ชวนให้..., ชวนมาว่าให้...: (ใช้ในการลดระดับทางภาษาอย่างมากและเป็นทางการ)สำนวนที่ใช้เมื่อถ่ายทอดข้อเสนอหรือคำชักชวนของผู้อื่นแก่ผู้ฟังโดยใส่การอุทานเข้าไปด้วย

자나 깨 : 잠들어 있을 때나 깨어 있을 때나 늘.
🌏 (ป.ต.)ไม่ว่าจะนอนหรือจะตื่น ; ตลอดเวลา: อยู่เสมอไม่ว่าจะนอนหรือจะตื่นนอนก็ตาม

저러 : '저리하나'가 줄어든 말. None
🌏 แต่อย่างนั้น, แต่อย่างไร, แต่อย่างไรก็ตาม, แต่กระนั้น, แต่กระนั้นก็ตาม: คำย่อของคำว่า '저리하나'

: 어느 것을 선택해도 차이가 없는 둘 이상의 일을 나열할 때 쓰는 조사. คำชี้
🌏 ไม่ว่า...หรือ...ก็ตาม, ไม่ว่า...ก็ตาม: คำชี้ที่ใช้เมื่อแจกแจงเหตุการณ์ตั้งแต่สองเหตุการณ์ขึ้นไปที่ไม่ว่าจะเลือกสิ่งใดก็ไม่มีความแตกต่างกัน

-구 : (아주낮춤으로) 새롭게 알게 된 사실에 어떤 느낌을 실어 말함을 나타내는 종결 어미. วิภัตติปัจจัย
🌏 ...จัง, ...จังเลย: (ใช้ในการลดระดับภาษาอย่างมาก)วิภัตติปัจจัยลงท้ายประโยคที่แสดงการพูดโดยใส่ความรู้สึกใดๆเข้าไปในสิ่งที่เพิ่งรู้ใหม่

그러 : '그리하나'가 줄어든 말. None
🌏 แต่, ทำเช่นนั้นแต่..., ทำเช่นนั้นแต่ว่า...: คำย่อของคำว่า '그리하나'

그러나저러 : 그것은 그렇다 치고. คำวิเศษณ์
🌏 อย่างไรก็ตาม, อย่างไรก็ดี, ไม่ว่าอย่างไร, ว่าแต่ว่า: เรื่องนั้นก็แล้วไป

그러거나 말거 : 그렇게 하든지 말든지 간에 상관없이.
🌏 (ป.ต.)ทำแบบนั้นหรือไม่เป็นแบบนั้น ; ไม่สนใจ, ไม่ใส่ใจ, ไม่คำนึง: ไม่สนใจว่าจะทำหรือพูดอย่างไร

-다는구 : (아주낮춤으로) 들어서 새롭게 알게 된 사실을 감탄의 느낌을 실어 듣는 사람에게 전할 때 쓰는 표현. None
🌏 บอกว่า...นี่, บอกว่า...นั่นเอง, ได้ยินว่า...นี่, ได้ยินว่า...นั่นเอง: (ใช้ในการลดระดับภาษาอย่างมาก)สำนวนที่ใช้ตอนถ่ายทอดความจริงที่ได้ทราบซึ่งเป็นสิ่งแปลกใหม่ที่ได้ยินโดยใส่ความรู้สึกประหลาดใจลงไป

아이고머니 : 매우 심하게 아프거나 힘들거나 놀라거나 기막힐 때 내는 소리. คำอุทาน
🌏 โอย, โอ๊ย: เสียงที่เปล่งออกมาเมื่อเวลาประหลาดใจ ตกใจ เหน็ดเหนื่อยหรือเจ็บปวดหนักเป็นอย่างมาก

: '보통 이상'의 뜻을 나타내는 조사. คำชี้
🌏 จนกระทั่ง, จนแต่, จนแม้แต่: คำชี้ที่แสดงความหมายของการมากกว่าปกติ


การอธิบายอาหาร (78) การพรรณนารูปลักษณ์ภายนอก (97) ปรัชญาและศีลธรรม (86) การเชื้อเชิญและการเยี่ยมเยือน (28) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(ไปรษณีย์) (8) สื่อมวลชน (36) การอธิบายการปรุงอาหาร (119) ศิลปะ (76) การเมือง (149) งานครอบครัว (เทศกาลประเพณี) (2) ความแตกต่างด้านวัฒนธรรม (47) วัฒนธรรมมวลชน (82) รูปลักษณ์ภายนอก (121) กีฬา (88) จิตวิทยา (191) ประวัติศาสตร์ (92) วัฒนธรรมการกิน (104) ชีวิตการอยู่อาศัย (159) ปัญหาสังคม (67) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ (8) สถาปัตยกรรม (43) การบอกความรู้สึก/อารมณ์ (41) การบอกวันที่ (59) การบอกบุคลิกลักษณะ (365) ชีวิตในที่ทำงาน (197) การใช้บริการร้านขายยา (10) ภาษา (160) อาชีพและแนวทางการหาอาชีพ (130) การแลกเปลี่ยนข้อมูลส่วนบุคคล (46) การบอกตำแหน่งที่ตั้ง (70)