💕 Start: 씨
☆ 高级 : 0 ☆☆ 中级 : 3 ☆☆☆ 初级 : 1 NONE : 17 ALL : 21
•
씨
(氏)
:
그 사람을 높여 부르거나 이르는 말.
☆☆☆
不完全名词
🌏 (无对应词汇): 表示尊敬某人的称呼或指称。
•
씨
:
식물의 열매 속에 있는, 앞으로 싹이 터서 자라게 될 단단한 물질.
☆☆
名词
🌏 种子,籽: 植物果实中的,将会发芽并成长的坚硬物质。
•
씨름
:
두 사람이 서로 상대의 샅바를 잡고 기술이나 힘을 겨루어 먼저 넘어뜨리는 쪽이 이기는 한국의 민속 운동.
☆☆
名词
🌏 摔跤: 一种韩国民俗运动,两人互相抓着对方的腿带较量技术或力量,先将对方摔倒的一方获胜。
•
씨앗
:
곡식이나 채소, 꽃 등의 씨.
☆☆
名词
🌏 种子: 粮食、蔬菜或花等的籽儿。
•
씨 뿌린 자는 거두어야 한다
:
어떤 일을 벌이면 그에 따른 결과를 책임져야 한다.
🌏 做了什么事,必须对其相应的结果负责。
•
씨가 마르다
:
어떤 종류의 것이 하나도 남김없이 모두 없어지다.
🌏 绝种: 指某一种类全部消失,一个不剩。
•
씨근거리다
:
고르지 않고 거칠고 가쁘게 숨 쉬는 소리가 자꾸 나다. 또는 그렇게 하다.
动词
🌏 气喘吁吁,呼哧呼哧: 不匀称而粗重急促的喘息声不断地响起;或指使其这样。
•
씨근대다
:
고르지 않고 거칠고 가쁘게 숨 쉬는 소리가 자꾸 나다. 또는 그렇게 하다.
动词
🌏 气喘吁吁,呼哧呼哧: 不匀称而粗重急促的喘息声不断地响起;或指使其这样。
•
씨근씨근
:
고르지 않고 거칠고 가쁘게 자꾸 숨 쉬는 소리. 또는 그 모양.
副词
🌏 吁吁: 呼吸不均匀,一直急促而粗重的声音;或其样子。
•
씨근씨근하다
:
고르지 않고 거칠고 가쁘게 자꾸 숨 쉬는 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다.
动词
🌏 气喘吁吁,呼哧呼哧: 不匀称而粗重急促的喘息声不断地响起;或指使其这样。
•
씨는 속일 수 없다
:
유전으로 이어받는 집안 내력은 숨기려 해도 숨길 수 없다.
🌏 血统是瞒不了的;有其父必有其子: 家庭的遗传因素是不可能瞒得住的。
•
씨도 먹히지 않다
:
어떤 의견이나 생각 등이 상대방에게 전혀 받아들여지지 않다.
🌏 对方根本不接受自己的某种意见或想法等。
•
씨를 말리다
:
하나도 남기지 않고 모조리 없애다.
🌏 灭绝;绝种: 全部铲除,一个不剩。
•
씨를 뿌리면 거두게 마련이다
:
어떤 일을 하면 그에 따른 보람이나 결과가 꼭 나온다.
🌏 种瓜得瓜: 做了什么事,必定会得到与之相随的结果。
•
씨름꾼
:
씨름을 잘하는 사람.
名词
🌏 摔跤选手: 擅长摔跤的人。
•
씨름하다
:
씨름 경기를 하다.
动词
🌏 摔跤: 进行摔跤比赛。
•
씨부렁거리다
:
쓸데없는 말을 함부로 자꾸 지껄이다.
动词
🌏 唠叨,啰嗦: 总是胡乱絮叨没用的话。
•
씨부렁대다
:
쓸데없는 말을 함부로 자꾸 지껄이다.
动词
🌏 唠叨,啰嗦: 总是胡乱絮叨没用的话。
•
씨부렁씨부렁
:
쓸데없는 말을 함부로 자꾸 지껄이는 모양.
副词
🌏 啰啰嗦嗦地,唠唠叨叨地: 总是胡乱絮叨没用的话的样子。
•
씨부렁씨부렁하다
:
쓸데없는 말을 함부로 자꾸 지껄이다.
动词
🌏 唠叨,啰嗦: 总是胡乱絮叨没用的话。
•
씨뿌리기
:
논밭에 곡식이나 채소의 씨를 뿌리는 일.
名词
🌏 播种: 在农田播撒粮食或蔬菜的种子。
• 外表 (121) • 演出与欣赏 (8) • 讲解饮食 (78) • 教育 (151) • 道歉 (7) • 周末与假期 (47) • 利用医院 (204) • 一天的生活 (11) • 职场生活 (197) • 地理信息 (138) • 人际关系 (255) • 大众文化 (82) • 天气与季节 (101) • 社会制度 (81) • 表达方向 (70) • 文化比较 (78) • 旅游 (98) • 心理 (191) • 健康 (155) • 打电话 (15) • 媒体 (36) • 科学与技术 (91) • 职业与前途 (130) • 文化差异 (47) • 介绍(家属) (41) • 饮食文化 (104) • 家庭活动 (57) • 爱情和婚姻 (28) • 环境问题 (226) • 利用公共机构(出入境管理局) (2)