💕 Start:

高级 : 0 ☆☆ 中级 : 3 ☆☆☆ 初级 : 1 NONE : 17 ALL : 21

(氏) : 그 사람을 높여 부르거나 이르는 말. ☆☆☆ 不完全名词
🌏 (无对应词汇): 表示尊敬某人的称呼或指称。

: 식물의 열매 속에 있는, 앞으로 싹이 터서 자라게 될 단단한 물질. ☆☆ 名词
🌏 种子,籽: 植物果实中的,将会发芽并成长的坚硬物质。

: 두 사람이 서로 상대의 샅바를 잡고 기술이나 힘을 겨루어 먼저 넘어뜨리는 쪽이 이기는 한국의 민속 운동. ☆☆ 名词
🌏 摔跤: 一种韩国民俗运动,两人互相抓着对方的腿带较量技术或力量,先将对方摔倒的一方获胜。

: 곡식이나 채소, 꽃 등의 씨. ☆☆ 名词
🌏 种子: 粮食、蔬菜或花等的籽儿。

뿌린 자는 거두어야 한다 : 어떤 일을 벌이면 그에 따른 결과를 책임져야 한다.
🌏 做了什么事,必须对其相应的结果负责。

가 마르다 : 어떤 종류의 것이 하나도 남김없이 모두 없어지다.
🌏 绝种: 指某一种类全部消失,一个不剩。

근거리다 : 고르지 않고 거칠고 가쁘게 숨 쉬는 소리가 자꾸 나다. 또는 그렇게 하다. 动词
🌏 气喘吁吁,呼哧呼哧: 不匀称而粗重急促的喘息声不断地响起;或指使其这样。

근대다 : 고르지 않고 거칠고 가쁘게 숨 쉬는 소리가 자꾸 나다. 또는 그렇게 하다. 动词
🌏 气喘吁吁,呼哧呼哧: 不匀称而粗重急促的喘息声不断地响起;或指使其这样。

근씨근 : 고르지 않고 거칠고 가쁘게 자꾸 숨 쉬는 소리. 또는 그 모양. 副词
🌏 吁吁: 呼吸不均匀,一直急促而粗重的声音;或其样子。

근씨근하다 : 고르지 않고 거칠고 가쁘게 자꾸 숨 쉬는 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다. 动词
🌏 气喘吁吁,呼哧呼哧: 不匀称而粗重急促的喘息声不断地响起;或指使其这样。

는 속일 수 없다 : 유전으로 이어받는 집안 내력은 숨기려 해도 숨길 수 없다.
🌏 血统是瞒不了的;有其父必有其子: 家庭的遗传因素是不可能瞒得住的。

도 먹히지 않다 : 어떤 의견이나 생각 등이 상대방에게 전혀 받아들여지지 않다.
🌏 对方根本不接受自己的某种意见或想法等。

를 말리다 : 하나도 남기지 않고 모조리 없애다.
🌏 灭绝;绝种: 全部铲除,一个不剩。

를 뿌리면 거두게 마련이다 : 어떤 일을 하면 그에 따른 보람이나 결과가 꼭 나온다.
🌏 种瓜得瓜: 做了什么事,必定会得到与之相随的结果。

름꾼 : 씨름을 잘하는 사람. 名词
🌏 摔跤选手: 擅长摔跤的人。

름하다 : 씨름 경기를 하다. 动词
🌏 摔跤: 进行摔跤比赛。

부렁거리다 : 쓸데없는 말을 함부로 자꾸 지껄이다. 动词
🌏 唠叨,啰嗦: 总是胡乱絮叨没用的话。

부렁대다 : 쓸데없는 말을 함부로 자꾸 지껄이다. 动词
🌏 唠叨,啰嗦: 总是胡乱絮叨没用的话。

부렁씨부렁 : 쓸데없는 말을 함부로 자꾸 지껄이는 모양. 副词
🌏 啰啰嗦嗦地,唠唠叨叨地: 总是胡乱絮叨没用的话的样子。

부렁씨부렁하다 : 쓸데없는 말을 함부로 자꾸 지껄이다. 动词
🌏 唠叨,啰嗦: 总是胡乱絮叨没用的话。

뿌리기 : 논밭에 곡식이나 채소의 씨를 뿌리는 일. 名词
🌏 播种: 在农田播撒粮食或蔬菜的种子。


:
利用药店 (10) 多媒体 (47) 表达星期 (13) 致谢 (8) 教育 (151) 叙述性格 (365) 饮食文化 (104) 健康 (155) 叙述服装 (110) 大众文化 (52) 学校生活 (208) 建筑 (43) 人际关系 (52) 打招呼 (17) 利用公共机构(图书馆) (6) 谈论失误经验 (28) 外表 (121) 语言 (160) 政治 (149) 演出与欣赏 (8) 科学与技术 (91) 媒体 (36) 家庭活动 (57) 打电话 (15) 利用公共机构(出入境管理局) (2) 心理 (191) 购物 (99) 介绍(家属) (41) 艺术 (76) 居住生活 (159)