🌟 -라오

语尾  

1. (예사 높임으로) 말하는 사람이 이미 알고 있는 것을 객관화하여 듣는 사람에게 전달함을 나타내는 종결 어미.

1. (无对应词汇): (轻尊)终结语尾。表示说话人将已知信息客观化并传达给听话人。

🗣️ 配例:
  • 그 일은 내 잘못이 아니라오.
    It's not my fault.
  • 어머니의 김치 맛은 일품이라오.
    Your mother's kimchi is excellent.
  • 우리 아이는 전교에서 알아주는 우등생이라오.
    My kid's an honor student in the whole school.
  • 이 음식점은 맛있다고 소문난 집이라오.
    This restaurant is famous for its deliciousness.
    그럼, 오늘은 점심을 여기서 먹는 게 어떤가?
    Well, why don't we have lunch here today?
参考词 -ㄴ다오: (예사 높임으로) 말하는 사람이 이미 알고 있는 것을 객관화하여 듣는 사람에게…
参考词 -는다오: (예사 높임으로) 말하는 사람이 이미 알고 있는 것을 객관화하여 듣는 사람에게…
参考词 -다오: (예사 높임으로) 말하는 사람이 이미 알고 있는 것을 객관화하여 듣는 사람에게 …

📚 Annotation: ‘이다’, ‘아니다’ 또는 ‘-으시-’, ‘-더-’, ‘-으리-’ 뒤에 붙여 쓴다.

Start

End

Start

End


表达日期 (59) 艺术 (23) 文化比较 (78) 艺术 (76) 打电话 (15) 致谢 (8) 兴趣 (103) 利用医院 (204) 健康 (155) 韩国生活 (16) 天气与季节 (101) 家庭活动(节日) (2) 气候 (53) 人际关系 (255) 叙述性格 (365) 利用公共机构(出入境管理局) (2) 心理 (191) 饮食文化 (104) 交换个人信息 (46) 查询路线 (20) 多媒体 (47) 打招呼 (17) 点餐 (132) 社会制度 (81) 语言 (160) 文化差异 (47) 政治 (149) 看电影 (105) 地理信息 (138) 谈论失误经验 (28)