🌟 -라오

วิภัตติปัจจัย  

1. (예사 높임으로) 말하는 사람이 이미 알고 있는 것을 객관화하여 듣는 사람에게 전달함을 나타내는 종결 어미.

1. ...เชียวนะคะ(ครับ, ...เลยนะ, ...นะคะ(ครับ: (ใช้ในการยกย่องทางระดับภาษาอย่างธรรมดา)วิภัตติปัจจัยลงท้ายประโยคที่แสดงการที่ผู้พูดทำสิ่งที่ตนเองรู้อยู่ให้เป็นภววิสัยแล้วถ่ายทอดแก่ผู้ฟัง

🗣️ ตัวอย่าง:
  • 그 일은 내 잘못이 아니라오.
    It's not my fault.
  • 어머니의 김치 맛은 일품이라오.
    Your mother's kimchi is excellent.
  • 우리 아이는 전교에서 알아주는 우등생이라오.
    My kid's an honor student in the whole school.
  • 이 음식점은 맛있다고 소문난 집이라오.
    This restaurant is famous for its deliciousness.
    그럼, 오늘은 점심을 여기서 먹는 게 어떤가?
    Well, why don't we have lunch here today?
คำเพิ่มเติม -ㄴ다오: (예사 높임으로) 말하는 사람이 이미 알고 있는 것을 객관화하여 듣는 사람에게…
คำเพิ่มเติม -는다오: (예사 높임으로) 말하는 사람이 이미 알고 있는 것을 객관화하여 듣는 사람에게…
คำเพิ่มเติม -다오: (예사 높임으로) 말하는 사람이 이미 알고 있는 것을 객관화하여 듣는 사람에게 …

📚 Annotation: ‘이다’, ‘아니다’ 또는 ‘-으시-’, ‘-더-’, ‘-으리-’ 뒤에 붙여 쓴다.

Start

End

Start

End


การเล่าความผิดพลาด (28) การเปรียบเทียบวัฒนธรรม (78) การพรรณนาเหตุการณ์ อุบัติเหตุ ภัยพิบัติ (43) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(สำนักงานตรวจคนเข้าเมือง) (2) การใช้บริการโรงพยาบาล (204) ศิลปะ (23) งานครอบครัว (57) มนุษยสัมพันธ์ (52) ปัญหาสังคม (67) สุขภาพ (155) ชีวิตการอยู่อาศัย (159) การใช้บริการร้านขายยา (10) ศาสนา (43) ประวัติศาสตร์ (92) กฎหมาย (42) การเมือง (149) มนุษยสัมพันธ์ (255) ภูมิอากาศ (53) ปัญหาสิ่งแวดล้อม (226) การพรรณนารูปลักษณ์ภายนอก (97) สุดสัปดาห์และการพักร้อน (47) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(ไปรษณีย์) (8) การใช้ชีวิตในโรงเรียน (208) การนัดหมาย (4) วัฒนธรรมการกิน (104) จิตวิทยา (191) การแลกเปลี่ยนข้อมูลส่วนบุคคล (46) การบอกตำแหน่งที่ตั้ง (70) การแสดงและการรับชม (8) งานครอบครัว (เทศกาลประเพณี) (2)