🌟 한겨울
☆☆ 名词
🗣️ 发音, 活用: • 한겨울 (
한겨울
)
📚 類別: 时间 天气与季节
🗣️ 한겨울 @ 配例
- 그는 한겨울 엄동설한에 집에서 쫓겨나 길에서 얼어 죽을 처지에 놓이게 되었다. [엄동설한 (嚴冬雪寒)]
- 소나무는 한겨울 눈 속에서도 그 청청함을 뽐냈다. [청청하다 (靑靑하다)]
- 동생이 현관을 활짝 열어 놓고 나가서 집 안에 한겨울 찬기가 돌았다. [찬기 (찬氣)]
- 날이 풀리면서 한겨울 추위에 얼어붙었던 동토에도 새싹이 피어나기 시작했다. [동토 (凍土)]
- 한겨울 창밖에는 물이 응고하여 고드름이 되었다. [응고하다 (凝固하다)]
- 한겨울 칼바람. [칼바람]
- 문을 여니 한겨울 차가운 바람이 집안에 밀려들었다. [밀려들다]
- 한겨울 설한풍. [설한풍 (雪寒風)]
- 소나무는 한겨울의 모진 설한풍에도 흔들림 없이 꼿꼿한 자세로 서 있었다. [설한풍 (雪寒風)]
- 전쟁으로 인해 거리로 내몰린 사람들은 서로의 체온에 기대 밤을 보냈지만 한겨울 추위를 견디지 못하고 동사하는 사람들도 있었다. [동사하다 (凍死하다)]
- 야. 정신 차려. 너 술 마시고 한겨울에 길바닥에서 자면 동사하기 딱 좋다. [동사하다 (凍死하다)]
🌷 ㅎㄱㅇ: Initial sound 한겨울
-
ㅎㄱㅇ (
한겨울
)
: 추위가 가장 심할 무렵의 겨울.
☆☆
名词
🌏 严冬: 冬天最寒冷的时期。 -
ㅎㄱㅇ (
한국어
)
: 한국에서 사용하는 말.
☆☆
名词
🌏 韩国语,韩语: 韩国使用的语言。 -
ㅎㄱㅇ (
한국인
)
: 대한민국 국적을 가졌거나 한민족의 혈통과 정신을 이어받은 사람.
☆☆
名词
🌏 韩国人: 具有大韩民国国籍或继承韩民族血统和精神的人。 -
ㅎㄱㅇ (
헛걸음
)
: 생각했던 바를 이루지 못하고 헛수고만 하고 가거나 옴. 또는 그런 걸음.
☆
名词
🌏 白跑,白走,空跑,冤枉路: 没有完成想做的事,白辛苦地来或去;或指这种行为。 -
ㅎㄱㅇ (
회갑연
)
: 사람이 태어난 지 만 육십 년이 되는 예순 번째 생일에 하는 잔치.
☆
名词
🌏 花甲宴,六十寿宴: 人出生后第60年过得第60个生日时拜的宴席。 -
ㅎㄱㅇ (
햇과일
)
: 그해에 새로 난 과일.
名词
🌏 当季水果: 本年新收获的水果。 -
ㅎㄱㅇ (
화강암
)
: 흰색 또는 엷은 회색을 띠며, 광택이 나고 단단한 돌.
名词
🌏 花岗岩: 颜色呈白色或浅灰色、有光泽的坚硬石头。 -
ㅎㄱㅇ (
하기야
)
: 사실 적당히 말하자면.
副词
🌏 那倒是: 其实说实在的。 -
ㅎㄱㅇ (
효과음
)
: 영화나 공연 등에서 장면의 실감을 더하기 위해 넣는 소리.
名词
🌏 效果音,音效: 在电影或演出等活动中,为加强场面的真实感而加入的声音。 -
ㅎㄱㅇ (
후견인
)
: 능력이 부족한 사람을 뒤에서 도와주는 사람.
名词
🌏 监护人: 在后面帮助能力不足者的人。 -
ㅎㄱㅇ (
한가위
)
: 한국의 명절의 하나. 음력 8월 15일로 햅쌀로 빚은 송편과 햇과일 등의 음식을 장만하여 차례를 지낸다. 또한 씨름, 줄다리기, 강강술래 등의 민속놀이를 즐긴다.
名词
🌏 中秋,中秋节: 韩国节日之一。日期为阴历8月15日,人们准备用新米做的松年糕及当季水果举行祭祀。并且,还玩摔跤、拔河、圆圈舞等民俗游戏。 -
ㅎㄱㅇ (
한걸음
)
: 쉬지 않고 한 번에 가는 걸음이나 움직임.
名词
🌏 一口气,一步: 中途不休息,一次性迈出的步伐或产生的移动。
• 学校生活 (208) • 看电影 (105) • 利用公共机构(邮局) (8) • 叙述事件,事故,灾害 (43) • 约定 (4) • 天气与季节 (101) • 人际关系 (255) • 大众文化 (52) • 宗教 (43) • 多媒体 (47) • 利用医院 (204) • 表达日期 (59) • 语言 (160) • 购物 (99) • 哲学,伦理 (86) • 谈论失误经验 (28) • 邀请与访问 (28) • 道歉 (7) • 艺术 (23) • 饮食文化 (104) • 历史 (92) • 讲解饮食 (78) • 利用公共机构(图书馆) (6) • 建筑 (43) • 表达情感、心情 (41) • 周末与假期 (47) • 社会问题 (67) • 打招呼 (17) • 外表 (121) • 政治 (149)