🌾 End:

NIVEL AVANZADO : 45 ☆☆ NIVEL INTERMEDIO : 40 ☆☆☆ NIVEL BÁSICO : 27 NONE : 341 ALL : 453

(市場) : 여러 가지 상품을 사고파는 곳. ☆☆☆ Sustantivo
🌏 MERCADO: Lugar físico en que se venden y se compran diversos artículos.

: 간장을 담근 뒤에 남은 메주를 발효시켜 만든 장. ☆☆☆ Sustantivo
🌏 DOENJANG: Pasta hecha de la fermentación del meju (bloque seco de soja fermentada) que queda de la preparación de la salsa de soja.

(간 醬) : 음식의 간을 맞추는 데 쓰는, 짠맛이 나는 검은색 액체. ☆☆☆ Sustantivo
🌏 GANJANG, SALSA DE SOJA: Líquido salado de color negro que se utiliza para sazonar alimentos.

고추 (고추 醬) : 고춧가루를 주재료로 해서 만든 붉은 색의 한국 고유의 양념. ☆☆☆ Sustantivo
🌏 GOCHUJANG, PASTA DE CHILE COREANA: Pasta tradicional coreana de color rojo, cuyo ingrediente principal es el polvo de chile.

(工場) : 원료나 재료를 가공하여 물건을 만들어 내는 곳. ☆☆☆ Sustantivo
🌏 FÁBRICA, PLANTA: Lugar donde se procesan las materias primas o materiales para fabricar artículos.

(緊張) : 마음을 놓지 않고 정신을 바짝 차림. ☆☆☆ Sustantivo
🌏 NERVIOS, TENSIÓN: Exaltado y sin paz interior.

(社長) : 회사를 대표하고 회사의 일을 책임지는 사람. ☆☆☆ Sustantivo
🌏 PRESIDENTE, DIRECTOR EJECUTIVO: Persona que representa y se responsabiliza el trabajo de una empresa.

(部長) : 기관, 조직 등에서 한 부를 책임지고 다스리는 직위. 또는 그 직위에 있는 사람. ☆☆☆ Sustantivo
🌏 DIRECTOR, JEFE DE SECCIÓN, JEFE DE DEPARTAMENTO: Cargo de quien dirige y se responsabiliza de un departamento dentro de una institución u organización, o persona que ocupa dicho cargo.

주차 (駐車場) : 자동차를 세울 수 있는 일정한 장소. ☆☆☆ Sustantivo
🌏 ESTACIONAMIENTO, APARCAMIENTO, GARAJE: Lugar determinado en donde se puede estacionar el vehículo.

(職場) : 돈을 받고 일하는 곳. ☆☆☆ Sustantivo
🌏 LUGAR DE TRABAJO: Lugar en donde se trabaja a cambio de dinero.

: 여럿 가운데에서 제일로. ☆☆☆ Adverbio
🌏 EL MÁS, EL MEJOR: El mejor o el máximo entre varios.

(冊欌) : 책을 넣어 두는 장. ☆☆☆ Sustantivo
🌏 ESTANTE: Mueble que sirve para guardar los libros.

(答狀) : 질문이나 편지에 대한 답으로 보내는 편지. ☆☆☆ Sustantivo
🌏 CONTESTACIÓN, RESPUESTA: Carta que se envía en respuesta a una pregunta formulada o una misiva recibida.

운동 (運動場) : 운동 경기, 놀이 등을 할 수 있도록 여러 가지 기구나 시설을 갖춘 넓은 마당. ☆☆☆ Sustantivo
🌏 PATIO DE LA ESCUELA: Espacio ancho con varias instalaciones destinado a los juegos o partidos deportivos.

초대 (招待狀) : 어떤 자리, 모임, 행사 등에 초대하는 뜻을 적어서 보내는 편지. ☆☆☆ Sustantivo
🌏 TARJETA DE INVITACIÓN: Tarjeta que se envía a la persona comunicando el deseo de su participación en una celebración, una reunión o un acontecimiento.

(通帳) : 금융 기관에서, 예금한 사람에게 예금의 입금과 출금 내역을 적어 주는 장부. ☆☆☆ Sustantivo
🌏 LIBRETA DE AHORROS, LIBRETA DE BANCO: Libreta que expiden las instituciones bancarias al depositante, con los registros de depósitos y extracciones de su cuenta de ahorro.

(出張) : 임시로 다른 곳에 일하러 감. ☆☆☆ Sustantivo
🌏 VIAJE DE TRABAJO: Acción de ir a trabajar temporalmente a otro lugar.

(옷 欌) : 옷을 넣어 두는 가구. ☆☆☆ Sustantivo
🌏 GUARDARROPA, ARMARIO, ROPERO, VESTUARIO: Mueble en donde se guarda ropa.

(故障) : 기계나 장치 등이 제대로 작동하지 않음. ☆☆☆ Sustantivo
🌏 AVERÍA, DESCOMPOSICIÓN, FALLO, RUPTURA: No funciona apropiadamente una máquina o un aparato.

테니스 (tennis 場) : 테니스 경기를 하는 운동장. ☆☆☆ Sustantivo
🌏 CANCHA DE TENIS: Cancha en que se juega al tenis.

(張) : 종이나 유리와 같이 얇고 넓적한 물건을 세는 단위. ☆☆☆ Sustantivo dependiente
🌏 Unidad de conteo de cosas finas y planas como el papel, el vidrio, etc.

(包裝) : 물건을 싸거나 꾸림. 또는 싸거나 꾸리는 데 사용하는 재료. ☆☆☆ Sustantivo
🌏 ENVOLTURA, ENVOLTORIO DE REGALO, PAQUETE, MATERIAL DE EMBALAJE: Acción de envolver o embalar un objeto. O material utilizado para tal propósito.

정거 (停車場) : 사람이 타고 내릴 수 있게 버스나 기차 등이 멈추는 장소. ☆☆☆ Sustantivo
🌏 PARADA, ESTACIÓN: Lugar donde se detiene el autobús, el tren, etc. para que las personas puedan subirse y bajarse de él.

정류 (停留場) : 사람이 타고 내릴 수 있게 버스나 택시 등이 멈추는 장소. ☆☆☆ Sustantivo
🌏 PARADA: Lugar donde para el autobús o el taxi para que las personas puedan subirse y bajarse de él.

수영 (水泳場) : 헤엄을 치면서 놀거나 수영 경기를 할 수 있도록 시설을 갖춘 곳. ☆☆☆ Sustantivo
🌏 PISCINA, PILETA, NADADERO: Lugar equipado para que se pueda divertir nadando o competir la natación.

(劇場) : 연극이나 음악, 무용 등을 공연하거나 영화를 상영하기 위한 시설을 갖춘 곳. ☆☆☆ Sustantivo
🌏 TEATRO: Lugar equipado con las instalaciones necesarias para representar funciones como obras de teatro, musicales y de danza, o proyectar películas en pantalla.

스키 (ski 場) : 스키를 탈 수 있는 시설을 갖춘 곳. ☆☆☆ Sustantivo
🌏 CANCHA DE ESQUÍ, CAMPO DE ESQUÍ: Recinto acomodado de instalaciones para esquiar.

(市長) : 시를 다스리는 최고 책임자. ☆☆ Sustantivo
🌏 ALCALDE, ALCALDESA: Responsable supremo o suprema que preside el ayuntamiento.

(立場) : 바로 눈앞에 처하고 있는 처지나 상황. 또는 그런 처지에 대한 태도. ☆☆ Sustantivo
🌏 POSTURA, POSICIÓN: Situación o circuntancia en la que se está. O actitud ante tal situación.

(圖章) : 나무, 수정 등의 재료를 깎아 이름을 새겨 개인이나 단체가 어떤 것을 확인했음을 표시하는 데 쓰는 물건. ☆☆ Sustantivo
🌏 SELLO: Objeto de madera o cuarzo tallado que se utiliza como distintivo o rúbrica de una persona o un grupo.

(心臟) : 피를 온몸에 내보내는 신체 기관. ☆☆ Sustantivo
🌏 CORAZÓN: Órgano que envía sangre a todo el cuerpo.

(延長) : 길이나 시간, 거리 등을 본래보다 길게 늘림. ☆☆ Sustantivo
🌏 PRÓRROGA, PROLONGACIÓN: Extensión de longitud, tiempo, distancia, etc. en relación a antes.

(家長) : 한 가족을 대표하고 책임지는 사람. 주로 집안의 남자 어른. ☆☆ Sustantivo
🌏 JEFE DE FAMILIA: Persona que representa y sostiene a una familia. Por lo general, el mayor de los miembros masculinos de una familia.

: 다른 곳에 머물거나 들르지 않고 바로. ☆☆ Adverbio
🌏 DIRECTAMENTE: De una vez, sin quedarse en o pasar por otros lugares.

(文章) : 글을 짓는 실력이 뛰어난 사람. ☆☆ Sustantivo
🌏 ESCRITOR, AUTOR, NARRADOR, LITERATO, NOVELISTA: Persona que tiene un talento destacable para escribir una composición.

(保藏) : 잘못되는 일이 없도록 보증하거나 보호함. ☆☆ Sustantivo
🌏 GARANTÍA: Acción de garantizar o afianzar para que algo no salga mal.

비행 (飛行場) : 비행기들이 뜨고 내리고 머물 수 있도록 여러 가지 시설을 갖추어 놓은 곳. ☆☆ Sustantivo
🌏 AEROPUERTO, AERÓDROMO, BASE AÉREA, CAMPO DE AVIACIÓN: Lugar equipado con diversas instalaciones para que los aviones puedan despegar, aterrizar y permanecer.

(化粧) : 화장품을 바르거나 문질러 얼굴을 예쁘게 꾸밈. ☆☆ Sustantivo
🌏 MAQUILLAJE: Acción de aplicarse cosméticos en el rostro para efectos de belleza.

(擴張) : 시설, 사업, 세력 등을 늘려서 넓힘. ☆☆ Sustantivo
🌏 EXPANSIÓN, EXTENSIÓN, AMPLIACIÓN: Acción de aumentar el tamaño o el alcance de una instalación, los negocios, la fuerza, etc.

(會長) : 모임을 대표하고 모임의 일을 책임지는 사람. ☆☆ Sustantivo
🌏 PRESIDENTE: Persona que preside una reunión, siendo responsable de manejar los asuntos de la misma.

(主張) : 자신의 의견이나 신념을 굳게 내세움. 또는 그런 의견이나 신념. ☆☆ Sustantivo
🌏 ÉNFASIS, PLANTEAMIENTO: Acción de hacer énfasis su opinión o fe personal. O esa opinión o fe.

공연 (公演場) : 연극, 음악, 무용 등의 공연을 하는 장소. ☆☆ Sustantivo
🌏 TEATRO, AUDITORIO, SALA DE ESPECTÁCULOS: Lugar donde se realizan espectáculos de teatro, música, danza, etc.

결혼식 (結婚式場) : 결혼식을 할 수 있도록 관련된 시설을 갖춘 장소. ☆☆ Sustantivo
🌏 SALÓN O SALA DE BODAS: Lugar equipado con instalaciones necesarias para la celebración de boda.

소극 (小劇場) : 규모가 작은 극장. ☆☆ Sustantivo
🌏 TEATRO PEQUEÑO: Teatro de dimensiones reducidas.

: 사람들이 사는 일정한 지역. ☆☆ Sustantivo
🌏 REGIÓN ORIUNDO, LUGAR DE PROCEDENCIA, ÁREA DE PRODUCCIÓN: Región determinada en donde vive la gente.

(課長) : 관청이나 회사 등에서 한 과의 책임자. ☆☆ Sustantivo
🌏 JEFE DE DEPARTAMENTO, JEFE DE DIRECCIÓN: Persona responsable de un departamento o división en una oficina gubernamental o empresa.

(天障) : 건축물의 내부 공간의 위쪽 면. ☆☆ Sustantivo
🌏 TECHO: Parte superior del espacio interno de una construcción.

(登場) : 사람이 무대 등에 나타남. ☆☆ Sustantivo
🌏 APARICIÓN: Acción de aparecer una persona en el escenario.

(室長) : 관청이나 기관, 회사에서 ‘실’자가 붙은 일정한 부서의 책임자. ☆☆ Sustantivo
🌏 JEFE DE LA SECCIÓN, JEFA DE LA SECCIÓN: Encargado o encargada de un departamento que tiene alguna sección tales como en oficinas gubernamentales, institutos, empresas, etc..

(賣場) : 물건을 파는 곳. ☆☆ Sustantivo
🌏 TIENDA: Lugar donde se venden artículos de comercio.

축구 (蹴球場) : 축구 경기를 하는 운동장. ☆☆ Sustantivo
🌏 ESTADIO, CANCHA DE FÚTBOL, CAMPO: Campo deportivo en donde se practica el fútbol.

초청 (招請狀) : 초청하는 내용을 적은 것. ☆☆ Sustantivo
🌏 INVITACIÓN: Escrito para invitar a alguien.

(現場) : 사물이 현재 있는 곳. ☆☆ Sustantivo
🌏 CAMPO, LUGAR: Ubicación actual de un objeto.

(誇張) : 사실에 비해 지나치게 크거나 좋게 부풀려 나타냄. ☆☆ Sustantivo
🌏 EXAGERACIÓN: Acción de atribuir a algo proporciones excesivas o presentarlo mejor de lo que es en realidad.

예식 (禮式場) : 약혼식, 결혼식 등의 예식을 올리는 곳. ☆☆ Sustantivo
🌏 SALÓN DE CEREMONIAS: Espacio en donde se llevan a cabo ceremonias de compromiso nupcial o de bodas.

(當場) : 어떤 일이 일어난 바로 그 자리. 또는 그 시간. ☆☆ Sustantivo
🌏 INMEDIATAMENTE, EN SEGUIDA: Referencia al lugar preciso en que ocurrio un evento. O referencia al momento.

(成長) : 사람이나 동물 등이 자라서 점점 커짐. ☆☆ Sustantivo
🌏 CRECIMIENTO: Dícese de persona o animal: aumento de su tamaño.

경기 (競技場) : 경기를 할 수 있는 시설과 구경할 수 있는 자리 등을 갖춘 곳. ☆☆ Sustantivo
🌏 ESTADIO DEPORTIVO: Lugar equipado con las instalaciones para celebrar algún partido y el espacio para presenciarlo.

(班長) : 어떤 목적을 가지고 조직한 작은 규모의 단체를 대표하는 사람. ☆☆ Sustantivo
🌏 TITULAR, JEFE: Persona que representa un pequeño grupo organizado con algún objetivo.

해수욕 (海水浴場) : 사람들이 바닷물에서 헤엄치고 놀 수 있도록 시설을 갖춘 바닷가. ☆☆ Sustantivo
🌏 PLAYA: Playa equipada con instalaciones para nadar y jugar en el agua de mar.

행사 (行事場) : 행사가 열리는 장소. ☆☆ Sustantivo
🌏 SEDE DEL EVENTO, LUGAR DEL EVENTO: Lugar donde se celebra un evento.

(入場) : 행사나 공연 등이 열리는 장소 안으로 들어감. ☆☆ Sustantivo
🌏 ENTRADA: Acción de entrar en el recinto en donde se organiza algún evento o presentación.

- (場) : ‘장소’의 뜻을 더하는 접미사. ☆☆ Afijo
🌏 Sufijo que añade el significado de 'lugar'.

(貯藏) : 물건이나 재화 등을 모아서 보관함. ☆☆ Sustantivo
🌏 ALMACENAMIENTO, ACUMULACIÓN, PROVISIÓN, RESERVA, DEPÓSITO: Acción de guardar cosas o mercancías tras juntarlas.

전시 (展示場) : 여러 가지 물품을 차려 놓고 찾아온 사람들에게 보여 주는 곳. ☆☆ Sustantivo
🌏 SALA DE EXHIBICIÓN, SALÓN DE EXHIBICIÓN: Lugar donde se dejan presentados varios objetos para que sean vistos por los visitantes.

(校長) : 초, 중, 고등학교에서 각 학교의 교육과 행정을 책임지고 학교를 대표하는 직위. 또는 그 직위에 있는 사람. ☆☆ Sustantivo
🌏 DIRECTOR (DE LA ESCUELA): Posición de representante de una escuela primaria, secundaria o preparatoria, responsable de la educación y la administración del establecimiento a su cargo. O persona que ocupa tal posición.

(正裝) : 공식적인 자리에서 주로 입는 격식을 차린 옷. ☆☆ Sustantivo
🌏 TRAJE DE ETIQUETA, VESTIDO DE CEREMONIA: Vestuario formal que se viste generalmente en los espacios oficiales.

평생직 (平生職場) : 입사해서 정년퇴직할 때까지 계속 근무하는 직장. Sustantivo
🌏 TRABAJO DE POR VIDA: Empresa para la que uno trabaja desde que es contratado hasta que se jubila.

(伸張) : 세력이나 권리가 늘어남. 또는 늘어나게 함. Sustantivo
🌏 EXTENSIÓN, EXPANSIÓN: Acción de extender el poder o la autoridad. O hacerlo extender.

(賞狀) : 잘한 일에 대하여 칭찬하는 내용이 쓰인 공식적인 문서. Sustantivo
🌏 CERTIFICADO DE MÉRITOS: Documento oficial que elogia y reconoce los méritos de alguien.

(農場) : 땅, 기구, 가축 등 농사에 필요한 것들을 갖추고 농업을 경영하는 곳. Sustantivo
🌏 HACIENDA, FINCA, RANCHO: Lugar dedicado a la agricultura, que posee todos los componentes necesarios para ella tales como la tierra, herramientas, ganado, etc.

(大將) : 한 무리나 집단의 우두머리. Sustantivo
🌏 JEFE: Líder de un grupo o de una multitud.

(腸) : 우리 몸에서 음식물의 소화와 흡수를 담당하는 작은창자와 큰창자. Sustantivo
🌏 INTESTINO: Intestino delgado e intestino grueso que coadyuvan a la digestión y la absorción de los alimentos en el cuerpo.

(令狀) : 일정한 나이에 이른 남자에게 군사적 의무를 질 것을 요구하는 입대 명령서. Sustantivo
🌏 ORDEN DE RECLUTAMIENTO: Orden de incorporación al servicio militar en la que se exige cumplir la obligación militar a un hombre joven que ha llegado a cierta edad.

(廣場) : 많은 사람들이 모이는 도시 가운데에 있는 넓은 곳. Sustantivo
🌏 PLAZA: Lugar amplio en centro de la ciudad en donde se reúne mucha gente.

(埋葬) : 죽은 사람이나 유골을 땅속에 묻음. Sustantivo
🌏 ENTIERRO, INHUMACIÓN: Acción de poner bajo tierra un cadáver o los restos mortales de una persona.

(火葬) : 장례의 한 방식으로, 시체를 불에 태워서 재로 만듦. Sustantivo
🌏 CREMACIÓN: Proceso fúnebre consistente en la quema del cuerpo a cenizas.

(助長) : 좋지 않은 일을 더 심해지도록 부추김. Sustantivo
🌏 FOMENTO, IMPULSO: Estímulo para que un hecho malo se agrave aún más.

주방 (廚房長) : 음식점에서 조리를 맡은 곳의 책임자. Sustantivo
🌏 CHEF, COCINERO: Responsable de la cocina en un restaurante.

- (長) : ‘책임자’, ‘우두머리’의 뜻을 더하는 접미사. Afijo
🌏 Sufijo que añade el significado de 'responsable' o 'jefe'.

공사 (工事場) : 공사를 하고 있는 장소. Sustantivo
🌏 LUGAR DE OBRA DE CONSTRUCCIÓN, SITIO DE CONSTRUCCIÓN: Lugar donde se realiza la construcción de una obra.

(次長) : 관공서나 회사 등에서 가장 높은 장 다음가는 직위. 또는 그 직위에 있는 사람. Sustantivo
🌏 SUBDIRECTOR, SUBJEFE: Puesto que sigue al más alto en una entidad pública o una empresa. O persona que ocupa ese puesto.

(腎臟) : 몸 안의 불필요한 물질을 몸 밖으로 내보내고 체액을 만들거나 그 양을 유지하는 일을 하는 내장 기관. Sustantivo
🌏 RIÑÓN: Órgano interno cuya función es expulsar las sustancias innecesarias al cuerpo y elaborar la sangre o mantenerla su cantidad.

아장아 : 어린아이나 작은 짐승이 가볍게 이리저리 기울어지며 찬찬히 걷는 모양. Adverbio
🌏 CAMINANDO CON PASOS INCIERTOS, ANDANDO SUS PRIMEROS PASOS: Modo en que un niño o un animal joven camina lentamente y oscilando ligeramente hacia uno y otro lado.

(所藏) : 자기의 것으로 지니어 간직함. 또는 그 물건. Sustantivo
🌏 POSESIÓN: Acción de tener algo como propio o el objeto que se posee.

(勸奬) : 어떤 일을 권하고 장려함. Sustantivo
🌏 RECOMENDACIÓN, FOMENTO, PROMOCIÓN: Acción de recomendar o fomentar la realización de algo.

: 그 이상의 것을 생각할 수 없는 최후의 단계나 상황. Sustantivo
🌏 ULTIMÁTUM: Resolución que se toma porque se esta en una situación sin salida.

(院長) : 병원이나 연구원같이 ‘-원(院)’자가 붙은 기관의 최고 책임자. Sustantivo
🌏 DIRECTOR: Jefe de una organización denominada con la palabra ‘원(院)' como hospital o institución.

(小腸) : 위와 큰창자 사이에 있는 기관. Sustantivo
🌏 INTESTINO DELGADO: Órgano ubicado entre el estómago y el intestino grueso.

(總長) : 어떤 조직에서 사무 전체를 관리하고 책임지는 직위. 또는 그 직위에 있는 사람. Sustantivo
🌏 JEFE, TITULAR, DIRECTOR: Cargo que se responsabiliza y gestiona toda la tarea en general dentro de una organización. O persona que está en ese puesto.

(大腸) : 소장과 항문 사이에 있는 내장. Sustantivo
🌏 INTESTINO GRUESO: Órgano interno que se encuentra entre el intestino delgado y el ano.

(牧場) : 우리와 풀밭 등을 갖추어 소나 말이나 양 등을 놓아기르는 곳. Sustantivo
🌏 GRANJA, RANCHO: Finca con jaulas y prado, dedicada a la cría de diferentes animales, como reses, caballos u ovejas.

(內臟) : 척추동물의 가슴이나 배 속에 있는 여러 가지 기관. Sustantivo
🌏 ÓRGANOS INTERNOS: Órganos contenidos en el tórax o abdomen de un animal vertebrado.

: 여럿이 나아가거나 일을 하는 무리의 맨 앞자리. 또는 거기에 서는 사람. Sustantivo
🌏 DELANTERA, CABEZA: Ubicación delantera o persona que está en esa ubicación entre una muchedumbre que avanza hacia adelante o que realiza alguna actividad.

(波長) : 전파나 음파의 파동에서, 같은 위상을 가진 서로 이웃한 두 점 사이의 거리. Sustantivo
🌏 LONGITUD DE ONDA: En la ondulación de ondas radioeléctricas o sonoras, distancia entre dos puntos de una misma fase que están yuxtapuestos.

(局長) : 기관이나 조직에서 한 국을 책임지고 운영하는 직위나 그 직위에 있는 사람. Sustantivo
🌏 DIRECTOR GENERAL, JEFE DE DESPACHO: Cargo que tiene la responsabilidad de supervisar o administrar un departamento en una institución u organización, o persona que ocupa tal posición.

(退場) : 어떤 장소에서 물러나거나 밖으로 나감. Sustantivo
🌏 SALIDA, RETIRADA: Acción de dejar o salir de un lugar.

(team 長) : 회사 등에서 같은 일을 맡아서 하는 한 팀의 책임자. Sustantivo
🌏 LÍDER DEL EQUIPO: Persona que dirige un equipo, cuyos miembros realizan el mismo tipo de trabajo o actividades para una empresa, etc.

(醬) : 음식의 간을 맞추는 데 쓰는, 짠맛이 나는 검은색 액체. Sustantivo
🌏 SALSA DE SOJA: Líquido negro con sabor salado que se usa para sazonar alimentos.

파란만 (波瀾萬丈) : 일이나 인생이 변화가 심하고 여러 가지 어려움이 많음. Sustantivo
🌏 VICISITUDES: Dicho de algún asunto o la vida de alguien, estado lleno de cambios y grandes problemas.


:
Prensa (36) Vida residencial (159) Intercambiando datos personales (46) Contando episodios de errores (28) Psicología (191) Sistema social (81) En instituciones públicas (biblioteca) (6) Presentación-Presentación de la familia (41) Expresando emociones/sentimientos (41) Expresando horas (82) Vida en Corea (16) Vida escolar (208) Noviazgo y matrimonio (19) En la farmacia (10) Medios de comunicación (47) Diferencias culturales (47) Historia (92) Ocio (48) Agradeciendo (8) Relaciones humanas (255) Actuación y diversión (8) Describiendo la apariencia física (97) Relaciones humanas (52) Trabajo y Carrera profesional (130) En instituciones públicas (oficina de migraciones) (2) Asuntos sociales (67) En el hospital (204) Buscando direcciones (20) Apariencia (121) Filosofía, ética (86)