🌷 Initial sound: ㅅㄷ

NIVEAU AVANCÉ : 14 ☆☆ NIVEAU INTERMÉDIAIRE : 29 ☆☆☆ NIVEAU DÉBUTANT : 16 NONE : 61 ALL : 120

싣다 : 무엇을 운반하기 위하여 차, 배, 비행기 등에 올려놓다. ☆☆☆ Verbe
🌏 CHARGER, EMBARQUER, PRENDRE: Placer quelque chose dans un véhicule, un navire ou un avion pour le transporter.

심다 : 풀이나 나무 등의 뿌리나 씨앗을 흙 속에 묻다. ☆☆☆ Verbe
🌏 SEMER, PLANTER, BOISER: Mettre le pied ou la graine d'une plante ou d'un arbre en terre.

쉬다 : 피로를 없애기 위해 몸을 편안하게 하다. ☆☆☆ Verbe
🌏 (SE) REPOSER, SE DÉLASSER, PRENDRE DU REPOS, FAIRE UNE PAUSE, SE RELAXER, SE DÉCONTRACTER: Se détendre pour se débarrasser de la fatigue.

식다 : 더운 기운이 없어지다. ☆☆☆ Verbe
🌏 REFROIDIR, DEVENIR FROID, DEVENIR TIÈDE: (Chaleur) Disparaître.

세다 : 힘이 크다. ☆☆☆ Adjectif
🌏 FORT, VIGOUREUX, SOLIDE, ROBUSTE, PUISSANT, (ADJ.) AVEC FORCE, VIGOUREUSEMENT, DUR, DUREMENT, FORTEMENT, VIOLEMMENT: Qui a de la force physique.

살다 : 생명을 지니고 있다. ☆☆☆ Verbe
🌏 VIVRE: Être en vie.

서다 : 사람이나 동물이 바닥에 발을 대고 몸을 곧게 하다. ☆☆☆ Verbe
🌏 ÊTRE DEBOUT, SE TENIR DEBOUT: (Homme ou animal) Redresser son corps en posant ses pieds (pattes) sur le sol.

섞다 : 두 가지 이상의 것을 한데 합치다. ☆☆☆ Verbe
🌏 MÊLER, BRASSER, MÉLANGER: Assembler deux ou plusieurs choses à la fois dans un endroit.

속도 (速度) : 물체가 움직이거나 일이 진행되는 빠르기. ☆☆☆ Nom
🌏 VITESSE, RAPIDITÉ, ALLURE, TRAIN, VÉLOCITÉ, CÉLÉRITÉ: Vitesse avec laquelle un objet bouge ou une affaire se déroule.

식당 (食堂) : 건물 안에 식사를 할 수 있게 만든 방. ☆☆☆ Nom
🌏 RESTAURANT, CAFÉTÉRIA, CANTINE: Salle aménagée pour pouvoir y manger, à l'intérieur d'un bâtiment.

싫다 : 마음에 들지 않다. ☆☆☆ Adjectif
🌏 DÉPLAISANT, DÉSAGRÉABLE: Qui ne plaît pas.

신다 : 신발이나 양말 등의 속으로 발을 넣어 발의 전부나 일부를 덮다. ☆☆☆ Verbe
🌏 PORTER, METTRE: Placer le pied dans une chaussure, une chaussette, etc. et le couvrir en entier ou en partie.

쉽다 : 하기에 힘들거나 어렵지 않다. ☆☆☆ Adjectif
🌏 FACILE, AISÉ, SIMPLE: Qui n'est pas pénible, ni difficile à faire.

시다 : 맛이 식초와 같다. ☆☆☆ Adjectif
🌏 ACIDE, AIGRE, VINAIGRÉ: Qui a un goût semblable au vinaigre.

사다 : 돈을 주고 어떤 물건이나 권리 등을 자기 것으로 만들다. ☆☆☆ Verbe
🌏 ACHETER: Donner de l'argent pour s’approprier un objet, un droit, etc.

쉬다 : 코나 입으로 공기를 들이마시고 내보내다. ☆☆☆ Verbe
🌏 RESPIRER: Inhaler et exhaler de l'air avec le nez ou la bouche.

수도 (水道) : 마시거나 사용할 물을 관을 통해 보내 주는 시설. ☆☆ Nom
🌏 EAU COURANTE, EAU, EAU DU ROBINET: Installation servant à distribuer l'eau potable ou l'eau à usage multiple par une canalisation.

습도 (濕度) : 공기 속에 수증기가 포함되어 있는 정도. ☆☆ Nom
🌏 (DEGRÉ D') HUMIDITÉ: Niveau de vapeur d'eau contenue dans l'air.

속다 : 남의 거짓이나 속임수에 넘어가다. ☆☆ Verbe
🌏 SE LAISSER DUPER, SE LAISSER ABUSER, SE LAISSER PIÉGER: Se laisser tromper par un mensonge ou une supercherie de quelqu'un.

손등 : 손의 바깥 부분. 손바닥의 반대편. ☆☆ Nom
🌏 DOS DE LA MAIN, REVERS DE LA MAIN: Partie extérieure de la main ; côté opposé à celui de la paume de la main.

세다 : 수를 헤아리다. ☆☆ Verbe
🌏 COMPTER, FAIRE LE COMPTE DE, CALCULER, DÉNOMBRER: Calculer un nombre.

세대 (世代) : 부모가 속한 시대와 그 자녀가 속한 시대의 차이인 약 30년 정도 되는 기간. ☆☆ Nom
🌏 GÉNÉRATION: Période d'environ 30 ans, qui correspond à l'écart entre l'ère à laquelle les parents appartiennent et celle des enfants.

삶다 : 물에 넣고 끓이다. ☆☆ Verbe
🌏 FAIRE BOUILLIR: Mettre quelque chose dans l'eau et le porter à ébullition.

설득 (說得) : 상대방이 그 말을 따르거나 이해하도록 잘 설명하거나 타이름. ☆☆ Nom
🌏 PERSUASION: Action de donner une explication à quelqu’un ou de le raisonner pour l'inciter à suivre ce qui a été dit ou le lui faire comprendre.

수도 (首都) : 한 나라의 중앙 정부가 있는 도시. ☆☆ Nom
🌏 CAPITALE, MÉTROPOLE: Ville où se trouve le gouvernement central d'un pays.

상대 (相對) : 서로 마주 대함. 또는 그런 대상. ☆☆ Nom
🌏 PARTENAIRE, CAMARADE (DE JEU), COMPAGNIE, COMPAGNON, COMPAGNE, INTERLOCUTEUR(TRICE): Action de se faire face l'un à l'autre ; personne devant qui on se tient de face.

새다 : 틈이나 구멍으로 기체나 액체가 빠져나가다. ☆☆ Verbe
🌏 FUIR, S'ÉCHAPPER, COULER, FILTRER, S'ÉCOULER, ÊTRE ÉCOULÉ, PERDRE, S'ENFUIR: (Gaz ou liquide) Sortir à travers une fissure ou un trou.

샌들 (sandal) : 나무, 가죽, 비닐 등으로 바닥을 만들고 거기에 가느다란 끈을 연결하여 발등과 발목에 매어 신게 만든 신발. ☆☆ Nom
🌏 SANDALE: Chaussure légère faite d'une semelle en bois, cuir, vinyle, etc., retenue par de fines lanières qui s'attachent sur le dessus du pied et à la cheville.

세대 (世帶) : 한 집에서 같이 사는 사람들의 집단. ☆☆ Nom
🌏 MÉNAGE, FOYER, FAMILLE: Groupe de gens vivant dans une même maison.

소독 (消毒) : 병에 걸리는 것을 막기 위해 약품이나 열 등으로 균을 죽임. ☆☆ Nom
🌏 DÉSINFECTION, STÉRILISATION, PASTEURISATION, ASEPSIE: Fait de tuer les bactéries avec des médicaments, la chaleur, etc. afin d'empêcher toute contamination.

소득 (所得) : 어떤 일의 결과로 얻는 이익. ☆☆ Nom
🌏 BÉNÉFICE, GAIN, RÉSULTAT PROFITABLE, PROFIT: Profit obtenu comme résultats d'une certaine tâche.

숨다 : 남이 볼 수 없게 몸을 감추다. ☆☆ Verbe
🌏 Se cacher pour ne pas être vu des autres.

새다 : 날이 밝아 오다. ☆☆ Verbe
🌏 SE LEVER, POINDRE, NAÎTRE: (Soleil) Apparaître à l'horizon.

솟다 : 아래에서 위로 세차게 혹은 곧바로 오르다. ☆☆ Verbe
🌏 S'ÉLEVER, SE DRESSER, S'ÉLANCER, JAILLIR: Être dirigé avec force de bas en haut ou tout droit.

속담 (俗談) : 옛날부터 사람들 사이에서 전해져 오는 교훈이 담긴 짧은 말. ☆☆ Nom
🌏 PROVERBE, DICTON, ADAGE: Court propos contenant une leçon que se transmettent les hommes depuis longtemps.

수단 (手段) : 어떤 목적을 이루기 위하여 쓰는 방법이나 도구. ☆☆ Nom
🌏 MOYEN, MESURE, RESSORT: Procédé ou outil qu'on emploie pour atteindre un objectif.

삼다 : 어떤 사람을 자기와 관계가 있는 사람이 되게 하다. ☆☆ Verbe
🌏 PRENDRE QUELQU'UN POUR: Créer une relation particulière entre quelqu'un et soi-même.

성당 (聖堂) : 가톨릭의 종교 의식이 행해지는 건물. ☆☆ Nom
🌏 CATHÉDRALE, ÉGLISE CATHOLIQUE: Bâtiment où se tiennent les rites religieux catholiques.

상담 (相談) : 어떤 문제를 해결하기 위하여 서로 이야기함. ☆☆ Nom
🌏 CONSULTATION, CONSEIL, CONFÉRENCE, DÉLIBÉRATION: Action de s’entretenir l’un avec l’autre en vue de trouver une solution à un problème.

수다 : 쓸데없이 말이 많음. 또는 그런 말. ☆☆ Nom
🌏 BAVARDAGE, BABILLAGE, COMMÉRAGE: Fait de parler trop, inutilement ; une telle parole.

쉬다 : 목청에 탈이 나서 목소리가 거칠어지고 잘 나오지 않게 되다. ☆☆ Verbe
🌏 ÊTRE ENROUÉ, ÊTRE RAUQUE, SE CASSER LA VOIX: Avoir les cordes vocales abîmées à en avoir la voix rude et à émettre difficilement des sons.

시대 (時代) : 역사적으로 어떤 특징을 기준으로 나눈 일정한 기간. ☆☆ Nom
🌏 ÉPOQUE, ÈRE, TEMPS, ÂGE: Période de temps définie, séparée en plusieurs parties selon les particularités historiques de chacune.

시댁 (媤宅) : (높이는 말로) 남편의 부모가 사는 집이나 남편의 집안. ☆☆ Nom
🌏 MAISON DU MARI, FAMILLE DU MARI: (Forme honorifique) Maison où vivent les parents du mari ; famille du mari.

시도 (試圖) : 어떤 일을 이루기 위하여 계획하거나 행동함. ☆☆ Nom
🌏 TENTATIVE, ESSAI: Fait de planifier ou d'agir pour réaliser quelque chose.

시디 (CD) : 음악이나 영상 등의 정보를 디지털 방식으로 저장한 원형 모양의 매체. ☆☆ Nom
🌏 CD, DISQUE COMPACT: Médium de forme circulaire où l'on enregistre des informations comme une musique ou une image etc., par voie numérique.

식단 (食單) : 먹을 음식의 종류와 순서를 짜 놓은 계획표. Nom
🌏 MENU: Tableau où sont indiqués les variétés et l'ordre des plats que l'on sert.

상당 (相當) : 어느 정도의 값이 나감. Nom
🌏 (N.) ÉQUIVALENT À, D’UNE VALEUR DE, VALEUR, ÉQUIVALENCE: État de quelque chose dont la valeur correspond à une certaine somme d’argent.

서두 (序頭) : 일이나 말이 시작되는 부분. Nom
🌏 DÉBUT D'UN DISCOURS, INTRODUCTION: Partie par laquelle un travail ou un discours commence.

소동 (騷動) : 시끄럽게 떠들고 어지럽게 행동하는 일. Nom
🌏 TUMULTE, AGITATION, TROUBLE, ÉMEUTE: Fait de faire du bruit et d'agir de façon désordonnée.

쇄도 (殺到) : 전화나 주문 등이 한꺼번에 많이 몰림. Nom
🌏 AFFLUX: Fait que les appels téléphoniques ou les commandes affluent à la fois.

수도 (修道) : 도를 닦음. Nom
🌏 DISCIPLINE SPIRITUELLE, ASCÈSE: Fait de cultiver sa morale intérieure.

성대 (聲帶) : 목구멍의 가운데에 있는, 내쉬는 숨에 의해 떨려서 소리를 내는 주름 모양의 기관. Nom
🌏 CORDE VOCALE: Organe situé au milieu de la gorge, en forme de pli, qui produit un son suite aux vibrations créées au moment de l'expiration.

수당 (手當) : 정해진 봉급 외에 추가로 따로 받는 보수. Nom
🌏 INDEMNITÉ, PRIME, ALLOCATION, BONUS: Somme d'argent que l'on touche en plus du salaire fixe.

새댁 (새 宅) : (높이는 말로) 새색시. Nom
🌏 SAEDAEK, NOUVELLE DAME: (forme honorifique) Nouvelle mariée.

수동 (手動) : 기계 등의 힘을 사용하지 않고 사람이 직접 손의 힘만으로 움직임. 또는 손의 힘만으로 움직이도록 되어 있는 것. Nom
🌏 (N.) MANUEL: Fait de bouger uniquement avec la force des mains, sans recours à une force mécanique ou autre ; ce qui bouge uniquement avec la force des mains.

세다 : 머리카락이나 수염 등의 털이 하얗게 되다. Verbe
🌏 BLANCHIR, DEVENIR GRIS, GRISONNER: (Cheveux, moustache, etc.) Devenir blanc.

선두 (先頭) : 줄이나 행렬, 활동 등에서 맨 앞. 또는 맨 앞에 서는 사람. Nom
🌏 TÊTE, PREMIER: Première position d’une file, d’un cortège, d’une activité, etc. ; personne située à cette position.

순대 : 당면, 두부, 찹쌀 등을 양념하여 돼지의 창자 속에 넣고 찐 음식. Nom
🌏 SUNDAE, BOUDIN CORÉEN: Plat cuit à la vapeur fait d'un mélange de vermicelles, de tofu et de riz gluant assaisonné mis dans un morceau de boyau de porc.

습득 (習得) : 학문이나 기술 등을 배워서 자기 것으로 만듦. Nom
🌏 ACQUISITION, APPRENTISSAGE, ASSIMILATION: Fait d'obtenir des connaissances sur une science ou une technologie, etc. et de se l'approprier.


:
Utiliser des services publics (immigration) (2) Religions (43) Voyager (98) Trouver son chemin (20) Arts (76) Utiliser des services publics (poste) (8) Décrire l'apparence (97) Relations humaines (52) Acheter des objets (99) Week-ends et congés (47) Remercier (8) Sciences et technologies (91) Culture alimentaire (104) Relations humaines (255) Utiliser des services publics (8) Invitation et visite (28) Utiliser des services publics (59) Gestion économique (273) Téléphoner (15) Événements familiaux (fêtes) (2) Droit (42) Histoire (92) Échanger des informations personnelles (46) Système social (81) Problèmes sociaux (67) Langue (160) Présenter (se présenter) (52) Métiers et orientation (130) S'excuser (7) Vie scolaire (208)