🌷 Initial sound: ㅇㅇㄷㄷ
☆ NIVEAU AVANCÉ : 0 ☆☆ NIVEAU INTERMÉDIAIRE : 1 ☆☆☆ NIVEAU DÉBUTANT : 0 NONE : 47 ALL : 48
•
알아듣다
:
남의 말을 듣고 그 뜻을 이해하다.
☆☆
Verbe
🌏 COMPRENDRE, SAISIR, SE RENDRE COMPTE DE, S'APERCEVOIR DE: Écouter les propos d'autrui et en comprendre le sens.
•
왱왱대다
:
날벌레나 돌팔매 등이 빠르게 날아가는 소리가 계속 나다.
Verbe
🌏 BOURDONNER, VROMBIR, BRUIRE: (Bruit du vol d'un insecte ou d'une pierre jetée qui vole rapidement) Être émis continuellement.
•
양육되다
(養育 되다)
:
아이가 보살핌을 받아서 자라게 되다.
Verbe
🌏 ÊTRE ÉLEVÉ, ÊTRE ÉDUQUÉ: (Enfant) Grandir en étant soigné.
•
의역되다
(意譯 되다)
:
외국어로 쓰여진 것이 단어나 구절에 지나치게 얽매이지 않고 전체의 뜻이 살려져 자연스럽게 번역되다.
Verbe
🌏 ÊTRE TRADUIT LIBREMENT, ÊTRE ADAPTÉ: (Texte en langue étrangère) Être traduit de manière naturelle, en mettant plus l'accent sur le sens général que sur le sens de chaque mot ou de chaque proposition.
•
억압되다
(抑壓 되다)
:
자유롭게 행동하지 못하도록 권력이나 세력에 의해 강제로 억눌리다.
Verbe
🌏 ÊTRE RÉPRIMÉ, (L'OPINION PUBLIQUE) ÊTRE ÉTOUFFÉ, ÊTRE BRIDÉ, ÊTRE FREINÉ, ÊTRE CONTRAINT: Être opprimé par le pouvoir ou une puissance, avec interdiction d'agir librement.
•
응용되다
(應用 되다)
:
어떤 이론이나 지식이 구체적인 일이나 다른 분야에 알맞게 맞추어져 이용되다.
Verbe
🌏 ÊTRE APPLIQUÉ: (Théorie ou connaissance) Être utilisé adéquatement pour une tâche concrète ou dans un autre domaine.
•
예언되다
(豫言 되다)
:
미래의 일이 알려지거나 추측되어 말해지다.
Verbe
🌏 ÊTRE PRÉDIT: (Ce qu'on sait ou suppose de ce qui va se passer dans l'avenir) Être dit.
•
악용되다
(惡用 되다)
:
나쁜 일에 쓰이거나 나쁘게 이용되다.
Verbe
🌏 ÊTRE UTILISÉ À MAUVAIS ESCIENT: Être utilisé pour une mauvaise cause ou dans un mauvais but.
•
이양되다
(移讓 되다)
:
권리나 권력 등이 남에게 넘어가다.
Verbe
🌏 ÊTRE TRANSMIS, ÊTRE REMIS, ÊTRE CÉDÉ: (Droit, pouvoir, etc.) Être passé à un autre.
•
오용되다
(誤用 되다)
:
잘못 사용되다.
Verbe
🌏 ÊTRE ABUSÉ: (Quelque chose) Ne pas être utilisé correctement.
•
용인되다
(容認 되다)
:
너그러운 마음으로 받아들여져 인정되다.
Verbe
🌏 ÊTRE TOLÉRÉ: Être accepté et reconnu avec générosité.
•
임용되다
(任用 되다)
:
직무가 맡겨져 사람이 쓰이다.
Verbe
🌏 ÊTRE NOMMÉ, ÊTRE RECRUTÉ, ÊTRE EMBAUCHÉ: Être chargé d'un travail et être employé.
•
입이 닳다
:
같은 말을 여러 번 되풀이해서 하다.
🌏 LA BOUCHE S'USE: Répéter à plusieurs reprises les mêmes propos.
•
얻어듣다
:
남의 말을 우연히 들어서 알다.
Verbe
🌏 ENTENDRE DIRE, APPRENDRE PAR HASARD, APPRENDRE PAR HASARD, AVOIR VENT DE QUELQUE CHOSE: Entendre par hasard les paroles de quelqu'un et être au courant de leur contenu.
•
운영되다
(運營 되다)
:
조직이나 기구, 사업체 등이 관리되고 이끌어져 나가다.
Verbe
🌏 ÊTRE ADMINISTRÉ, ÊTRE CONDUIT: (Organisation, organisme, etc.) Être géré et dirigé.
•
운용되다
(運用 되다)
:
무엇이 움직이게 되거나 사용되다.
Verbe
🌏 ÊTRE EXPLOITÉ, ÊTRE UTILISÉ, ÊTRE APPLIQUÉ, ÊTRE PLACÉ, ÊTRE MIS EN VALEUR: (Quelque chose) Fonctionner ou être utilisé.
•
윙윙대다
:
벌레나 돌 등이 매우 빠르고 세차게 날아가는 소리가 계속 나다.
Verbe
🌏 (Insectes, cailloux, etc.) Continuer d'émettre un son en volant très rapidement et fortement.
•
예약되다
(豫約 되다)
:
자리나 방, 물건 등이 사용될 수 있도록 미리 약속되다.
Verbe
🌏 ÊTRE RÉSERVÉ: (Place, chambre, objet, etc.) Être engagé à l'avance pour pouvoir être utilisé.
•
오염되다
(汚染 되다)
:
더러운 상태가 되다.
Verbe
🌏 ÊTRE CONTAMINÉ, ÊTRE POLLUÉ, ÊTRE SOUILLÉ, ÊTRE SALI: Devenir sale.
•
유용되다
(流用 되다)
:
남의 것이나 이미 용도가 정해져 있는 것이 다른 데에 쓰이다.
Verbe
🌏 ÊTRE ABUSÉ, ÊTRE EMPLOYÉ DE FAÇON IMPROPRE, ÊTRE UTILISÉ DE FAÇON ABUSIVE, ÊTRE DÉTOURNÉ, ÊTRE APPROPRIÉ: (Objet qui appartient à quelqu'un d'autre ou qui était prédestiné à autre chose) Être utilisé.
•
위임되다
(委任 되다)
:
어떤 일을 다른 사람이 책임지도록 맡겨지다.
Verbe
🌏 ÊTRE COMMISSIONNÉ, SE VOIR DÉLÉGUER: (Responsabilité d'un travail) Être laissé à la charge de quelqu'un d'autre.
•
오역되다
(誤譯 되다)
:
잘못 번역되다.
Verbe
🌏 ÊTRE MAL TRADUIT: Étre traduit inexactement.
•
애용되다
(愛用 되다)
:
물건이나 장소 등이 좋게 느껴져 자주 사용되다.
Verbe
🌏 ÊTRE EMPLOYÉ HABITUELLEMENT: (Objet, lieu, etc.) Être aimé et donc souvent utilisé.
•
오인되다
(誤認 되다)
:
잘못 생각되거나 잘못 보이다.
Verbe
🌏 ÊTRE PRIS PAR ERREUR POUR UN AUTRE, ÊTRE CONFONDU AVEC: (Personne ou chose) Être pensé de façon incorrecte ou être pris pour quelqu'un d'autre.
•
위안되다
(慰安 되다)
:
위로되어 마음이 편하게 되다.
Verbe
🌏 ÊTRE CONSOLÉ, ÊTRE RÉCONFORTÉ: Être consolé et avoir le cœur apaisé.
•
운(을) 달다
:
앞에 나온 말을 강조하거나 동의한다는 의미로 말을 덧붙이다.
🌏 FAIRE DES RIMES: Ajouter quelque chose pour souligner les propos précédents ou pour manifester son accord concernant ces propos.
•
유입되다
(流入 되다)
:
액체, 기체, 열 등이 흘러 들어오게 되다.
Verbe
🌏 AFFLUER: (Liquide, gaz, chaleur, etc.) S’infiltrer dans un endroit.
•
유인되다
(誘引 되다)
:
관심이나 흥미에 이끌려 꾀이다.
Verbe
🌏 ÊTRE ATTIRÉ, ÊTRE APPÂTÉ, ÊTRE ALLÉCHÉ, ÊTRE INCITÉ, ÊTRE LEURRÉ: Être entraîné par une ruse qui éveille de l'intérêt ou de la curiosité.
•
유임되다
(留任 되다)
:
조직을 개편하거나 임기가 끝날 때 그 자리나 직위에 그대로 머무르게 되다.
Verbe
🌏 ÊTRE RECONDUIT, ÊTRE MAINTENU DANS LA FONCTION: Rester au même poste ou à la même position lors d'une réforme organisationnelle ou à la fin d'un mandat.
•
입에 대다
:
음식을 먹거나 마시다.
🌏 AMENER QUELQUE CHOSE À SA BOUCHE: Manger ou boire un aliment.
•
옹알대다
:
작고 낮은 목소리로 남이 알아듣지 못하게 중얼대다.
Verbe
🌏 GAZOUILLER, BABILLER, MARMONNER: Murmurer quelque chose à voix basse pour ne pas être compris des autres.
•
웅얼대다
:
작고 낮은 목소리로 남한테 잘 들리지 않게 혼잣말을 자꾸 하다.
Verbe
🌏 CHUCHOTER, MURMURER, BOUGONNER: Parler tout seul constamment et à voix basse pour ne pas se faire entendre des autres.
•
응얼대다
:
글이나 노래 등을 입속으로 중얼거리듯이 자꾸 읽거나 부르다.
Verbe
🌏 MURMURER, FREDONNER, CHANTONNER: Constamment lire un texte, chanter une chanson, etc., sans articuler, comme en marmonnant.
•
요약되다
(要約 되다)
:
말이나 글의 중요한 점이 짧게 정리되다.
Verbe
🌏 SE RÉSUMER: (Parole, texte) Dont les points importants se résument brièvement.
•
이용되다
(利用 되다)
:
대상이 필요에 따라 이롭거나 쓸모가 있게 쓰이다.
Verbe
🌏 ÊTRE UTILISÉ, ÊTRE EMPLOYÉ: (Objet) Être fait usage de manière bonne ou utile, selon le besoin.
•
이월되다
(移越 되다)
:
다른 사람에게나 다른 시기로 옮기어 넘겨지다.
Verbe
🌏 ÊTRE REPORTÉ: Être transféré et passé à quelqu'un d'autre ou à une autre période.
•
이입되다
(移入 되다)
:
옮겨져 들어가다.
Verbe
🌏 ÊTRE IMPORTÉ, ÊTRE INTRODUIT: Être déplacé et entrer quelque part.
•
인양되다
(引揚 되다)
:
높은 곳으로 끌려 옮겨지다.
Verbe
🌏 ÊTRE RELEVÉ, ÊTRE REPÊCHÉ, ÊTRE DÉGAGÉ: Être soulevé en étant tiré vers le haut.
•
인용되다
(引用 되다)
:
남의 말이나 글이 자신의 말이나 글 속에 끌어져 쓰이다.
Verbe
🌏 ÊTRE CITÉ: (Extrait d'un discours ou d'un écrit d'une autre personne) Être cité dans son propre discours ou écrit.
•
입에 담다
:
입 밖에 내어 말을 하다.
🌏 METTRE QUELQUE CHOSE DANS SA BOUCHE: Prononcer des paroles.
•
입이 달다
:
입맛이 돌고 음식이 맛있다.
🌏 AVOIR LA BOUCHE SUCRÉE: Expression indiquant que les plats attisent notre appétit et sont donc bons.
•
입양되다
(入養 되다)
:
법적인 절차를 거쳐 자신을 낳지 않은 사람에게 자식으로 들어가다.
Verbe
🌏 ÊTRE ADOPTÉ: Devenir l'enfant de quelqu'un qui n'est pas son parent biologique, au terme d'une procédure légale.
•
이완되다
(弛緩 되다)
:
바짝 긴장되어 있던 정신이나 분위기가 풀리게 되다.
Verbe
🌏 SE RELÂCHER, ÊTRE RELAXÉ, SE DÉCONTRACTER: (Esprit ou ambiance tendu(e)) Se détendre.
•
연임되다
(連任 되다)
:
정해진 임기가 끝난 뒤에 다시 계속하여 그 직위의 임기가 이어지다.
Verbe
🌏 ÊTRE NOMMÉ POUR UN NOUVEAU MANDAT: (Mandat d'un poste) Continuer après avoir terminé un mandat déterminé.
•
용(이) 되다
:
보잘 것 없던 것이 크게 좋아지다.
🌏 DEVENIR UN DRAGON: (Chose insignifiante) S’améliorer grandement.
•
잉잉대다
:
어린아이가 얼굴을 찡그리며 보기에 미운 얼굴로 자꾸 울다.
Verbe
🌏 (Enfant) Pleurer constamment en faisant la grimace.
•
잉잉대다
:
벌레 등이 날아다니는 소리가 자꾸 나다.
Verbe
🌏 BOURDONNER: (Insecte ou autre) Émettre continuellement un son en volant.
•
왕왕대다
:
귀가 잘 안 들리게 될 정도로 크고 시끄럽게 떠들거나 우는 소리가 계속 나다.
Verbe
🌏 BOURDONNER, RONRONNER: (Bruit trop fort ou cri) Se produire sans arrêt, de manière assourdissante.
• Histoire (92) • Presse (36) • Tâches ménagères (48) • Utiliser des services publics (poste) (8) • Système social (81) • Aller à la pharmacie (10) • Événements familiaux (57) • Faire une promesse (4) • Médias de masse (47) • Expressions vestimentaires (110) • Météo et saisons (101) • Vie quotidienne (11) • Aller à l'hôpital (204) • Passe-temps (103) • Commander un plat (132) • Voyager (98) • Climat (53) • Présenter (famille) (41) • Comparer des cultures (78) • S'excuser (7) • Politique (149) • Téléphoner (15) • Spectacle (8) • Décrire l'apparence (97) • Habitat (159) • Au travail (197) • Religions (43) • Informations géographiques (138) • Utiliser des services publics (immigration) (2) • Relations humaines (52)