🌷 Initial sound: ㅇㅇㄷㄷ

NIVEAU AVANCÉ : 0 ☆☆ NIVEAU INTERMÉDIAIRE : 1 ☆☆☆ NIVEAU DÉBUTANT : 0 NONE : 47 ALL : 48

알아듣다 : 남의 말을 듣고 그 뜻을 이해하다. ☆☆ Verbe
🌏 COMPRENDRE, SAISIR, SE RENDRE COMPTE DE, S'APERCEVOIR DE: Écouter les propos d'autrui et en comprendre le sens.

왱왱대다 : 날벌레나 돌팔매 등이 빠르게 날아가는 소리가 계속 나다. Verbe
🌏 BOURDONNER, VROMBIR, BRUIRE: (Bruit du vol d'un insecte ou d'une pierre jetée qui vole rapidement) Être émis continuellement.

양육되다 (養育 되다) : 아이가 보살핌을 받아서 자라게 되다. Verbe
🌏 ÊTRE ÉLEVÉ, ÊTRE ÉDUQUÉ: (Enfant) Grandir en étant soigné.

의역되다 (意譯 되다) : 외국어로 쓰여진 것이 단어나 구절에 지나치게 얽매이지 않고 전체의 뜻이 살려져 자연스럽게 번역되다. Verbe
🌏 ÊTRE TRADUIT LIBREMENT, ÊTRE ADAPTÉ: (Texte en langue étrangère) Être traduit de manière naturelle, en mettant plus l'accent sur le sens général que sur le sens de chaque mot ou de chaque proposition.

억압되다 (抑壓 되다) : 자유롭게 행동하지 못하도록 권력이나 세력에 의해 강제로 억눌리다. Verbe
🌏 ÊTRE RÉPRIMÉ, (L'OPINION PUBLIQUE) ÊTRE ÉTOUFFÉ, ÊTRE BRIDÉ, ÊTRE FREINÉ, ÊTRE CONTRAINT: Être opprimé par le pouvoir ou une puissance, avec interdiction d'agir librement.

응용되다 (應用 되다) : 어떤 이론이나 지식이 구체적인 일이나 다른 분야에 알맞게 맞추어져 이용되다. Verbe
🌏 ÊTRE APPLIQUÉ: (Théorie ou connaissance) Être utilisé adéquatement pour une tâche concrète ou dans un autre domaine.

예언되다 (豫言 되다) : 미래의 일이 알려지거나 추측되어 말해지다. Verbe
🌏 ÊTRE PRÉDIT: (Ce qu'on sait ou suppose de ce qui va se passer dans l'avenir) Être dit.

악용되다 (惡用 되다) : 나쁜 일에 쓰이거나 나쁘게 이용되다. Verbe
🌏 ÊTRE UTILISÉ À MAUVAIS ESCIENT: Être utilisé pour une mauvaise cause ou dans un mauvais but.

이양되다 (移讓 되다) : 권리나 권력 등이 남에게 넘어가다. Verbe
🌏 ÊTRE TRANSMIS, ÊTRE REMIS, ÊTRE CÉDÉ: (Droit, pouvoir, etc.) Être passé à un autre.

오용되다 (誤用 되다) : 잘못 사용되다. Verbe
🌏 ÊTRE ABUSÉ: (Quelque chose) Ne pas être utilisé correctement.

용인되다 (容認 되다) : 너그러운 마음으로 받아들여져 인정되다. Verbe
🌏 ÊTRE TOLÉRÉ: Être accepté et reconnu avec générosité.

임용되다 (任用 되다) : 직무가 맡겨져 사람이 쓰이다. Verbe
🌏 ÊTRE NOMMÉ, ÊTRE RECRUTÉ, ÊTRE EMBAUCHÉ: Être chargé d'un travail et être employé.

입이 닳다 : 같은 말을 여러 번 되풀이해서 하다.
🌏 LA BOUCHE S'USE: Répéter à plusieurs reprises les mêmes propos.

얻어듣다 : 남의 말을 우연히 들어서 알다. Verbe
🌏 ENTENDRE DIRE, APPRENDRE PAR HASARD, APPRENDRE PAR HASARD, AVOIR VENT DE QUELQUE CHOSE: Entendre par hasard les paroles de quelqu'un et être au courant de leur contenu.

운영되다 (運營 되다) : 조직이나 기구, 사업체 등이 관리되고 이끌어져 나가다. Verbe
🌏 ÊTRE ADMINISTRÉ, ÊTRE CONDUIT: (Organisation, organisme, etc.) Être géré et dirigé.

운용되다 (運用 되다) : 무엇이 움직이게 되거나 사용되다. Verbe
🌏 ÊTRE EXPLOITÉ, ÊTRE UTILISÉ, ÊTRE APPLIQUÉ, ÊTRE PLACÉ, ÊTRE MIS EN VALEUR: (Quelque chose) Fonctionner ou être utilisé.

윙윙대다 : 벌레나 돌 등이 매우 빠르고 세차게 날아가는 소리가 계속 나다. Verbe
🌏 (Insectes, cailloux, etc.) Continuer d'émettre un son en volant très rapidement et fortement.

예약되다 (豫約 되다) : 자리나 방, 물건 등이 사용될 수 있도록 미리 약속되다. Verbe
🌏 ÊTRE RÉSERVÉ: (Place, chambre, objet, etc.) Être engagé à l'avance pour pouvoir être utilisé.

오염되다 (汚染 되다) : 더러운 상태가 되다. Verbe
🌏 ÊTRE CONTAMINÉ, ÊTRE POLLUÉ, ÊTRE SOUILLÉ, ÊTRE SALI: Devenir sale.

유용되다 (流用 되다) : 남의 것이나 이미 용도가 정해져 있는 것이 다른 데에 쓰이다. Verbe
🌏 ÊTRE ABUSÉ, ÊTRE EMPLOYÉ DE FAÇON IMPROPRE, ÊTRE UTILISÉ DE FAÇON ABUSIVE, ÊTRE DÉTOURNÉ, ÊTRE APPROPRIÉ: (Objet qui appartient à quelqu'un d'autre ou qui était prédestiné à autre chose) Être utilisé.

위임되다 (委任 되다) : 어떤 일을 다른 사람이 책임지도록 맡겨지다. Verbe
🌏 ÊTRE COMMISSIONNÉ, SE VOIR DÉLÉGUER: (Responsabilité d'un travail) Être laissé à la charge de quelqu'un d'autre.

오역되다 (誤譯 되다) : 잘못 번역되다. Verbe
🌏 ÊTRE MAL TRADUIT: Étre traduit inexactement.

애용되다 (愛用 되다) : 물건이나 장소 등이 좋게 느껴져 자주 사용되다. Verbe
🌏 ÊTRE EMPLOYÉ HABITUELLEMENT: (Objet, lieu, etc.) Être aimé et donc souvent utilisé.

오인되다 (誤認 되다) : 잘못 생각되거나 잘못 보이다. Verbe
🌏 ÊTRE PRIS PAR ERREUR POUR UN AUTRE, ÊTRE CONFONDU AVEC: (Personne ou chose) Être pensé de façon incorrecte ou être pris pour quelqu'un d'autre.

위안되다 (慰安 되다) : 위로되어 마음이 편하게 되다. Verbe
🌏 ÊTRE CONSOLÉ, ÊTRE RÉCONFORTÉ: Être consolé et avoir le cœur apaisé.

운(을) 달다 : 앞에 나온 말을 강조하거나 동의한다는 의미로 말을 덧붙이다.
🌏 FAIRE DES RIMES: Ajouter quelque chose pour souligner les propos précédents ou pour manifester son accord concernant ces propos.

유입되다 (流入 되다) : 액체, 기체, 열 등이 흘러 들어오게 되다. Verbe
🌏 AFFLUER: (Liquide, gaz, chaleur, etc.) S’infiltrer dans un endroit.

유인되다 (誘引 되다) : 관심이나 흥미에 이끌려 꾀이다. Verbe
🌏 ÊTRE ATTIRÉ, ÊTRE APPÂTÉ, ÊTRE ALLÉCHÉ, ÊTRE INCITÉ, ÊTRE LEURRÉ: Être entraîné par une ruse qui éveille de l'intérêt ou de la curiosité.

유임되다 (留任 되다) : 조직을 개편하거나 임기가 끝날 때 그 자리나 직위에 그대로 머무르게 되다. Verbe
🌏 ÊTRE RECONDUIT, ÊTRE MAINTENU DANS LA FONCTION: Rester au même poste ou à la même position lors d'une réforme organisationnelle ou à la fin d'un mandat.

입에 대다 : 음식을 먹거나 마시다.
🌏 AMENER QUELQUE CHOSE À SA BOUCHE: Manger ou boire un aliment.

옹알대다 : 작고 낮은 목소리로 남이 알아듣지 못하게 중얼대다. Verbe
🌏 GAZOUILLER, BABILLER, MARMONNER: Murmurer quelque chose à voix basse pour ne pas être compris des autres.

웅얼대다 : 작고 낮은 목소리로 남한테 잘 들리지 않게 혼잣말을 자꾸 하다. Verbe
🌏 CHUCHOTER, MURMURER, BOUGONNER: Parler tout seul constamment et à voix basse pour ne pas se faire entendre des autres.

응얼대다 : 글이나 노래 등을 입속으로 중얼거리듯이 자꾸 읽거나 부르다. Verbe
🌏 MURMURER, FREDONNER, CHANTONNER: Constamment lire un texte, chanter une chanson, etc., sans articuler, comme en marmonnant.

요약되다 (要約 되다) : 말이나 글의 중요한 점이 짧게 정리되다. Verbe
🌏 SE RÉSUMER: (Parole, texte) Dont les points importants se résument brièvement.

이용되다 (利用 되다) : 대상이 필요에 따라 이롭거나 쓸모가 있게 쓰이다. Verbe
🌏 ÊTRE UTILISÉ, ÊTRE EMPLOYÉ: (Objet) Être fait usage de manière bonne ou utile, selon le besoin.

이월되다 (移越 되다) : 다른 사람에게나 다른 시기로 옮기어 넘겨지다. Verbe
🌏 ÊTRE REPORTÉ: Être transféré et passé à quelqu'un d'autre ou à une autre période.

이입되다 (移入 되다) : 옮겨져 들어가다. Verbe
🌏 ÊTRE IMPORTÉ, ÊTRE INTRODUIT: Être déplacé et entrer quelque part.

인양되다 (引揚 되다) : 높은 곳으로 끌려 옮겨지다. Verbe
🌏 ÊTRE RELEVÉ, ÊTRE REPÊCHÉ, ÊTRE DÉGAGÉ: Être soulevé en étant tiré vers le haut.

인용되다 (引用 되다) : 남의 말이나 글이 자신의 말이나 글 속에 끌어져 쓰이다. Verbe
🌏 ÊTRE CITÉ: (Extrait d'un discours ou d'un écrit d'une autre personne) Être cité dans son propre discours ou écrit.

입에 담다 : 입 밖에 내어 말을 하다.
🌏 METTRE QUELQUE CHOSE DANS SA BOUCHE: Prononcer des paroles.

입이 달다 : 입맛이 돌고 음식이 맛있다.
🌏 AVOIR LA BOUCHE SUCRÉE: Expression indiquant que les plats attisent notre appétit et sont donc bons.

입양되다 (入養 되다) : 법적인 절차를 거쳐 자신을 낳지 않은 사람에게 자식으로 들어가다. Verbe
🌏 ÊTRE ADOPTÉ: Devenir l'enfant de quelqu'un qui n'est pas son parent biologique, au terme d'une procédure légale.

이완되다 (弛緩 되다) : 바짝 긴장되어 있던 정신이나 분위기가 풀리게 되다. Verbe
🌏 SE RELÂCHER, ÊTRE RELAXÉ, SE DÉCONTRACTER: (Esprit ou ambiance tendu(e)) Se détendre.

연임되다 (連任 되다) : 정해진 임기가 끝난 뒤에 다시 계속하여 그 직위의 임기가 이어지다. Verbe
🌏 ÊTRE NOMMÉ POUR UN NOUVEAU MANDAT: (Mandat d'un poste) Continuer après avoir terminé un mandat déterminé.

용(이) 되다 : 보잘 것 없던 것이 크게 좋아지다.
🌏 DEVENIR UN DRAGON: (Chose insignifiante) S’améliorer grandement.

잉잉대다 : 어린아이가 얼굴을 찡그리며 보기에 미운 얼굴로 자꾸 울다. Verbe
🌏 (Enfant) Pleurer constamment en faisant la grimace.

잉잉대다 : 벌레 등이 날아다니는 소리가 자꾸 나다. Verbe
🌏 BOURDONNER: (Insecte ou autre) Émettre continuellement un son en volant.

왕왕대다 : 귀가 잘 안 들리게 될 정도로 크고 시끄럽게 떠들거나 우는 소리가 계속 나다. Verbe
🌏 BOURDONNER, RONRONNER: (Bruit trop fort ou cri) Se produire sans arrêt, de manière assourdissante.


:
Histoire (92) Presse (36) Tâches ménagères (48) Utiliser des services publics (poste) (8) Système social (81) Aller à la pharmacie (10) Événements familiaux (57) Faire une promesse (4) Médias de masse (47) Expressions vestimentaires (110) Météo et saisons (101) Vie quotidienne (11) Aller à l'hôpital (204) Passe-temps (103) Commander un plat (132) Voyager (98) Climat (53) Présenter (famille) (41) Comparer des cultures (78) S'excuser (7) Politique (149) Téléphoner (15) Spectacle (8) Décrire l'apparence (97) Habitat (159) Au travail (197) Religions (43) Informations géographiques (138) Utiliser des services publics (immigration) (2) Relations humaines (52)