💕 Start: 가
☆ NIVEAU AVANCÉ : 57 ☆☆ NIVEAU INTERMÉDIAIRE : 38 ☆☆☆ NIVEAU DÉBUTANT : 26 NONE : 473 ALL : 594
•
가게
:
작은 규모로 물건을 펼쳐 놓고 파는 집.
☆☆☆
Nom
🌏 BOUTIQUE, MAGASIN, ÉCHOPPE, PETIT COMMERCE: Point de vente où on étale et vend des marchandises en petite quantité.
•
가까이
:
멀지 않고 가까운 곳.
☆☆☆
Nom
🌏 (N.) PROCHE, PRÈS, AVOISINANT, À CÔTÉ, À PROXIMITÉ, DANS LES ENVIRONS: Endroit pas loin, mais proche.
•
가끔
:
어쩌다가 한 번씩.
☆☆☆
Adverbe
🌏 PARFOIS, QUELQUEFOIS, DE TEMPS EN TEMPS, OCCASIONNELLEMENT: De temps à autre.
•
가깝다
:
어느 한 곳에서 멀리 떨어져 있지 않다.
☆☆☆
Adjectif
🌏 (ADJ.) PROCHE, PRÈS, AVOISINANT, À CÔTÉ, À PROXIMITÉ, DANS LES ENVIRONS: Qui n'est pas loin d'un endroit.
•
가볍다
:
무게가 적다.
☆☆☆
Adjectif
🌏 LÉGER: (Poids) Qui n'est pas lourd.
•
가까이
:
거리가 멀지 않게.
☆☆☆
Adverbe
🌏 (ADV.) PROCHE, PRÈS, AVOISINANT, À CÔTÉ, À PROXIMITÉ, DANS LES ENVIRONS: Pas loin, en terme de distance.
•
가족
(家族)
:
주로 한 집에 모여 살고 결혼이나 부모, 자식, 형제 등의 관계로 이루어진 사람들의 집단. 또는 그 구성원.
☆☆☆
Nom
🌏 FAMILLE: Groupe de personnes vivant généralement dans la même maison et entretenant une relation de parents-enfants, de frères-sœurs, etc. ; membre d'un tel groupe.
•
가다
:
한 곳에서 다른 곳으로 장소를 이동하다.
☆☆☆
Verbe
🌏 ALLER, SE RENDRE, S'EN ALLER, PASSER, PARTIR: Se déplacer d'un endroit à un autre.
•
가슴
:
인간이나 동물의 목과 배 사이에 있는 몸의 앞 부분.
☆☆☆
Nom
🌏 POITRINE, POITRAIL: Partie antérieure du corps humain ou de celui d'un animal située entre le cou et le ventre.
•
가져가다
:
어떤 물건을 한 곳에서 다른 곳으로 옮겨 가다.
☆☆☆
Verbe
🌏 EMPORTER: Transporter avec soi un objet d'un lieu à un autre lieu.
•
가장
:
여럿 가운데에서 제일로.
☆☆☆
Adverbe
🌏 LE PLUS: Le plus + (adj.) parmi plusieurs.
•
가르치다
:
지식이나 기술 등을 설명해서 익히게 하다.
☆☆☆
Verbe
🌏 ENSEIGNER, APPRENDRE, ÉDUQUER, INSTRUIRE, FORMER: Expliquer et faire assimiler une connaissance ou une technique.
•
가을
:
네 계절 중의 하나로 여름과 겨울 사이의 계절.
☆☆☆
Nom
🌏 AUTOMNE: Une des quatre saisons, qui succède à l'été et précède l'hiver.
•
가요
(歌謠)
:
많은 사람들이 즐겨 부르는 노래.
☆☆☆
Nom
🌏 CHANSON POPULAIRE: Chanson que beaucoup de gens prennent plaisir à chanter.
•
가지
:
사물의 종류를 헤아리는 말.
☆☆☆
Nom dépendant
🌏 Nom dépendant, quantificateur de types d'objet.
•
가수
(歌手)
:
노래하는 일을 직업으로 하는 사람.
☆☆☆
Nom
🌏 CHANTEUR(EUSE): Personne dont le métier est de chanter.
•
가득
:
양이나 수가 정해진 범위에 꽉 찬 모양.
☆☆☆
Adverbe
🌏 PLEIN, ENTIÈREMENT, COMPLÈTEMENT: (Quantité ou nombre) Rempli entièrement, jusqu'à ce que la limite soit atteinte.
•
가리키다
:
손가락이나 물건을 어떤 방향이나 대상으로 향하게 하여 다른 사람에게 그것을 알게 하다.
☆☆☆
Verbe
🌏 INDIQUER, POINTER: Montrer une direction ou un objet avec le doigt ou un objet pour que quelqu'un d'autre puisse s'en rendre compte.
•
가지다
:
무엇을 손에 쥐거나 몸에 지니다.
☆☆☆
Verbe
🌏 AVOIR, PORTER, TENIR: Tenir quelque chose dans ses mains ou le porter sur le corps.
•
가져오다
:
어떤 물건을 한 곳에서 다른 곳으로 옮겨 오다.
☆☆☆
Verbe
🌏 APPORTER: Déplacer un objet d'un endroit à un autre.
•
가위
:
종이나 천, 머리카락 등을 자르는 도구.
☆☆☆
Nom
🌏 CISEAU(X): Outil servant à couper du papier, du tissu, des cheveux, etc.
•
가격
(價格)
:
물건의 가치를 돈으로 나타낸 것.
☆☆☆
Nom
🌏 PRIX: Valeur d'un objet exprimée en argent.
•
가구
(家具)
:
집 안에서 쓰이는 침대, 옷장, 식탁 등과 같은 도구.
☆☆☆
Nom
🌏 MEUBLE, MOBILIER, AMEUBLEMENT: Objet utilisé dans une maison tel qu’un lit, une garde-robe, une table, etc.
•
가늘다
:
물체의 너비가 좁거나 굵기가 얇으면서 길다.
☆☆☆
Adjectif
🌏 Qui n'est pas large, ou qui est fin et long.
•
가방
:
물건을 넣어 손에 들거나 어깨에 멜 수 있게 만든 것.
☆☆☆
Nom
🌏 SAC, VALISE, SERVIETTE: Objet destiné à contenir des choses, que l’on tient à la main ou que l'on porte sur l’épaule.
•
가운데
:
한 공간이나 사물의 모든 끝에서 거의 같은 거리로 떨어져 있는 부분.
☆☆☆
Nom
🌏 MILIEU, CENTRE: Partie qui se trouve à égale distance des extrémités d'un espace ou d'un objet.
•
가로
:
왼쪽에서 오른쪽으로 이어지는 방향. 또는 그 길이.
☆☆
Nom
🌏 LARGEUR: Direction qui va de gauche à droite ; sa longueur.
•
가만있다
:
말을 하거나 몸을 움직이지 않고 조용히 있다.
☆☆
Verbe
🌏 RESTER (TRANQUILLE, CALME, SANS RIEN FAIRE): Rester sans parler ou bouger, et en silence.
•
가르다
:
잘라서 열거나 여러 개가 되게 하다.
☆☆
Verbe
🌏 COUPER, DIVISER, SÉPARER: Couper une chose pour l'ouvrir ou pour créer plusieurs parts.
•
가능
(可能)
:
할 수 있거나 될 수 있음.
☆☆
Nom
🌏 POSSIBLE, POSSIBILITÉ: Ce que l'on peut faire ou ce qui peut être fait.
•
가렵다
:
살갗을 긁고 싶은 느낌이 있다.
☆☆
Adjectif
🌏 PRURIGINEUX: (État de la peau) Qui cause des démangeaisons.
•
가루
:
단단한 물체가 아주 잘게 부스러지거나 갈린 것.
☆☆
Nom
🌏 POUDRE: Substance solide finement pilée ou broyée.
•
가스
(gas)
:
기체 상태인 물질.
☆☆
Nom
🌏 GAZ: Substance à l'état gazeux.
•
가정
(家庭)
:
한 가족으로 이루어진 공동체나 그들이 생활하는 집.
☆☆
Nom
🌏 FOYER, MÉNAGE: Communauté constituée d'une famille ou maison où vit cette communauté.
•
가짜
(假 짜)
:
진짜처럼 꾸몄지만 진짜가 아닌 것.
☆☆
Nom
🌏 FAUX, CONTREFAÇON, IMITATION: Quelque chose qui a l'air vrai, mais qui ne l'est pas.
•
가치
(價値)
:
값이나 귀중한 정도.
☆☆
Nom
🌏 VALEUR: Prix ou valeur marchande.
•
가로막다
:
앞을 막아 통하거나 지나지 못하게 하다.
☆☆
Verbe
🌏 BLOQUER: Barrer le passage ou le chemin à une chose.
•
가만히
:
움직이지 않거나 말 없이.
☆☆
Adverbe
🌏 TRANQUILLEMENT, CALMEMENT: Sans parler ou bouger.
•
가장
(家長)
:
한 가족을 대표하고 책임지는 사람. 주로 집안의 남자 어른.
☆☆
Nom
🌏 CHEF DE FAMILLE, PATRIARCHE: Celui qui représente une famille et en est responsable. En général, l'homme le plus âgé d'une famille.
•
가난
:
돈이 없어서 생활이 어려움. 또는 그런 상태.
☆☆
Nom
🌏 PAUVRETÉ, INDIGENCE, MISÈRE, DÉNUEMENT, BESOIN, GÊNE, PRIVATION: Difficulté de vivre à cause du manque d’argent ; un tel état.
•
가스레인지
(gas range)
:
가스를 연료로 사용하여 음식물을 데우고 익히는 기구.
☆☆
Nom
🌏 CUISINIÈRE À GAZ: Appareil servant à réchauffer ou à cuire les aliments utilisant le gaz comme combustible.
•
가입자
(加入者)
:
단체나 조직에 들어가거나 상품 및 서비스 계약을 한 사람.
☆☆
Nom
🌏 AFFILIÉ(E), ADHÉRENT(E), MEMBRE, ABONNÉ(E): Personne qui a adhéré à un groupe ou à une organisation ou qui a conclu un contrat portant sur la livraison d'un produit ou l'usage d'un service.
•
가만
:
움직이지 않거나 말 없이.
☆☆
Adverbe
🌏 TRANQUILLEMENT, CALMEMENT, SILENCIEUSEMENT: Sans bouger ou sans mot.
•
가전제품
(家電製品)
:
가정에서 사용하는 전기 기구.
☆☆
Nom
🌏 APPAREIL ÉLECTROMÉNAGER: Appareils et outils utilisant l'électricité, destinés à satisfaire les besoins domestiques.
•
가지
:
나무나 풀의 큰 줄기에서 갈라져 나간 작은 줄기.
☆☆
Nom
🌏 BRANCHE, BRANCHAGE, RAMURE: Petite branche qui sort d'une grande branche d’un arbre ou de l'herbe.
•
가져다주다
:
무엇을 가지고 와서 주다.
☆☆
Verbe
🌏 APPORTER, DÉLIVRER: Prendre et apporter quelque chose.
•
가사
(歌詞)
:
음악에 붙여 부르는 말.
☆☆
Nom
🌏 PAROLES: Texte d'une œuvre musicale.
•
가뭄
:
오랫동안 비가 오지 않는 날씨.
☆☆
Nom
🌏 SÉCHERESSE, ARIDITÉ: Période pendant laquelle il ne pleut pas pendant longtemps.
•
가정주부
(家庭主婦)
:
한 가정의 살림을 맡아서 하는 사람.
☆☆
Nom
🌏 FEMME AU FOYER: Femme qui s'occupe des tâches du foyer.
•
가로
:
옆으로 길게.
☆☆
Adverbe
🌏 EN LARGE, EN LARGEUR: Transversalement.
•
가로등
(街路燈)
:
어둠을 밝히기 위하여 길에 설치한 등.
☆☆
Nom
🌏 RÉVERBÈRE, LAMPADAIRE: Lampe destinée à l'éclairage des rues.
•
가라앉다
:
물 등에 떠 있거나 섞여 있는 것이 아래쪽으로 내려가다.
☆☆
Verbe
🌏 COULER, SOMBRER, SE DÉPOSER, DÉCANTER: (Chose qui se trouve à la surface de l'eau, ou qui est mélangée à de l'eau) Descendre progressivement vers le bas.
•
가득히
:
양이나 수가 정해진 범위에 꽉 찬 모양.
☆☆
Adverbe
🌏 PLEIN, ENTIÈREMENT, COMPLÈTEMENT: (Quantité ou chiffre) Rempli entièrement, jusqu'à ce que la limite soit atteinte.
•
가능성
(可能性)
:
어떤 일이 앞으로 이루어질 수 있는 성질.
☆☆
Nom
🌏 POSSIBILITÉ, CHANCE, ÉVENTUALITÉ, PROBABILITÉ: Nature d'une chose susceptible de se réaliser dans le futur.
•
가습기
(加濕器)
:
수증기를 내어 방 안의 습도를 조절하는 기구.
☆☆
Nom
🌏 HUMIDIFICATEUR: Appareil destiné à diffuser de la vapeur d'eau pour réguler l'humidité d'une pièce.
•
가입
(加入)
:
단체에 들어가거나 상품 및 서비스를 받기 위해 계약을 함.
☆☆
Nom
🌏 AFFILIATION, ADHÉSION, ABONNEMENT: Fait de s’affilier à une organisation, ou de passer un contrat pour bénéficier d’un produit ou d’un service.
•
가정
(假定)
:
사실이 아니거나 사실인지 아닌지 분명하지 않은 것을 임시로 받아들임.
☆☆
Nom
🌏 HYPOTHÈSE, SUPPOSITION: Fait d'accepter temporairement soit quelque chose qui n'est pas vrai, soit quelque chose dont on ne connaît pas la véracité.
•
가죽
:
사람이나 동물의 몸을 싸고 있는 껍질.
☆☆
Nom
🌏 PEAU: Peau qui recouvre le corps humain ou celui d'un animal.
•
가치관
(價値觀)
:
사람이 어떤 것의 가치에 대하여 가지는 태도나 판단의 기준.
☆☆
Nom
🌏 JUGEMENT DE VALEUR: Critère ou attitude de jugement de la valeur d'une chose.
•
가득하다
:
양이나 수가 정해진 범위에 꽉 차 있다.
☆☆
Adjectif
🌏 REMPLI, PLEIN, COMBLE: (Quantité ou nombre) Qui est entièrement rempli, jusqu'à ce que la limite soit atteinte.
•
가리다
:
여러 가지 중에서 하나를 구별하여 뽑다.
☆☆
Verbe
🌏 SÉPARER, CHOISIR, SÉLECTIONNER: Trier et choisir une personne ou une chose parmi plusieurs.
•
가리다
:
막거나 감추어 보이거나 통하지 않게 하다.
☆☆
Verbe
🌏 BLOQUER, MASQUER, COUVRIR: Barrer ou cacher pour empêcher de voir ou de traverser.
•
가꾸다
:
식물이 잘 자라도록 보살피다.
☆☆
Verbe
🌏 CULTIVER, JARDINER: S'occuper d'une plante pour qu'elle pousse bien.
•
가톨릭
(Catholic)
:
천주교나 천주교도.
☆☆
Nom
🌏 CATHOLIQUE: Église catholique, catholicisme, croyant de la foi catholique.
•
가르침
:
모르는 것을 알려주어 깨닫게 함. 또는 그런 내용.
☆
Nom
🌏 ENSEIGNEMENT, LEÇON: Action de faire savoir et comprendre à quelqu'un quelque chose qu'il ne connaissait pas ; ce qui est ainsi compris.
•
가늠
:
목표나 기준 등에 맞는지 안 맞는지를 살핌. 또는 살피는 목표나 기준.
☆
Nom
🌏 MISE EN JOUE, VISÉE: Examen d’une chose pour voir si elle correspond à l'objectif fixé, au critère, etc. ; objectif ou critère examiné.
•
가려내다
:
여럿 가운데서 어떤 것을 골라내다.
☆
Verbe
🌏 TRIER, SÉLECTIONNER: Choisir, retenir parmi plusieurs personnes ou choses.
•
가로지르다
:
양쪽 사이에 긴 물건을 가로로 놓거나 꽂다.
☆
Verbe
🌏 ÉTENDRE, BARRER, METTRE EN TRAVERS: Placer ou piquer à l'horizontal un objet long, entre deux autres.
•
가부장적
(家父長的)
:
한 집안에서 가장 나이가 많고 권위가 있는 남자가 가족에 대한 지배권을 행사하는.
☆
Déterminant
🌏 (DÉT.) PATRIARCAL: Qui concerne l'homme le plus âgé d'une famille sur laquelle il exerce son autorité.
•
가시
:
바늘처럼 뾰족하게 돋친 것.
☆
Nom
🌏 ÉPINE: Piquant pointu comme une aiguille.
•
가시다
:
어떤 상태나 기운이 없어지거나 달라지다.
☆
Verbe
🌏 DISPARAÎTRE, SE VOLATILISER: (État ou ambiance) Ne plus être ou changer.
•
가지런히
:
크기나 모양이 큰 차이가 없이 고르고 나란히.
☆
Adverbe
🌏 EN ORDRE, AVEC ORDRE: D'une manière uniforme et côte à côte sans différence de taille ni de forme.
•
가파르다
:
경사가 심하게 기울어져 있다.
☆
Adjectif
🌏 ESCARPÉ, RAIDE, ABRUPT: Qui présente une forte déclivité.
•
가누다
:
몸이나 몸의 일부를 바르게 하다.
☆
Verbe
🌏 (SE) REDRESSER, SE TENIR DROIT: Dresser le corps ou une partie du corps.
•
가하다
(加 하다)
:
어떤 행위나 작용을 통해 영향을 주다.
☆
Verbe
🌏 DONNER (UN COUP), PORTER, INFLIGER (UNE SANCTION), EXERCER (UNE PRESSION): Influencer par le biais d'un acte ou d'une action.
•
가속화
(加速化)
:
속도가 더욱 빨라지게 됨.
☆
Nom
🌏 ACCÉLÉRATION: Fait de devenir plus rapide.
•
가냘프다
:
몸, 팔, 다리 등이 가늘고 연약하다.
☆
Adjectif
🌏 MINCE, SVELTE, ÉLANCÉ, MENU, FAIBLE: (Corps, bras, jambes, etc.) Qui est très fin et fragile.
•
가닥
:
하나의 덩어리나 묶음에서 풀리거나 갈라져 나온 긴 줄.
☆
Nom
🌏 BOUT, MORCEAU, BRIN, TORON: Partie allongée issue d'une masse ou d'une touffe.
•
가동
(稼動)
:
기계 등이 움직여 일함. 또는 기계 등을 움직여 일하게 함.
☆
Nom
🌏 OPÉRATION, FONCTIONNEMENT, MARCHE: Fait qu’une machine, etc. fonctionne ; action de faire fonctionner une machine, etc.
•
가쁘다
:
숨 쉬기 어려울 정도로 숨 쉬는 속도가 몹시 빠르다.
☆
Adjectif
🌏 ESSOUFFLÉ, (ADJ.) À BOUT DE SOUFFLE, HORS D'HALEINE.: Avoir une respiration extrêmement rapide au point d'avoir du mal à respirer.
•
가사
(家事)
:
집안 살림살이에 관한 일.
☆
Nom
🌏 MÉNAGE, TRAVAUX MÉNAGERS: Ensemble de ce qui concerne les tâches domestiques et l’entretien d’une maison.
•
가설
(假說)
:
연구에서 어떤 내용을 설명하려고 예상한 것으로 아직 증명되지 않은 가정.
☆
Nom
🌏 HYPOTHÈSE: Dans la recherche, supposition non démontrée et établie pour expliquer quelque chose.
•
가히
(可 히)
:
어떤 일에 뛰어나게. 또는 어떤 일에 넉넉하게.
☆
Adverbe
🌏 VRAIMENT, NETTEMENT, LARGEMENT: De manière à exceller dans quelque chose ; suffisamment à quelque chose.
•
가
:
어떤 장소나 물건의 둘레나 끝부분.
☆
Nom
🌏 BORD, REBORD, BORDURE, CONTOUR: Contour, limite ou extrémité d'un lieu ou un objet.
•
가뜩이나
:
그러지 않아도 매우.
☆
Adverbe
🌏 EN PLUS, BIEN PLUS, OUTRE CELA, PAR-DESSUS LE MARCHÉ: A un stade déjà avancé.
•
가담
(加擔)
:
한편이 되어 일을 하거나 도움.
☆
Nom
🌏 PARTICIPATION, RALLIEMENT: Action de travailler ou d’aider en se mettant aux côtés de quelqu’un.
•
가로수
(街路樹)
:
길을 따라 줄지어 심은 나무.
☆
Nom
🌏 ARBRE D’ALIGNEMENT: Arbres plantés de manière linéaire le long des routes et des rues.
•
가세
(加勢)
:
함께하여 힘을 보탬.
☆
Nom
🌏 RALLIEMENT, PARTICIPATION: Fait de se rallier et d’apporter son concours.
•
가식적
(假飾的)
:
말이나 행동을 거짓으로 꾸미는 것.
☆
Nom
🌏 (N.) FAUX-SEMBLANT, AFFECTATION: Fait d’agir ou de parler de manière trompeuse.
•
가장자리
:
어떤 것의 둘레나 끝이 되는 부분.
☆
Nom
🌏 BORD: Partie servant de bordure ou extrémité d'une chose.
•
가축
(家畜)
:
사람이 생활에 도움을 얻으려고 집에서 기르는 짐승.
☆
Nom
🌏 ANIMAL D'ÉLEVAGE, BÉTAIL, CHEPTEL: Ensemble d'animaux élevés pour la production alimentaire.
•
가훈
(家訓)
:
한 집안의 자손들에게 윤리적 기준이 되는 가르침.
☆
Nom
🌏 DEVISE D'UNE FAMILLE, MAXIME D'UNE FAMILLE: Précepte familial qui sert de norme morale aux descendants.
•
가공
(加工)
:
기술이나 힘 등을 이용해 원료나 재료를 새로운 제품으로 만듦.
☆
Nom
🌏 TRANSFORMATION, USINAGE: Fait de fabriquer un produit nouveau à partir de matières brutes ou de matériaux, en utilisant une technique ou par l'application d'une force, etc.
•
가급적
(可及的)
:
할 수 있거나 가능한 것.
☆
Nom
🌏 (N.) SI POSSIBLE, LE PLUS (ADJECTIF) POSSIBLE: Chose possible ou pouvant être faite.
•
가라앉히다
:
물 등에 떠 있거나 섞여 있는 것을 아래쪽으로 내려가게 하다.
☆
Verbe
🌏 FAIRE COULER, FAIRE SOMBRER: Faire descendre vers le fond une chose qui était à la surface de l'eau ou dans l'eau.
•
가중
(加重)
:
책임이나 부담 등이 더 무겁고 커지는 것.
☆
Nom
🌏 AGGRAVATION, ALOURDISSEMENT, ACCROISSEMENT: Alourdissement et accroissement de la responsabilité ou des charges.
•
가책
(呵責)
:
자기나 남의 잘못을 꾸짖음.
☆
Nom
🌏 REPROCHE: Action de reprocher les fautes commises par soi-même ou par autrui.
•
가해자
(加害者)
:
다른 사람에게 해를 준 사람.
☆
Nom
🌏 AGRESSEUR, RESPONSABLE (D'UN ACCIDENT): Personne qui porte atteinte à une autre.
•
가엾다
:
마음이 아플 정도로 불쌍하고 딱하다.
☆
Adjectif
🌏 PAUVRE, PITOYABLE, MISÉRABLE: Pauvre, pitoyable, faisant peine à voir.
•
가창력
(歌唱力)
:
노래를 부르는 능력.
☆
Nom
🌏 APTITUDE POUR LE CHANT: Capacité à chanter.
• Santé (155) • Habitat (159) • Problèmes sociaux (67) • Événements familiaux (fêtes) (2) • Amour et marriage (28) • Différences culturelles (47) • Arts (76) • Utiliser des services publics (bibliothèque) (6) • Gestion économique (273) • Utiliser des services publics (immigration) (2) • Week-ends et congés (47) • Sciences et technologies (91) • Expressions vestimentaires (110) • Vie scolaire (208) • Au travail (197) • Échanger des informations personnelles (46) • Langue (160) • Climat (53) • Vie quotidienne (11) • Vie en Corée (16) • Informations géographiques (138) • Éducation (151) • Droit (42) • Présenter (famille) (41) • Voyager (98) • Culture populaire (52) • Problèmes environnementaux (226) • Relations humaines (52) • Utiliser des services publics (8) • Psychologie (191)