💕 Start: 운
☆ NIVEAU AVANCÉ : 7 ☆☆ NIVEAU INTERMÉDIAIRE : 9 ☆☆☆ NIVEAU DÉBUTANT : 6 NONE : 68 ALL : 90
•
운동
(運動)
:
몸을 단련하거나 건강을 위하여 몸을 움직이는 일.
☆☆☆
Nom
🌏 EXERCICE, EXERCICE PHYSIQUE: Action de bouger le corps pour s'entraîner physiquement ou améliorer sa santé.
•
운동복
(運動服)
:
운동할 때 입는 옷.
☆☆☆
Nom
🌏 TENUE DE SPORT: Vêtement qu'on met lorsqu'on fait du sport.
•
운동장
(運動場)
:
운동 경기, 놀이 등을 할 수 있도록 여러 가지 기구나 시설을 갖춘 넓은 마당.
☆☆☆
Nom
🌏 TERRAIN SPORTIF, STADE: Terrain vaste où sont installés plusieurs équipements ou installations et où on peut faire un match, un jeu, etc.
•
운동화
(運動靴)
:
운동을 할 때 신도록 만든 신발.
☆☆☆
Nom
🌏 BASKETS, CHAUSSURES DE SPORT: Chaussures qu'on porte pour faire du sport.
•
운전
(運轉)
:
기계나 자동차를 움직이고 조종함.
☆☆☆
Nom
🌏 CONDUITE: Action de conduire un véhicule ou de faire marcher une machine.
•
운전사
(運轉士)
:
기계나 자동차 등의 운전을 직업으로 하는 사람.
☆☆☆
Nom
🌏 CHAUFFEUR, CONDUCTEUR(TRICE): Personne dont le métier consiste à faire marcher une machine, conduire une voiture, etc.
•
운
(運)
:
인간의 힘으로는 바꿀 수 없는, 이미 정해져 있는 인간의 운명.
☆☆
Nom
🌏 FORTUNE, SORT, DESTINÉE, CHANCE: Destin des êtres humains, qui est fixé d'avance et qui ne peut pas être changé par la puissance humaine.
•
운동량
(運動量)
:
운동하는 데 드는 힘의 양.
☆☆
Nom
🌏 DÉPENSE D'ÉNERGIE, DEGRÉ D'ACTIVITÉ PHYSIQUE: Volume de l'énergie nécessaire lorsqu'on fait du sport.
•
운동선수
(運動選手)
:
운동에 뛰어난 재주가 있어 전문적으로 운동을 하는 사람.
☆☆
Nom
🌏 JOUEUR(SE), SPORTIF(VE), ATHLÈTE: Personne qui a un talent pour un sport, et qui le pratique professionnellement.
•
운명
(運命)
:
인간과 세상 모든 것에 영향을 미치는 초인적이고 필연적인 힘. 또는 그 힘에 의해 이미 정해진 목숨이나 상태.
☆☆
Nom
🌏 DESTIN, DESTINÉE, SORT: Puissance surhumaine et inévitable qui influence les êtres humains et le monde ; vie ou état déterminé à l'avance par cette puissance.
•
운반
(運搬)
:
물건 등을 옮겨 나름.
☆☆
Nom
🌏 TRANSPORT: Action de transporter des objets, etc.
•
운영
(運營)
:
조직이나 기구, 사업체 등을 관리하고 이끌어 나감.
☆☆
Nom
🌏 GESTION, ADMINISTRATION, CONDUITE: Action de gérer et diriger une organisation, un organisme, etc.
•
운전기사
(運轉技士)
:
(높이는 말로) 운전사.
☆☆
Nom
🌏 CONDUCTEUR: (forme honorifique) Chauffeur.
•
운전면허
(運轉免許)
:
도로에서 자동차나 오토바이 등을 운전할 수 있는 자격.
☆☆
Nom
🌏 PERMIS DE CONDUIRE: Autorisation officielle de conduire une voiture, une moto, etc., sur la route.
•
운행
(運行)
:
정해진 길을 따라 자동차나 열차 등이 다님.
☆☆
Nom
🌏 SERVICE: Fait qu'une voiture, un train, etc. suit un itinéraire déterminé.
•
운명적
(運命的)
:
이미 운명으로 정해져 있는 것.
☆
Nom
🌏 (N.) FATAL: Ce qui est prédéterminé par le destin.
•
운명적
(運命的)
:
이미 운명으로 정해져 있는.
☆
Déterminant
🌏 (DÉT.) FATAL: Qui est prédéterminé par le destin.
•
운송
(運送)
:
사람을 태워 보내거나 물건 등을 실어 보냄.
☆
Nom
🌏 TRANSPORT: Action d'embarquer des gens, des objets, etc. et de les envoyer.
•
운수업
(運輸業)
:
큰 규모로 사람을 태워 나르거나 물건을 실어 나르는 영업.
☆
Nom
🌏 INDUSTRIE DE TRANSPORT: Ensemble des activités commerciales de grande envergue qui consistent à embarquer des gens, des objets, etc., et à les envoyer.
•
운용
(運用)
:
무엇을 움직이게 하거나 사용함.
☆
Nom
🌏 EXPLOITATION, UTILISATION, APPLICATION, PLACEMENT, MISE EN VALEUR: Action de faire fonctionner ou d'utiliser quelque chose.
•
운전자
(運轉者)
:
자동차를 운전하는 사람.
☆
Nom
🌏 CONDUCTEUR(TRICE): Personne qui conduit une voiture.
•
운항
(運航)
:
배나 비행기가 정해진 길이나 목적지를 오고 감.
☆
Nom
🌏 NAVIGATION, SERVICE AÉRIEN, SERVICE MARITIME: (Bateau ou avion) Action de faire des allers-retours sur un itinéraire déterminé ou jusqu'à une destination fixée.
•
운
(韻)
:
한시의 운으로 다는 글자.
Nom
🌏 RIME: Caractères servant de rime dans les poèmes chinois.
•
운(을) 달다
:
앞에 나온 말을 강조하거나 동의한다는 의미로 말을 덧붙이다.
🌏 FAIRE DES RIMES: Ajouter quelque chose pour souligner les propos précédents ou pour manifester son accord concernant ces propos.
•
운(을) 떼다
:
어떤 이야기를 하기 위해 말을 시작하거나 먼저 말문을 열다.
🌏 COMMENCER À FAIRE DES RIMES: Se mettre à parler ou commencer à parler en premier.
•
운구
(運柩)
:
시체를 넣은 관을 운반함.
Nom
🌏 Action de transporter le cercueil dans lequel on a posé un cadavre.
•
운구하다
(運柩 하다)
:
시체를 넣은 관을 운반하다.
Verbe
🌏 Transporter le cercueil dans lequel on a posé un cadavre.
•
운동 감각
(運動感覺)
:
몸의 각 부분의 운동에 따라 생기는 감각.
None
🌏 SENSATION DE MOUVEMENT, KINESTHÉSIE: Sensation qui se produit selon les mouvements de différentes parties du corps.
•
운동 경기
(運動競技)
:
규칙에 따라 개인이나 단체끼리 운동의 기술이나 실력을 겨루는 일.
None
🌏 MATCH, RENCONTRE SPORTIVE: Compétition sportive entre deux (ou plusieurs) individus ou équipes qui s'affrontent ou se mesurent techniquement, selon des règles déterminées.
•
운동 기구
(運動器具)
:
운동하는 데 쓰는 도구나 장치.
None
🌏 ÉQUIPEMENT SPORTIF, MATÉRIEL SPORTIF: Outil ou matériel dont on se sert pour faire du sport.
•
운동 신경
(運動神經)
:
뇌나 척수에서 근육으로 자극을 전달하여 몸을 움직이도록 하는 신경.
None
🌏 NERF MOTEUR: Nerf qui transmet les commandes du système nerveux ou de la moelle épinière aux muscles afin de produire des mouvements.
•
운동가
(運動家)
:
사회적 또는 정치적인 목적을 이루기 위해 활동하는 사람.
Nom
🌏 MILITANT, ACTIVISTE: Personne qui agit pour atteindre un but social ou politique.
•
운동권
(運動圈)
:
노동 운동, 인권 운동 등과 같은 사회적 또는 정치적인 목적을 이루기 위한 활동에 적극적으로 참여하는 사람의 무리.
Nom
🌏 CERCLE ACTIVISTE, MILIEU ACTIVISTE: Ensemble des gens qui participent activement aux activités destinées à atteindre un but social ou politique, telles que le mouvement ouvrier, le mouvement pour les droits humains, etc.
•
운동모
(運動帽)
:
운동할 때 쓰는 모자.
Nom
🌏 CHAPEAU, CASQUETTE, CHAPEAU SPORT: Chapeau qu'on porte lorsqu'on fait du sport.
•
운동모자
(運動帽子)
:
운동할 때 쓰는 모자.
Nom
🌏 CHAPEAU, CASQUETTE, CHAPEAU SPORT: Chapeau qu'on porte lorsqu'on fait du sport.
•
운동부
(運動部)
:
학교나 회사 등에서, 운동 경기를 함께 하는 사람들의 모임.
Nom
🌏 ASSOCIATION SPORTIVE: À l'école ou dans une entreprise, association des gens qui pratiquent un sport ensemble.
•
운동원
(運動員)
:
선거에서 자신이 지지하는 후보의 당선을 위해 적극적으로 활동하는 사람.
Nom
🌏 AGENT ÉLECTORAL: Dans les élections, personne qui agit activement pour l'élection d'un candidat qu'elle soutient.
•
운동하다
(運動 하다)
:
몸을 단련하거나 건강을 위하여 몸을 움직이다.
Verbe
🌏 FAIRE DE L'EXERCICE, FAIRE DU SPORT: Bouger le corps pour s'entraîner physiquement ou améliorer sa santé.
•
운동회
(運動會)
:
여러 사람이 모여 여러 가지 운동 경기를 하는 모임.
Nom
🌏 RENCONTRE D'ATHLÉTISME, CONCOURS SPORTIF, FÊTE SPORTIVE: Rencontre de gens organisée pour faire plusieurs sortes de sport.
•
운명
(殞命)
:
목숨이 다하여 사람이 죽음.
Nom
🌏 MORT, DÉCÈS: Fait pour un être humain de rendre son dernier souffle.
•
운명론
(運命論)
:
모든 일은 이미 정해져 있어 인간의 힘으로는 바꿀 수 없다는 이론.
Nom
🌏 FATALISME: Théorie selon laquelle tous les événements sont fixés à l'avance et qu'il est impossible de les changer par la puissance humaine.
•
운명하다
(殞命 하다)
:
목숨이 다하여 사람이 죽다.
Verbe
🌏 MOURIR, RENDRE L'ÂME, S'ÉTEINDRE: (Être humain) Rendre son dernier souffle.
•
운무
(雲霧)
:
구름과 안개.
Nom
🌏 Nuage et brouillard.
•
운문
(韻文)
:
시와 같이 일정한 규칙이나 리듬에 따라 지은 글.
Nom
🌏 VERS, POÉSIE RIMÉE: Texte écrit selon une certaine règle ou un rythme, comme un poème.
•
운반되다
(運搬 되다)
:
물건 등이 옮겨지다.
Verbe
🌏 ÊTRE TRANSPORTÉ, ÊTRE ACHEMINÉ: (Objet, etc.) Être déplacé.
•
운반비
(運搬費)
:
물건 등을 옮겨 나르는 데 드는 비용.
Nom
🌏 FRAIS DE TRANSPORT: Coût nécessaire pour transporter des objets, etc.
•
운반선
(運搬船)
:
물건 등을 실어 나르는 배.
Nom
🌏 TRANSPORTEUR, CARGO, NAVIRE TRANSPORTEUR: Bateau transportant des objets, etc.
•
운반하다
(運搬 하다)
:
물건 등을 옮겨 나르다.
Verbe
🌏 TRANSPORTER, ACHEMINER: Déplacer des objets, etc.
•
운석
(隕石)
:
우주에서 지구의 대기권 안으로 들어와 다 타지 않고 땅에 떨어진 물질.
Nom
🌏 MÉTÉORITE: Fragment d'un corps cosmique tombé sur la surface de la Terre sans s'être complètement consumé après être entré dans l'atmosphère.
•
운세
(運勢)
:
이미 정해져 있는 인간의 운이 닥쳐오는 기세.
Nom
🌏 SORT, FORTUNE, DESTINÉE: Énergie ou force avec laquelle arrive le destin prédéterminé d'une personne.
•
운소
(韻素)
:
소리의 높낮이, 길이, 세기 등과 같이 단어의 뜻을 다르게 하는 데 관여하는 소리의 단위.
Nom
🌏 PROSODÈME: Unité phonétique utilisée pour varier le sens d'un mot, comme la hauteur, la longueur, l'intensité, etc. d'un son.
•
운송 수단
(運送手段)
:
사람을 태워 보내거나 물건 등을 실어 보내는 수단.
None
🌏 MOYEN DE TRANSPORT: Moyen utilisé pour envoyer des gens, des objets, etc., après les avoir embarqués.
•
운송되다
(運送 되다)
:
사람이 태워져 보내지거나 물건 등이 실려 보내지다.
Verbe
🌏 ÊTRE TRANSPORTÉ: (Gens, objets, etc.) Être embarqués puis envoyés.
•
운송료
(運送料)
:
사람을 태워 보내거나 물건을 실어 보내는 일에 대한 보수로 주거나 받는 돈.
Nom
🌏 FRAIS DE TRANSPORTS, FRAIS D'EXPÉDITION: Argent qu'on donne ou reçoit de quelqu'un, en échange d'un service effectué pour embarquer des gens, des objets, etc. et les envoyer.
•
운송비
(運送費)
:
사람을 태워 보내거나 물건을 실어 보내는 일에 대한 보수로 주거나 받는 돈.
Nom
🌏 FRAIS DE TRANSPORTS, FRAIS D'EXPÉDITION: Argent qu'on donne ou reçoit de quelqu'un, en échange d'un service effectué pour embarquer des gens, des objets, etc. et les envoyer.
•
운송업
(運送業)
:
돈을 받고 사람을 태워 나르거나 물건을 실어 나르는 영업.
Nom
🌏 INDUSTRIE DE TRANSPORT: Ensemble des activités commerciales qui consistent à embarquer des gens, des objets, etc., et à les envoyer, en échange d'une rémunération.
•
운송업자
(運送業者)
:
돈을 받고 사람을 태워 나르거나 물건을 실어 나르는 일을 직업으로 하는 사람.
Nom
🌏 TRANSPORTEUR, ENTREPRENEUR DE TRANSPORT: Personne dont le métier est d'embarquer des gens, des objets, etc. et de les envoyer, en échange d'une rémunération.
•
운송하다
(運送 하다)
:
사람을 태워 보내거나 물건 등을 실어 보내다.
Verbe
🌏 TRANSPORTER: Embarquer des gens, des objets, etc. et les envoyer.
•
운수
(運數)
:
인간의 힘으로는 바꿀 수 없는, 이미 정해져 있는 인간의 운명.
Nom
🌏 SORT, CHANCE: Destin des êtres humains, qui est fixé d'avance et qui ne peut pas être changé par la puissance humaine.
•
운수업자
(運輸業者)
:
큰 규모로 사람을 태워 나르거나 물건을 실어 나르는 영업을 직업으로 하는 사람.
Nom
🌏 TRANSPORTEUR, ENTREPRENEUR DE TRANSPORT: Personne dont le métier est de mener des activités commerciales de grande envergure consistant à embarquer des gens, des objets, etc. et à les envoyer.
•
운신
(運身)
:
몸을 움직임.
Nom
🌏 Action de bouger le corps.
•
운신하다
(運身 하다)
:
몸을 움직이다.
Verbe
🌏 SE REMUER, BOUGER, S'ACTIVER, SE DÉPLACER: Bouger le corps.
•
운영난
(運營難)
:
조직이나 기구, 사업체 등을 관리하고 이끌어 나가기 어려움.
Nom
🌏 DIFFICULTÉ DE GESTION: Difficulté qu'on éprouve pour gérer et diriger une organisation, un organisme, etc.
•
운영되다
(運營 되다)
:
조직이나 기구, 사업체 등이 관리되고 이끌어져 나가다.
Verbe
🌏 ÊTRE ADMINISTRÉ, ÊTRE CONDUIT: (Organisation, organisme, etc.) Être géré et dirigé.
•
운영비
(運營費)
:
조직이나 기구, 사업체 등을 관리하고 이끌어 나가는 데 드는 돈.
Nom
🌏 COÛT DE GESTION: Argent nécessaire à la gestion et à la direction d'une organisation, d'un organisme, etc.
•
운영하다
(運營 하다)
:
조직이나 기구, 사업체 등을 관리하고 이끌어 나가다.
Verbe
🌏 ADMINISTRER, CONDUIRE: Gérer et diriger une organisation, un organisme, etc.
•
운용되다
(運用 되다)
:
무엇이 움직이게 되거나 사용되다.
Verbe
🌏 ÊTRE EXPLOITÉ, ÊTRE UTILISÉ, ÊTRE APPLIQUÉ, ÊTRE PLACÉ, ÊTRE MIS EN VALEUR: (Quelque chose) Fonctionner ou être utilisé.
•
운용비
(運用費)
:
무엇을 움직이게 하거나 사용하는 데 드는 돈.
Nom
🌏 COÛT D'EXPLOITATION: Argent nécessaire au fonctionnement ou à l'utilisation de quelque chose.
•
운용하다
(運用 하다)
:
무엇을 움직이게 하거나 사용하다.
Verbe
🌏 EXPLOITER, UTILISER, APPLIQUER, PLACER, METTRE EN VALEUR: Faire fonctionner ou utiliser quelque chose.
•
운운
(云云)
:
이렇다 저렇다 말함.
Nom
🌏 ÉVOQUER QUELQUE CHOSE À SA GUISE: Action de parler dans tel ou tel sens.
•
운운하다
(云云 하다)
:
이렇다 저렇다 말하다.
Verbe
🌏 MENTIONNER, ÉVOQUER QUELQU'UN OU QUELQUE CHOSE À SA GUISE: Parler dans tel ou tel sens.
•
운위하다
(云謂 하다)
:
어떤 대상에 대하여 무엇이라고 말하다.
Verbe
🌏 DÉCRIRE: Dire quelque chose à propos d'un sujet.
•
운율
(韻律)
:
시에서 비슷한 소리의 특성이 일정하게 반복되는 형식.
Nom
🌏 RYTHME, MÈTRE: Dans un vers, forme dans laquelle des caractéristiques phonétiques similaires se répètent régulièrement.
•
운임
(運賃)
:
사람을 태워 보내거나 물건을 실어 보내는 일에 대한 보수로 주거나 받는 돈.
Nom
🌏 FRAIS DE TRANSPORT, FRAIS DE PORT: Argent qu'on donne ou reçoit de quelqu'un, en échange d'un service effectué pour embarquer des gens, des objets, etc. et les envoyer.
•
운전대
(運轉 대)
:
기계나 자동차를 운전하는 데 쓰는 손잡이.
Nom
🌏 VOLANT: Poignée utilisée pour conduire une machine ou une voiture.
•
운전대(를) 잡다
:
운전을 맡아서 하다.
🌏 PRENDRE LE VOLANT: Prendre en charge la conduite et conduire.
•
운전면허증
(運轉免許證)
:
운전할 수 있는 자격을 증명하는 문서.
Nom
🌏 PERMIS DE CONDUIRE: Autorisation écrite certifiant que quelqu'un est qualifié pour conduire.
•
운전병
(運轉兵)
:
군대에서 차량을 운전하는 일을 맡은 군인.
Nom
🌏 Dans l'armée, soldat chargé de conduire des véhicules.
•
운전석
(運轉席)
:
자동차에서 운전하는 사람이 앉는 자리.
Nom
🌏 PLACE DU CHAUFFEUR, PLACE DU CONDUCTEUR: Place où se situe le conducteur d'un véhicule.
•
운전수
(運轉手)
:
(낮잡아 이르는 말로) 운전사.
Nom
🌏 CHAUFFEUR: (péjoratif) '운전사' (conducteur).
•
운전실
(運轉室)
:
기계를 운전하고 움직이는 방.
Nom
🌏 SALLE DES MACHINES: Pièce où l'on conduit et manoeuvre des machines.
•
운전하다
(運轉 하다)
:
기계나 자동차를 움직이고 조종하다.
Verbe
🌏 CONDUIRE: Faire marcher une machine, conduire une voiture, etc.
•
운집
(雲集)
:
많은 사람들이 모여듦.
Nom
🌏 RASSEMBLEMENT: Fait que beaucoup de personnes sont rassemblées.
•
운집하다
(雲集 하다)
:
많은 사람이 모여들다.
Verbe
🌏 ÊTRE RASSEMBLÉ, VENIR EN FOULE, AFFLUER: (Beaucoup de personnes) Se rassembler.
•
운치
(韻致)
:
은근하고 그윽한 멋이 있는 분위기.
Nom
🌏 CHARME: Ambiance qui a la charme d'être calme et tranquille.
•
운하
(運河)
:
배가 다니거나 물을 끌어 쓸 수 있도록 육지에 파 놓은 물길.
Nom
🌏 CANAL: Voie navigable creusée sur terre, pour faire passer des bateaux ou pour l'irrigation.
•
운항하다
(運航 하다)
:
배나 비행기가 정해진 길이나 목적지를 오고 가다.
Verbe
🌏 FAIRE LE SERVICE ENTRE, FAIRE LA NAVETTE ENTRE, ASSURER LES LIAISONS, DESSERVIR: (Bateau ou avion) Faire des allers-retours sur un itinéraire déterminé ou jusqu'à une destination fixée.
•
운행되다
(運行 되다)
:
정해진 길을 따라 자동차나 열차 등이 다니게 되다.
Verbe
🌏 FAIRE LE SERVICE ENTRE ~ ET ~, FAIRE LA NAVETTE ENTRE ~ ET ~, ASSURER LES LIAISONS, DESSERVIR: (Voiture, train, etc.) Suivre un itinéraire déterminé.
•
운행하다
(運行 하다)
:
정해진 길을 따라 자동차나 열차 등이 다니다.
Verbe
🌏 FAIRE LE SERVICE ENTRE ~ ET ~, FAIRE LA NAVETTE ENTRE ~ ET ~, ASSURER LES LIAISONS, DESSERVIR: (Voiture, train, etc.) Suivre un itinéraire déterminé.
•
운휴
(運休)
:
자동차, 기차, 비행기, 배 등이 정해진 길을 다니며 일하지 않고 쉼.
Nom
🌏 SUSPENSION DU SERVICE, INTERRUPTION DU SERVICE, ARRÊT DU SERVICE: Fait qu'une voiture, un train, un avion, un bateau, etc. interrompt son service, sans suivre son itinéraire déterminé.
• Invitation et visite (28) • Éducation (151) • Presse (36) • Spectacle (8) • Psychologie (191) • Système social (81) • Événements familiaux (57) • Expressions vestimentaires (110) • Politique (149) • Météo et saisons (101) • Aller au cinéma (105) • Architecture (43) • Trouver son chemin (20) • Voyager (98) • Religions (43) • Utiliser des services publics (59) • Passe-temps (103) • Acheter des objets (99) • Remercier (8) • Problèmes sociaux (67) • Climat (53) • Différences culturelles (47) • Parler d'un jour de la semaine (13) • Culture alimentaire (104) • Aller à l'hôpital (204) • Droit (42) • Médias de masse (47) • Au travail (197) • Vie en Corée (16) • Aller à la pharmacie (10)