🌟 한탕

  Nom  

1. (속된 말로) 한 번의 일거리.

1. UN COUP, UN GROS COUP, UNE AFFAIRE, UNE GROSSE AFFAIRE: (populaire) Travail se faisant en une fois.

🗣️ Exemple(s):
  • Google translate 한탕을 노리다.
    Aim for a bath.
  • Google translate 한탕을 벌다.
    Make a hit.
  • Google translate 한탕을 벌이다.
    Take a beating.
  • Google translate 한탕을 잡다.
    Catch a bath.
  • Google translate 한탕을 챙기다.
    Take a bath.
  • Google translate 한탕을 하다.
    Take a bath.
  • Google translate 한탕에 빠지다.
    Fall into a bath.
  • Google translate 승규는 한탕을 노리고 도박에 뛰어들었다.
    Seung-gyu ventured into gambling for a bout.
  • Google translate 사기꾼은 많은 사람들을 속여 한탕을 챙겼다.
    The swindler tricked a lot of people into taking a bath.
  • Google translate 왜 이렇게 복권을 많이 샀어?
    Why did you buy so many lottery tickets?
    Google translate 응, 인생 역전하게 한탕 벌어 보려구.
    Yeah, i'm going to make a life come around.
Terme(s) de référence 한바탕: 어떤 일을 크게 한 번 벌임.

한탕: quick buck,いっぱつ【一発】,un coup, un gros coup, une affaire, une grosse affaire,riqueza rápida,شغل,,một ván,ทีเดียว, ครั้งเดียว,,,一次 ,一趟 ,一回 ,一场,

🗣️ Prononciation, Déclinaison: 한탕 (한탕)
📚 Catégorie: Problèmes environnementaux  

🗣️ 한탕 @ Exemple(s)

Start

End

Start

End


Santé (155) Utiliser des services publics (bibliothèque) (6) Vie quotidienne (11) Commander un plat (132) Amour et marriage (28) Psychologie (191) Apparence (121) Sports (88) Décrire un incident, un accident, un désastre (43) Loisirs (48) Vie scolaire (208) Droit (42) Spectacle (8) Philosophie, éthique (86) Arts (76) Acheter des objets (99) Religions (43) Aller au cinéma (105) Utiliser des services publics (poste) (8) Vie en Corée (16) Décrire un caractère (365) Au travail (197) Faire une promesse (4) Expressions vestimentaires (110) Problèmes sociaux (67) Parler d'un plat (78) Présenter (famille) (41) Langue (160) Raconter une maladresse (28) Problèmes environnementaux (226)