🌟 전기 (轉機)
☆ Nom
🗣️ Prononciation, Déclinaison: • 전기 (
전ː기
)
🗣️ 전기 (轉機) @ Définition(s)
- 전원 (電源) : 전기 콘센트 등과 같이 기계 등에 전류가 오는 원천.
- 입지전 (立志傳) : 어려운 상황을 이겨 내고 뜻을 세워 노력해서 목표를 이룬 사람의 전기.
- 기간산업 (基幹産業) : 철강, 전기, 석유 등 한 나라 산업의 기초가 되는 산업.
- 버저 (buzzer) : 초인종 등의 용도로 쓰이는, 소리가 나는 전기 신호 장치.
- 정전기 (正電氣) : 마찰된 물체가 띠는 약한 전기.
- 가전 (家電) : 가정에서 사용하는 전기 기구.
- 발신인 (發信人) : 우편이나 전기 신호 등을 보내는 사람.
- 검침 (檢針) : 전기, 수도, 가스 등의 사용량을 알기 위하여 계량기의 숫자를 검사함.
- 검침하다 (檢針하다) : 전기, 수도, 가스 등의 사용량을 알기 위하여 계량기의 숫자를 검사하다.
- 끌다 : 수도나 전기 등을 자기 쪽으로 이어지게 하다.
- 미터기 (meter器) : 전기, 수도, 가스 등의 소비량을 자동으로 표시하는 기계.
- 발신되다 (發信되다) : 우편이나 전기 신호, 전파 등이 보내지다.
- 켜다 : 전기 제품 등을 작동하게 만들다.
- 배선 (配線) : 전력을 쓰기 위하여 여러 전기 장치에 전선을 알맞게 연결하는 일.
- 선로 (線路) : 전기를 보내고 받거나 전화 통화를 하기 위하여 설치한 전기 회로.
- 퓨즈 (fuse) : 전선이나 전기 기구에 정해진 것보다 센 전류가 흐르면 녹아서 끊어지며 전기를 차단하도록, 납과 주석의 합금이나 아연 등으로 만든 부품.
- 팩스 (fax) : 글, 그림, 사진 등을 전기 신호로 바꿔 전화선을 통해서 전송하는 통신 방법. 또는 그러한 기계 장치.
- 팩시밀리 (facsimile) : 글, 그림, 사진 등을 전기 신호로 바꿔 전화선을 통해서 전송하는 통신 방법. 또는 그러한 기계 장치.
- 평전 (評傳) : 개인의 일생에 대해 평가하는 글을 곁들여 적은 전기.
- 피드백 (feedback) : 증폭기나 자동 제어 등의 전기 회로에서, 출력의 일부를 입력에 되돌리는 일.
- 플러그 (plug) : 전기 회로를 잇거나 끊을 수 있도록 전선의 끝에 달린 장치.
- 발신 (發信) : 우편이나 전기 신호, 전파 등을 보냄.
- 발신하다 (發信하다) : 우편이나 전기 신호, 전파 등을 보내다.
- 발신자 (發信者) : 우편이나 전기 신호 등을 보내는 사람.
- 발전기 (發電機) : 운동 에너지나 위치 에너지를 전기 에너지로 바꾸는 기계.
- 자서전 (自敍傳) : 자기의 일생을 소재로 하여 스스로 짓거나, 남에게 말하여 쓰도록 한 전기.
- 닳다 : 기름이나 전기 등을 써서 없어지다.
- 레인지 (range) : 가스, 전기, 전파 등을 사용하여 불을 피우거나 열을 내어 음식물을 끓이거나 익히는 데 사용하는 부엌 기구.
- 찌르르하다 : 움직임이나 열, 전기 등이 한 곳에서 주위로 빠르게 퍼져 나가는 데가 있다.
- 방구들 (房구들) : 불 또는 더운물이나 전기 등으로 바닥을 덥게 하는 장치.
- 부대설비 (附帶設備) : 건물 등에서 전기, 통신, 난방 장치 등과 같이 보조적으로 딸리는 설비.
- 스위치 (switch) : 전기 회로를 이었다 끊었다 하는 장치.
- 도체 (導體) : 열이나 전기 등이 잘 통하는 물체.
- 드라이하다 (dry하다) : 바람이 나오는 전기 기구를 사용하여 머리를 말리거나 손질하다.
- 드라이 (dry) : 바람이 나오는 전기 기구를 사용하여 머리를 말리거나 손질하는 일.
- 전압 (電壓) : 전기장이나 도체 내에 있는 두 점 사이의 전기 에너지의 차.
- 직렬 (直列) : 전기 회로에서 전기나 전지 등을 일렬로 연결하는 것.
- 충전기 (充電器) : 전기 에너지를 모아 두는 장치에 전기를 채워 넣는 데 쓰는 기구.
- 흐르다 : 선이나 관을 따라 가스나 전기 등이 지나가다.
- 전보 (電報) : 문자나 숫자를 전기 신호로 바꿔서 전파나 전류로 짧은 시간 안에 보내는 통신이나 통보.
- 전신 (電信) : 문자나 숫자를 전기 신호로 바꿔 전기를 이용해 보내는 통신.
- 찌르르 : 움직임이나 열, 전기 등이 한 곳에서 주위로 빠르게 퍼져 나가는 모양.
- 화약 (火藥) : 열, 전기, 충격 등의 자극을 가하면 순간적으로 폭발하는 고체 또는 액체 상태의 물질.
- 버튼 (button) : 전기 장치에서 손가락으로 눌러 조작할 수 있게 만들어 놓은 장치.
- 공공요금 (公共料金) : 철도, 우편, 전화, 수도, 전기 등의 공공의 이익을 위한 사업에 대한 요금.
- 광전지 (光電池) : 태양의 빛 에너지를 전기 에너지로 바꾸는 장치.
- 공학 (工學) : 전자, 전기, 기계, 항공, 토목, 컴퓨터 등 공업의 이론과 기술 등을 체계적으로 연구하는 학문.
- 엔진 (engine) : 열, 전기 등의 에너지를 이용해 자동차 등의 기계를 움직이게 만드는 장치.
- 끄다 : 전기나 기계를 움직이는 힘이 통하는 길을 끊어 전기 제품 등을 작동하지 않게 하다.
- 송출 (送出) : 전기, 전파, 정보 등을 기계적으로 전달함.
- 엔지니어 (engineer) : 기계, 전기, 토목, 건축 등의 기술자.
- 온돌 (溫突/溫堗) : 불 또는 더운물이나 전기 등으로 바닥을 덥게 하는 장치.
- 가전제품 (家電製品) : 가정에서 사용하는 전기 기구.
- 계량기 (計量器) : 일정 기간 동안 쓴 가스, 물, 전기 등의 양을 재는 도구.
🗣️ 전기 (轉機) @ Exemple(s)
- 그 아이는 전기 플러그를 잘못 만졌다가 감전이 돼서 화상을 입었다. [감전 (感電)]
- 전기 자동차 시장은 이제 막 걸음마를 떼었다고 할 수 있다. [걸음마를 떼다]
- 전기 계통. [계통 (系統)]
- 할머니는 전기 요금이 많이 나올까 봐 에어컨을 켜지 않으신다. [에어컨 (←airconditioner)]
- 많은 국가들이 환경 오염을 줄이기 위해 전기 자동차를 보편화하려고 노력 중이다. [보편화하다 (普遍化하다)]
- 이 전기 주전자는 전열을 이용해 물을 빨리 끓여 준다. [전열 (電熱)]
- 과전압이 발생하면 차단기가 작동하여 전기 공급이 잠시 중단된다. [과전압 (過電壓)]
- 전기 요금을 석 달 동안 체불했더니 오늘 집에 전기가 끊겼다. [체불하다 (滯拂하다)]
- 그들은 풍력을 이용하여 전기를 일으켰다. [풍력 (風力)]
- 풍력 전기. [풍력 (風力)]
- 언덕에 있는 풍차는 풍력을 이용하여 전기를 만든다. [풍력 (風力)]
- 우리 집은 체불된 전기 요금을 내지 못해서 전기가 끊겼다. [체불되다 (滯拂되다)]
- 전기 그릴. [그릴 (grill)]
- 승규는 이번 달 전기 요금을 지로로 납부하였다. [지로 (giro)]
- 과열된 전기 난로로 말미암은 화재래요. [말미암다]
- 우리 마을은 태양열을 이용해 전기 에너지를 생산한다. [이용하다 (利用하다)]
- 전기 에너지. [에너지 (energy)]
- 태양열 발전기는 태양이 가진 빛 에너지를 전기 에너지로 바꾸는 장치이다. [에너지 (energy)]
- 정부는 전기 사용량을 절감하기 위해 공무원들에게 정시 퇴근을 권장했다. [절감하다 (節減하다)]
- 전기 기술자. [기술자 (技術者)]
- 민준은 철제 의자에 묶인 채 물고문을 받았고, 젖은 몸이 마르기도 전에 전기 고문을 당했다. [물고문 (물拷問)]
- 건전지 충전이 끝나자 충전기에 파란색 불이 들어왔다. [충전 (充電)]
- 전기 자동차가 실용화되기 위해서는 배터리의 크기와 충전 시간에 관한 문제를 해결해야 한다. [충전 (充電)]
- 휴대폰 충전을 하려고 하는데 충전기 있어? [충전 (充電)]
- 전기 낭만파. [낭만파 (浪漫派)]
- 취업 홈페이지의 구인란에 전기 관련 직종의 기술자를 구한다는 글이 새로 올라왔다. [구인란 (求人欄)]
- 전기 공급이 원활해져서 지역 경제 발전에 많은 도움이 될 것입니다. [발전소 (發電所)]
- 우리 집 전기 사용량의 월평균을 냈더니 여름인 팔월에 가장 많았다. [월평균 (月平均)]
- 산업용 전기. [산업용 (産業用)]
- 산업용 전기 요금은 일반 가정용 전기 요금보다 상대적으로 싸다. [산업용 (産業用)]
- 광부들은 광물을 채취하기 전에 갱 안의 물을 제거하고 전기 설비도 갖춰 놓았다. [갱 (坑)]
- 전류는 전기 회로를 통해서 음 전극으로 다시 되돌아온다. [음 (陰)]
- 전기 자동차가 보급되면 교통수단 분야에 대혁명이 일어날 것이다. [대혁명 (大革命)]
- 전기 자동차. [자동차 (自動車)]
- 석유나 가스가 아닌 전기를 동력으로 사용하는 미래형 자동차가 개발되었다. [자동차 (自動車)]
- 전기 용접공. [용접공 (鎔接工)]
- 대부분의 국가에서는 전기, 수도 등 국민의 기본 생활과 밀접한 관련이 있는 산업은 국영화를 하여 운영한다. [국영화 (國營化)]
- 원전의 전기. [원전 (原電)]
- 원전의 운전이 멈추면서 전기 공급에 커다란 차질이 생겼다. [원전 (原電)]
- 과학자는 기폭제에 전기 충격을 가하여 폭탄을 폭발시켰다. [기폭제 (起爆劑)]
- 전기 용접. [용접 (鎔接)]
- 엄마는 전기 요금을 아끼시려고 안 쓰는 전기 플러그는 항상 빼놓으셨다. [빼놓다]
- 전기 요금을 납부하다. [납부하다 (納付/納附하다)]
- 구청 측은 소각장에서 나오는 열과 전기 등 각종 부수 이익을 지역 주민들에게 제공하겠다고 밝혔다. [부수 (附隨)]
- 전기 리그. [리그 (league)]
- 전기 수리공. [수리공 (修理工)]
- 아침부터 건물 전체에 전기가 들어오지 않아서 수리공을 불렀다. [수리공 (修理工)]
- 덥다고 하루 종일 에어컨을 켜 두단 전기 요금이 많이 나온다. [-단]
- 야근을 금지하는 회사 방침에는 전기 절약이라는 의미가 함축되어 있었다. [함축되다 (含蓄되다)]
- 전기 배선. [배선 (配線)]
- 천장에 연결되어 있던 전기 배선이 합선되면서 화재가 발생했다. [배선 (配線)]
- 전기 회로는 피드백에 의해 자동으로 출력을 늘리거나 줄일 수 있다. [피드백 (feedback)]
- 고개를 들어 건물 정면에 달린 둥근 전기 시계를 올려다보았다. [정면 (正面)]
- 매번 전기 요금을 내러 은행에 가려니 너무 귀찮구나. [이체 (移替)]
- 영업용으로 등록된 상가에는 일반 가정집보다 전기 요금이 적게 나온다. [영업용 (營業用)]
- 전기 제품에 물이 닿으면 위험할 수 있으므로 조심해야 한다. [-으므로]
- 고압 전기. [고압 (高壓)]
- 의사는 심장이 정지된 환자에게 전기 충격을 가해 환자를 소생시켰다. [소생시키다 (蘇生/甦生시키다)]
- 전기 가마. [가마]
- 전기 온풍기. [온풍기 (溫風器)]
- 태양열 발전기. [태양열 (太陽熱)]
- 태양열 전기. [태양열 (太陽熱)]
- 한 과학자가 태양열을 활용한 휴대용 휴대폰 충전기를 개발하였다. [태양열 (太陽熱)]
- 에어컨 사용량이 많은 여름에는 회사의 월간 전기 사용량이 증가했다. [월간 (月間)]
- 무공해 전기 자동차. [무공해 (無公害)]
- 휘발유 대신 전기로 가는 무공해 자동차인데, 이번에 개발된 거야. [무공해 (無公害)]
- 전기 절약. [절약 (節約)]
- 사용하지 않는 전기 플러그를 뽑아 놓으면 에너지 절약을 할 수 있다. [절약 (節約)]
- 전기 요금을 시작으로 공과금들이 줄지어 올랐다. [줄짓다]
- 전기 가설. [가설 (架設)]
- 전기 가설 기사는 마을의 전신주에서 새로 지은 집까지 전기를 설치했다. [가설 (架設)]
- 어려운 사람들을 위해 수도나 전기 요금 감면이 시행되어야 합니다. [감면 (減免)]
- 자원 낭비를 막기 위해서 정부에서는 전기 사용량을 줄이기로 했다. [자원 (資源)]
- 우리는 전동 자동차를 타고 이동을 하면서 한 시간마다 전기 충전을 해야 했다. [전동 (電動)]
- 전기 공급 시설을 수리하는 공사로 인해 이 지역에 단전 조치가 내려졌다. [단전 (斷電)]
- 네. 전기가 안 들어오는 게 그렇게 불편할 줄 몰랐어요. [단전 (斷電)]
- 전기 방석. [방석 (方席)]
- 정부는 에너지 절약을 위해 불요불급한 전기 사용을 자제할 것을 당부했다. [불요불급하다 (不要不急하다)]
- 나는 우리 집의 전기 사용량 변화를 살펴보기 위해 일주일 단위로 계량기를 검침해 봤다. [검침하다 (檢針하다)]
- 교류 전기. [교류 (交流)]
- 직류가 아닌 교류로 전기를 공급하면 더 싸고 강력한 전기를 얻을 수 있다. [교류 (交流)]
- 친구는 인문계 대신 공고에 진학하여 전기 기술을 배웠다. [공고 (工高)]
- 자동차와 전기 제품의 과도한 사용이 이산화 탄소를 생성하여 지구 온난화를 일으키고 있다. [생성하다 (生成하다)]
- 전기 요금이 왜 이렇게 많이 나왔지? [누진세 (累進稅)]
- 누진세 때문에 전기를 쓰면 쓸수록 요금이 더 커지는 거야. [누진세 (累進稅)]
- 전기 선로. [선로 (線路)]
- 그들은 전기가 통할 수 있도록 집 안에 선로를 설치했다. [선로 (線路)]
- 우리는 전기 생산량의 많은 부분을 화력 발전에 의존하고 있다. [화력 발전 (火力發電)]
- 이 지역에 일부의 트랜스가 고장이 나서 한동안 전기 공급이 이루어지지 못했다. [트랜스 (←transformer)]
- 그래? 이곳의 전기는 220볼트이니까 트랜스를 사용해야겠군. [트랜스 (←transformer)]
- 연구진은 소리를 전기 에너지로 변환하는 장치를 만들었다. [변환하다 (變換하다)]
- 건전지는 내부에 있는 물질의 화학 반응으로 전기 에너지를 생산한다. [화학 반응 (化學反應)]
- 전기 사용량을 계량하다. [계량하다 (計量하다)]
- 전기 동력원. [동력원 (動力源)]
- 전기를 동력원으로 하는 이 차는 공해를 발생시키지 않는다. [동력원 (動力源)]
- 우리 회사는 반영구적으로 쓸 수 있는 충전식 전기 난로를 만들었다. [반영구적 (半永久的)]
- 그럼 전기 없이도 반영구적으로 쓸 수 있겠네요. [반영구적 (半永久的)]
- 공용 전기. [공용 (共用)]
- 전기 기타. [기타 (guitar)]
- 전기 요금을 비롯한 공공요금이 다음 달부터 오른다. [공공요금 (公共料金)]
- 전기 밥솥. [밥솥]
- 광전지로 전기를 얻다. [광전지 (光電池)]
- 우리 집은 지붕에 설치한 광전지를 이용해 전기 에너지를 얻는다. [광전지 (光電池)]
- 잡아먹힌 전기. [잡아먹히다]
- 유민이는 수업 시간에 전자가 자유롭게 움직이지 못해 일어나는 전기 현상을 정전기라고 발표했다. [전자 (電子)]
- 맞아, 전기가 없으면 생활이 진짜 불편해질 거야. [전자 (電子)]
- 전기가 끊어지다. [끊어지다]
- 정전으로 전기가 끊어져서 집 안의 모든 전기 기구가 작동되지 않는다. [끊어지다]
- 정부는 석유, 전기, 통신 등과 같은 기간 산업에 대해 국유화를 하기로 했다. [국유화 (國有化)]
- 전기 케이블을 서로 접속할 때 감전이 되지 않도록 주의해야 한다. [접속하다 (接續하다)]
- 수력 발전으로 전기를 만들다. [수력 발전 (水力發電)]
- 환경 오염 문제가 심각해지자 총 전기 생산량에서 수력 발전이 차지하는 비중이 높아지고 있다. [수력 발전 (水力發電)]
- 야근을 하면 전기 요금이 많이 나오거든. [정시 (定時)]
- 전기 콘센트. [콘센트 (←concentricplug)]
- 물 묻은 손으로 전기 코드나 콘센트를 만지면 감전의 위험이 있다. [콘센트 (←concentricplug)]
- 승규야, 엄마가 전기 좀 아끼라고 했지? [콘센트 (←concentricplug)]
- 우리 회사는 국내에서 유일하게 독점적 생산 설비를 갖추고 전기 자동차를 본격적으로 생산하기 시작했다. [독점적 (獨占的)]
- 전기 자동차를 이용하면 어떤 좋은 점이 있나요? [세제 (稅制)]
- 전기 요금을 체납하다. [체납하다 (滯納하다)]
- 전기 냉온풍기. [냉온풍기 (冷溫風器)]
- 전기 기술자는 전선 중간에 승압기를 설치하여 전압의 크기를 세게 조절하였다. [승압기 (昇壓器)]
- 승압기를 사용한 뒤로 전기료가 더 많이 나왔어. [승압기 (昇壓器)]
- 전기 기기. [기기 (機器/器機)]
- 전기 설비. [설비 (設備)]
- 전기 누전. [누전 (漏電)]
- 응. 경찰이 그러는데 화재 원인은 전기 누전이래. [누전 (漏電)]
- 안전한 전기 사용을 위한 수칙에는 뭐가 있을까요? [수칙 (守則)]
- 아파트 관리실은 주민들에게 전기 공급이 중단될 것을 일주일 전부터 고지해서 주민들이 미리 대처하도록 했다. [고지하다 (告知하다)]
- 조선 시대는 큰 전쟁을 계기로 전기와 후기로 갈라졌다. [후기 (後期)]
- 전기 신입생 모집에서 안타깝게 떨어졌다며? [후기 (後期)]
- 전기가 가설되다. [가설되다 (架設되다)]
- 사업을 시작하는 아버지의 사무실에는 전기, 전화, 인터넷이 새롭게 가설되었다. [가설되다 (架設되다)]
🌷 ㅈㄱ: Initial sound 전기
-
ㅈㄱ (
지금
)
: 말을 하고 있는 바로 이때에. 또는 그 즉시에.
☆☆☆
Adverbe
🌏 À L'HEURE QU'IL EST, MAINTENANT, TOUT DE SUITE: Au moment précis où l'on est en train de parler ; dans l'immédiat. -
ㅈㄱ (
저거
)
: 말하는 사람과 듣는 사람으로부터 멀리 있는 것을 가리키는 말.
☆☆☆
Pronom
🌏 CELA, ÇA, CETTE CHOSE-LÀ: Terme indiquant ce qui se trouve à une certaine distance du locuteur et de l'interlocuteur. -
ㅈㄱ (
지금
)
: 말을 하고 있는 바로 이때.
☆☆☆
Nom
🌏 LE MOMENT PRÉSENT, L'INSTANT PRÉSENT: Moment précis où l'on est en train de parler. -
ㅈㄱ (
저곳
)
: 말하는 사람이나 듣는 사람으로부터 멀리 떨어져 있는 곳을 가리키는 말.
☆☆☆
Pronom
🌏 LÀ-BAS, CET ENDROIT-LÀ: Terme désignant un lieu qui est à une certaine distance du locuteur ou de l'interlocuteur. -
ㅈㄱ (
저금
)
: 돈을 모아 두거나 은행 등의 금융 기관에 맡김. 또는 그런 돈.
☆☆☆
Nom
🌏 ÉCONOMIE, ÉPARGNE: Action de mettre en réserve de l'argent ou d'en déposer dans une institution financière comme une banque ; cette somme d'argent. -
ㅈㄱ (
지각
)
: 정해진 시각보다 늦게 출근하거나 등교함.
☆☆☆
Nom
🌏 RETARD: Fait d'arriver au bureau ou à l'école plus tard que l'heure définie. -
ㅈㄱ (
지갑
)
: 돈, 카드, 명함 등을 넣어 가지고 다닐 수 있게 가죽이나 헝겊 등으로 만든 물건.
☆☆☆
Nom
🌏 PORTEFEUILLE, PORTE-MONNAIE: Produit fabriqué en cuir ou en tissu permettant d'y mettre et de transporter de l'argent, des cartes de crédit, des cartes de visite, etc. -
ㅈㄱ (
중국
)
: 아시아 동부에 있는 나라. 세계 최대의 인구와 광대한 영토를 가진 사회주의 국가이다. 주요 언어는 중국어이고 수도는 베이징이다.
☆☆☆
Nom
🌏 CHINE, L'EMPIRE DU MILIEU: Pays se situant en Asie de l'Est. Pays socialiste ayant la population la plus importante du monde et disposant aussi d'un vaste territoire. La langue principale est le chinois et sa capitale est Pékin. -
ㅈㄱ (
중간
)
: 두 사물의 사이.
☆☆☆
Nom
🌏 MILIEU: Entre deux objets. -
ㅈㄱ (
저것
)
: 말하는 사람과 듣는 사람으로부터 멀리 있는 것을 가리키는 말.
☆☆☆
Pronom
🌏 CELA, ÇA, CETTE CHOSE-LÀ: Terme indiquant ce qui se trouve à une certaine distance du locuteur et de l’interlocuteur. -
ㅈㄱ (
저기
)
: 말하는 사람이나 듣는 사람으로부터 멀리 떨어져 있는 곳을 가리키는 말.
☆☆☆
Pronom
🌏 LÀ-BAS, CET ENDROIT-LÀ: Terme désignant un lieu qui est éloigné du locuteur ou de l'interlocuteur. -
ㅈㄱ (
전공
)
: 어떤 분야를 전문적으로 연구하거나 공부함. 또는 그 분야.
☆☆☆
Nom
🌏 SPÉCIALITÉ, BRANCHE, DISCIPLINE: Action d'étudier professionnellement un domaine ; ce domaine en lui-même. -
ㅈㄱ (
전기
)
: 빛이나 열을 내거나 기계 등을 움직이는 데 쓰이는 에너지.
☆☆☆
Nom
🌏 ÉLECTRICITÉ, COURANT ÉLECTRIQUE: Énergie utilisée pour éclairer, produire de la chaleur, faire fonctionner une machine, etc. -
ㅈㄱ (
조금
)
: 적은 분량이나 적은 정도.
☆☆☆
Nom
🌏 (N.) PETIT, PEU: Quantité ou degré faible. -
ㅈㄱ (
조금
)
: 분량이나 정도가 적게.
☆☆☆
Adverbe
🌏 PEU, GUÈRE, QUELQUES, LÉGÈREMENT: (Quantité ou degré) Petitement. -
ㅈㄱ (
장갑
)
: 천, 실, 가죽 등으로 만들어 손을 보호하거나 추위를 막기 위하여 손에 끼는 물건.
☆☆☆
Nom
🌏 GANT, MOUFLE, MITAINE: Objet en tissu, en fil, en cuir, etc., qu'on porte aux mains pour les protéger ou se protéger du froid.
• Remercier (8) • Aller au cinéma (105) • Problèmes sociaux (67) • Présenter (famille) (41) • Relations humaines (255) • Utiliser des services publics (immigration) (2) • Gestion économique (273) • Parler du temps (82) • Loisirs (48) • Culture populaire (82) • Comparer des cultures (78) • Problèmes environnementaux (226) • Psychologie (191) • Expliquer un plat (119) • Amour et mariage (19) • Expliquer un endroit (70) • Vie en Corée (16) • Presse (36) • Exprimer une date (59) • Parler d'un plat (78) • Relations humaines (52) • Échanger des informations personnelles (46) • Tâches ménagères (48) • Apparence (121) • Raconter une maladresse (28) • Utiliser des services publics (8) • Décrire l'apparence (97) • Arts (76) • Aller à l'hôpital (204) • Téléphoner (15)