🌟 저기
☆☆☆ Pronom
🗣️ Prononciation, Déclinaison: • 저기 (
저기
)
📚 Catégorie: Démonstratifs Expliquer un endroit📚 Annotation: 주로 구어에서 쓴다.
🗣️ 저기 @ Exemple(s)
- 저기 가게에 가 보자. 아마 온장고에 여러 가지 음료수가 있을 거야. [온장고 (溫藏庫)]
- 지수가 그렇게 여기 저기 말을 옮기고 다니더니 이번에 그게 다 들통 났나봐. [찍히다]
- 저기 오는 사람이 누군지 알아보겠어? [알아보다]
- 저기 하얀 지휘봉이 놓인 책상이에요. [지휘봉 (指揮棒)]
- 응, 저기 자유롭게 떠다니는 조각배처럼 내 마음도 자유로워지는 듯해. [조각배]
- 저기 사람이 쓰러져 있는데 어떻게 하지? [벗기다]
- 지수야, 저기 있잖아. 혹시 돈 좀 가진 거 있니? [있다]
- 추수를 하고 나자 들판에는 짚단들이 여기저기에 많이 쌓여 있었다. [짚단]
- 너무 뛰어다녔더니 다리가 아프네. 우리 저기 짚단 위에 좀 앉아서 쉬자. [짚단]
- 저기 저 여배우 좀 봐. [자태 (姿態)]
- 먼저 저기 창구에서 수납을 하고 검사장으로 가시면 됩니다. [혈액 검사 (血液檢査)]
- 저기 항아리 바닥에 뭔가 굼실굼실하는 것 같은데? [굼실굼실하다]
- 저기 좀 봐 봐. [쿡]
- 저기 고양이 좀 봐. [거둬들이다]
- 저기 책장 위에 올라앉아 있는 게 네 상자야. [올라앉다]
- 그래? 그럼 저기 현금 인출기에 가서 돈을 좀 뽑아 와. [현금 인출기 (現金引出機)]
- 저기 마당의 김장독에서 김치를 가져오렴. [김장독]
- 에라, 시끄럽게 굴지 말고 저기 가서 놀아라. [에라]
- 지수야, 저기 꼬꼬가 있네. [꼬꼬]
- 저기 서 있는 아이가 바로 자네 아들이로구먼. [-로구먼]
- 그래. 저기 등나무 벤치에 가서 좀 쉬자. [등나무 (藤나무)]
- 네, 현악기는 저기 오른편에 있습니다. 가서 보시죠. [현악기 (絃樂器)]
- 저기 동물 탈을 쓴 사람들은 누구야? [탈춤]
- 저기 적진에서 어떻게 행동하고 있는지 잘 모르겠군. [동정 (動靜)]
- 저기 보이는 로터리 건너편에 경찰서가 있습니다. [로터리 (rotary)]
- 저기 걸려 있는 회색 옷 어때? [빛깔]
- 우리 동 투표소는 저기 있는 초등학교야. [동 (洞)]
- 저기 언덕 위에서 쪼르르 썰매 타고 있어요. [쪼르르]
- 저기 너에게 목례하는 저 사람, 아는 사람이니? [목례하다 (目禮하다)]
- 저기 토끼 좀 봐! [깡충거리다]
- 엄마, 저기 하늘에 커다란 공이 떠 있어요! [풍선 (風船)]
- 저기 새가 있네? 가까이 가서 보자. [푸르르]
- 저기 죄송한데요, 벌써 용돈을 다 썼어요. [절제 (節制)]
- 저기 사거리에 사무실을 내고 조그만 사업을 하고 있습니다. [내다]
- 저기 장난감 비행기가 혼자 날고 있어! [원격 (遠隔)]
- 저기 쇼윈도에 있는 마네킹이 입고 있는 옷 예쁘지 않아? [쇼윈도 (showwindow)]
- 저기 좀 봐! 애들 자맥질하느라 난리가 났네. [자맥질하다]
- 텔레비전에서 나오는 저기, 경치 정말 좋다. [언제나]
- 저기 줄 서 있는 어린이들이 내가 담임을 맡고 있는 반 학생들이야. [들쭉날쭉]
- 저기 개그맨이 정말 재미있게 말해. 너무 웃기다. [재미있다]
- 저기 걸어오는 사람이 김민준 씨의 부인입니다. [부인 (夫人)]
- 저기 모자를 쓰고 계신 중년 부인은 누구신가요? [부인 (婦人)]
- 저기. 혹시 이것 좀 나 대신 해 줄 수 있어? [오입쟁이 제 욕심 채우듯]
- 지수야, 저기 기린 좀 봐. [기린 (麒麟)]
- 저기 있는 사람들은 왜 모여 있는 거예요? [제련소 (製鍊所)]
- 저기, 지역감정에 흔들리지 말고 이성적 판단에 따라 투표하는 게 좋지 않을까? [이성적 (理性的)]
- 저기 보이는 언덕을 올라가야 해요. [윗동네 (윗洞네)]
- 저기 보이는 논길을 따라서 죽 올라가시면 마을이 보일 거예요. [논길]
- 저기 꽃이 핀 것 좀 보렴. 어찌나 아리따운지. [아리땁다]
- 저기 노래하는 애 처음 보는 앤데? [대타 (代打)]
- 저기 농업 협동조합에서 값싸고 질 좋은 김장 김치를 판매한다는데 한번 가 보지 그래? [농업 협동조합 (農業協同組合)]
- 저기. 선생님 부탁드릴 말씀이, 아, 아닙니다. [키 크고 싱겁지 않은 사람 없다]
- 저기 아름다운 진경이 보이세요? [진경 (珍景)]
- 응. 저기 대통령을 보위하는 사람들이 먼저 보이네. [보위하다 (保衛하다)]
- 네, 저기 아득한 봉우리가 산의 정상이지요? [아득하다]
- 저기 왼쪽으로 꺾인 길을 따라 오 분 정도 가시면 됩니다. [꺾이다]
- 저기 맘에 드는 사람 있다고 합석하러 가던데. [합석하다 (合席하다)]
- 네, 저기 붉은색 벽돌로 지은 건물이에요. [건물 (建物)]
- 저기 좀 봐. 엄마 뒤를 줄줄 따르는 쌍둥이가 정말 귀엽다. [줄줄]
- 저기 하늘 좀 봐. 이상한 게 보여. [응시하다 (凝視하다)]
- 잘 모르겠네. 저기 안내 창구가 있는데 저기 가서 물어보자. [안내 (案內)]
- 저기 복도 끝으로 가시면 왼쪽에 있어요. [-지요]
- 그러게. 저기 창밖에 보이는 밀밭에서도 밀 수확이 한창이야. [밀밭]
- 저기 물속에서 뭔가 까물대는 것 같지 않아요? [까물대다]
- 저기 다람쥐 좀 봐! [오르락내리락하다]
- 저기 맨 뒷줄에서 가장 키 큰 저 학생이 제 조카예요. [저]
- 저기 저 사람 승규랑 많이 닮지 않았니? [가까이]
- 저기 보이는 야산을 넘으면 시장이 있어요. [야산 (野山)]
- 저기 나오는 라면 광고를 보니까 맛있어 보여서 그래. [군침(을) 삼키다[흘리다]]
- 어, 저기 자선냄비다. 우리 천 원이라도 기부할까? [자선냄비 (慈善냄비)]
- 저는 잘 모르겠어요. 저기 지하철 노선이 그려져 있으니 한번 보세요. [노선 (路線)]
- 할머니는 여기저기 보푸라기가 일어난 낡은 스웨터를 입고 계셨다. [일어나다]
- 저기 좀 보세요. 산에서 연기가 일어나고 있어요. [일어나다]
- 저기 봐! 저기서 폭죽을 팡팡 터뜨리고 있어! [팡팡]
- 저기 적힌 번호가 몇 번이야? [육 (六)]
- 저기 부엌 선반 위에 있어. [과일칼]
- 저기 있는 꽃 말이야. 인위적 느낌이 나지 않니? [인위적 (人爲的)]
- 저기 우리가 타야 하는 버스가 지금 교차로를 돌아오고 있어. [돌아오다]
- 아니, 여기 갈까 저기 갈까만 하다가 제대로 돌아다니지도 못하고 고생만 했어. [하다]
- 어머, 저기 사고 났나 봐. [풍비박산 (風飛雹散)]
- 저기 새가 날개를 죽죽 펴는 거 봤어? [죽죽]
- 저기 길에 누가 쓰러져 있어. 어떻게 하지? [경찰 (警察)]
- 저기, 그러니까……. [똑똑히]
- 지수는 왜 저기 혼자 구석에 있어? [삐지다]
- 아뇨, 저기 운동장에서 어슬렁거리는 아이가 제 동생이에요. [어슬렁거리다]
- 아니. 지금 약국에 가서 사 올 테니 저기 앉아서 좀 쉬고 있어. [꾸르륵하다]
- 저기 물방울이 꾸르륵하는 곳 아래에서 잠수하고 있는 것 같은데. [꾸르륵하다]
- 어머! 저기 애들이 뛰어다니면서 곡식을 다 짓밟네요! [짓밟다]
- 그러자. 저기 뒤주에서 보리 좀 내오너라. [뒤주]
- 저기 선반 위에 있는 냄비 좀 집어 줘. [-을락]
- 저기 건물에 걸린 현수막 좀 봐. 어쩜 저리도 좋은 문구가 쓰여 있을까? [저리도]
- 저기 나무 위 둥지 좀 봐. [받아먹다]
- 저기 우리 안에 쇠여물 좀 넣어 줘라. [우리]
- 어! 저기 좀 봐. 방금 중머리가 지나갔어! 이 근처에 분명히 절이 있을 거야. 저 스님을 따라 가 보자. [중머리]
- 저기 지붕 위에 감이 굴러떨어진다! [떼구루루]
- 저기 식탁에 커다란 똥파리가 앉았네. [파리채]
- 야, 저기 전봇대 온다. [전봇대 (電報대)]
- 저기 앉아 있는 고양이한테다 먹이를 좀 나누어 주렴. [한테다]
- 응, 저기 겨울나무의 가지에도 눈이 가득 쌓였어. [겨울나무]
- 봤어요, 저기 동굴 속으로 뛰어 들어가던걸요. [속]
- 저기 화장실에 화장지가 없는데요. [화장지 (化粧紙)]
- 저기 물속에서 뭔가가 반짝거려. [뜨다]
- 저기 연기가 나는 것 같지 않아? [들불]
🌷 ㅈㄱ: Initial sound 저기
-
ㅈㄱ (
지금
)
: 말을 하고 있는 바로 이때에. 또는 그 즉시에.
☆☆☆
Adverbe
🌏 À L'HEURE QU'IL EST, MAINTENANT, TOUT DE SUITE: Au moment précis où l'on est en train de parler ; dans l'immédiat. -
ㅈㄱ (
저거
)
: 말하는 사람과 듣는 사람으로부터 멀리 있는 것을 가리키는 말.
☆☆☆
Pronom
🌏 CELA, ÇA, CETTE CHOSE-LÀ: Terme indiquant ce qui se trouve à une certaine distance du locuteur et de l'interlocuteur. -
ㅈㄱ (
지금
)
: 말을 하고 있는 바로 이때.
☆☆☆
Nom
🌏 LE MOMENT PRÉSENT, L'INSTANT PRÉSENT: Moment précis où l'on est en train de parler. -
ㅈㄱ (
저곳
)
: 말하는 사람이나 듣는 사람으로부터 멀리 떨어져 있는 곳을 가리키는 말.
☆☆☆
Pronom
🌏 LÀ-BAS, CET ENDROIT-LÀ: Terme désignant un lieu qui est à une certaine distance du locuteur ou de l'interlocuteur. -
ㅈㄱ (
저금
)
: 돈을 모아 두거나 은행 등의 금융 기관에 맡김. 또는 그런 돈.
☆☆☆
Nom
🌏 ÉCONOMIE, ÉPARGNE: Action de mettre en réserve de l'argent ou d'en déposer dans une institution financière comme une banque ; cette somme d'argent. -
ㅈㄱ (
지각
)
: 정해진 시각보다 늦게 출근하거나 등교함.
☆☆☆
Nom
🌏 RETARD: Fait d'arriver au bureau ou à l'école plus tard que l'heure définie. -
ㅈㄱ (
지갑
)
: 돈, 카드, 명함 등을 넣어 가지고 다닐 수 있게 가죽이나 헝겊 등으로 만든 물건.
☆☆☆
Nom
🌏 PORTEFEUILLE, PORTE-MONNAIE: Produit fabriqué en cuir ou en tissu permettant d'y mettre et de transporter de l'argent, des cartes de crédit, des cartes de visite, etc. -
ㅈㄱ (
중국
)
: 아시아 동부에 있는 나라. 세계 최대의 인구와 광대한 영토를 가진 사회주의 국가이다. 주요 언어는 중국어이고 수도는 베이징이다.
☆☆☆
Nom
🌏 CHINE, L'EMPIRE DU MILIEU: Pays se situant en Asie de l'Est. Pays socialiste ayant la population la plus importante du monde et disposant aussi d'un vaste territoire. La langue principale est le chinois et sa capitale est Pékin. -
ㅈㄱ (
중간
)
: 두 사물의 사이.
☆☆☆
Nom
🌏 MILIEU: Entre deux objets. -
ㅈㄱ (
저것
)
: 말하는 사람과 듣는 사람으로부터 멀리 있는 것을 가리키는 말.
☆☆☆
Pronom
🌏 CELA, ÇA, CETTE CHOSE-LÀ: Terme indiquant ce qui se trouve à une certaine distance du locuteur et de l’interlocuteur. -
ㅈㄱ (
저기
)
: 말하는 사람이나 듣는 사람으로부터 멀리 떨어져 있는 곳을 가리키는 말.
☆☆☆
Pronom
🌏 LÀ-BAS, CET ENDROIT-LÀ: Terme désignant un lieu qui est éloigné du locuteur ou de l'interlocuteur. -
ㅈㄱ (
전공
)
: 어떤 분야를 전문적으로 연구하거나 공부함. 또는 그 분야.
☆☆☆
Nom
🌏 SPÉCIALITÉ, BRANCHE, DISCIPLINE: Action d'étudier professionnellement un domaine ; ce domaine en lui-même. -
ㅈㄱ (
전기
)
: 빛이나 열을 내거나 기계 등을 움직이는 데 쓰이는 에너지.
☆☆☆
Nom
🌏 ÉLECTRICITÉ, COURANT ÉLECTRIQUE: Énergie utilisée pour éclairer, produire de la chaleur, faire fonctionner une machine, etc. -
ㅈㄱ (
조금
)
: 적은 분량이나 적은 정도.
☆☆☆
Nom
🌏 (N.) PETIT, PEU: Quantité ou degré faible. -
ㅈㄱ (
조금
)
: 분량이나 정도가 적게.
☆☆☆
Adverbe
🌏 PEU, GUÈRE, QUELQUES, LÉGÈREMENT: (Quantité ou degré) Petitement. -
ㅈㄱ (
장갑
)
: 천, 실, 가죽 등으로 만들어 손을 보호하거나 추위를 막기 위하여 손에 끼는 물건.
☆☆☆
Nom
🌏 GANT, MOUFLE, MITAINE: Objet en tissu, en fil, en cuir, etc., qu'on porte aux mains pour les protéger ou se protéger du froid.
• Parler du temps (82) • Vie quotidienne (11) • Utiliser des services publics (bibliothèque) (6) • Présenter (se présenter) (52) • Expliquer un plat (119) • Différences culturelles (47) • Aller à la pharmacie (10) • Au travail (197) • Acheter des objets (99) • Sciences et technologies (91) • Téléphoner (15) • Remercier (8) • Relations humaines (52) • Parler d'un plat (78) • Utiliser des services publics (immigration) (2) • Éducation (151) • Utiliser des services publics (poste) (8) • Commander un plat (132) • S'excuser (7) • Aller au cinéma (105) • Week-ends et congés (47) • Parler d'un jour de la semaine (13) • Droit (42) • Climat (53) • Culture populaire (82) • Aller à l'hôpital (204) • Événements familiaux (57) • Décrire un incident, un accident, un désastre (43) • Décrire un caractère (365) • Psychologie (191)