🔍
Search:
RÉPRIMANDE
🌟
RÉPRIMANDE
@ Name [🌏langue française]
-
Nom
-
1
잘못한 일에 대해 책임을 묻고 꾸짖음.
1
RÉPRIMANDE:
Fait de mettre en cause la responsabilité de quelqu'un pour une faute et de lui faire des reproches.
-
Verbe
-
1
잘못을 꾸짖거나 나무라다.
1
RÉPRIMANDER:
Reprocher ou blâmer pour une faute.
-
Verbe
-
1
어떤 일 때문에 시끄럽게 자꾸 떠들거나 소란을 일으키다.
1
Faire du bruit ou du tapage continuellement à cause d'un évènement.
-
2
큰소리로 혼내고 꾸짖다.
2
RÉPRIMANDER:
Gronder et reprocher en criant.
-
Nom
-
1
큰 소리로 한 번 꾸짖음. 또는 그런 말.
1
VERTE RÉPRIMANDE:
Réprimande faite à haute voix et d'une seule traite ; paroles énoncées d’une telle manière.
-
Nom
-
1
큰 소리로 잘못을 나무람.
1
RÉPRIMANDE, BLÂME:
Reproche fait de vive voix au sujet d'une faute.
-
Verbe
-
1
큰 소리로 잘못을 나무라다.
1
RÉPRIMANDER, BLÂMER:
Reprocher une faute de vive voix.
-
Verbe
-
1
윗사람이 아랫사람의 잘못을 엄하게 나무라다.
1
RÉPRIMANDER, BLÂMER:
(Personne hiérarchiquement supérieure) Critiquer rigoureusement la faute de son subordonné.
-
Verbe
-
1
큰 소리로 한 번 꾸짖다.
1
(V.) VERTE RÉPRIMANDE:
Réprimander à haute voix et d'une seule traite.
-
Nom
-
1
잘못을 꾸짖어 잘 알아듣게 말하는 것. 또는 잘못을 꾸짖어 잘 알아듣게 해 주는 말.
1
RÉPRIMANDE, BLÂME, CORRECTION:
Action de réprimander une personne pour une faute, et de la lui faire comprendre ; cette remarque elle-même.
-
Verbe
-
1
잘못을 뉘우치도록 나무라고 타이르다.
1
RÉPRIMANDER:
Blâmer et de conseiller pour amener quelqu'un à la repentance de ses fautes.
-
2
옳지 않은 행동에 대하여 벌을 주다.
2
SANCTIONNER, PUNIR:
Infliger une peine pour un comportement qui n'est pas convenable.
-
☆☆
Nom
-
1
윗사람이 아랫사람의 잘못을 꾸짖음.
1
RÉPRIMANDE, REPROCHE, REMONTRANCE:
Blâme adressé à une personne plus jeune ou de moindre statut pour une faute qu'elle a commise.
-
Verbe
-
1
몹시 화가 나서 크게 소리를 지르거나 꾸짖다.
1
RÉPRIMANDER, CRIER, CRITIQUER, CORRIGER:
Crier ou réprimander en se mettant très en colère.
-
Nom
-
1
잘못을 꾸짖고 알아듣도록 말함.
1
BLÂME, REMONTRANCE, RÉPRIMANDE, SEMONCE:
Fait de réprimander une personne pour une faute et de la lui faire comprendre.
-
Nom
-
1
못마땅하게 여겨 꾸짖는 일.
1
BLÂME, REMONTRANCE, RÉPRIMANDE, SEMONCE:
Fait de gronder quelqu'un car on est mécontent de ce qu'il a fait.
-
Nom
-
1
잘못을 뉘우치도록 나무라고 타이름.
1
RÉPRIMANDE:
Action de blâmer et de conseiller pour amener quelqu'un à la repentance de ses fautes.
-
2
옳지 않은 행동에 대하여 벌을 줌.
2
SANCTION, CHÂTIMENT, PUNITION:
Fait d'infliger une peine pour un comportement qui n'est pas convenable.
-
Nom
-
1
타일러서 앞으로 잘못이 없도록 주의를 줌. 또는 그런 말.
1
BLÂME, REMONTRANCE, RÉPRIMANDE, SEMONCE:
Fait d'expliquer gentiment sa faute à quelqu'un pour que cela ne se reproduise plus ; de telles explications.
-
Verbe
-
1
잘못한 일에 대해 책임을 묻고 꾸짖다.
1
BLÂMER, RÉPRIMANDER, FAIRE DES REPROCHES:
Mettre en cause la responsabilité de quelqu'un pour une faute et lui faire des reproches.
-
Verbe
-
1
크게 꾸짖거나 혼을 내다.
1
BLÂMER, CORRIGER, CRITIQUER, RÉPRIMANDER:
Corriger ou réprimander à haute voix.
-
Nom
-
1
윗사람이 아랫사람의 잘못을 꾸짖는 말.
1
RÉPRIMANDE, REMONTRANCE:
Reproches que les personnes plus âgées font au sujet des fautes commises par les personnes moins âgées.
-
2
이유 없이 남을 탓하고 원망하는 말.
2
BLÂMES IMMÉRITÉES:
Propos blâmant et reprochant quelque chose à quelqu'un sans raison.
-
☆
Verbe
-
1
윗사람이 아랫사람의 잘못을 몹시 나무라다.
1
GRONDER, RÉPRIMANDER, SEMONCER, REPROCHER:
Critiquer sévèrement la faute d'un cadet ou d'un enfant.
🌟
RÉPRIMANDE
@ Définition(s) [🌏langue française]
-
Nom
-
1.
스스로 잘못했다고 생각하여 자신을 꾸짖고 나무람.
1.
REMORDS:
Fait de penser soi-même qu'on est en faute, de se gronder et de se réprimander.
-
Nom
-
1.
(비유적으로) 갑자기 심한 사격을 받거나 불을 뒤집어쓰는 일.
1.
COUP DE TONNERE, TIR D'ENFILADE:
(figuré) Fait d'être soudainement en enfilade ou de recevoir un coup de tonnerre soudain.
-
2.
(비유적으로) 호된 꾸중이나 책망.
2.
FOUDRES, BLÂME, RÉPRIMANDE, CRITIQUE, SEMONCE:
(figuré) Sévère remontrance ou réprimande.
-
Verbe
-
1.
물건을 못 쓰게 될 정도로 깨뜨리거나 망가뜨리다.
1.
BRISER, DÉTRUIRE, DÉVASTER, METTRE QUELQUE CHOSE EN PIÈCES:
Briser ou détruire un objet au point d'être inutilisable.
-
2.
사람을 죽이거나 거의 죽을 정도로 매우 때리고 혼내다.
2.
FAIRE PAYER CHER À QUELQU'UN:
Tuer quelqu'un, ou le frapper et le réprimander très violemment au point de presque le tuer.
-
Nom
-
1.
부하나 동물을 지휘하여 명령함. 또는 그 명령.
1.
ORDRE, COMMANDE:
Action de diriger et de commander des subalternes ou des animaux ; un tel ordre.
-
2.
큰 소리로 꾸짖음.
2.
RÉPRIMANDE SÉVÈRE, ORDRE DE TONNERRE:
Action de réprimander à haute voix.
-
3.
여러 사람이 일정한 동작을 함께 취하도록 하기 위해 지휘자가 말로 내리는 간단한 명령.
3.
ORDRE:
Ordre simple donné par un dirigeant pour que plusieurs personnes fassent le même mouvement ensemble.
-
Nom
-
1.
죄를 지은 구체적인 사실을 들어서 잘못을 꾸짖거나 나무람.
1.
RÉPRIMANDE, ACCUSATION, DESTITUTION:
Action de réprimander ou de reprocher un défaut en relevant un fait concret lié au péché.
-
2.
대통령, 국무위원, 법관 등을 국회에서 소추하여 해임하거나 처벌하는 일.
2.
DESTITUTION, ACCUSATION:
Action de destituer ou de punir le Président, un membre du cabinet, un magistrat, etc. en le poursuivant au Parlement.
-
-
1.
예상하지 못한 커다란 사고나 재난이 갑자기 생기다.
1.
LA FOUDRE TOMBE:
(Accident majeur ou catastrophe inattendu(e)) Se produire soudainement.
-
2.
몹시 심한 야단이나 꾸지람을 듣다.
2.
LA FOUDRE TOMBE:
Se faire réprimander ou se faire sévèrement gronder.
-
☆
Adverbe
-
1.
많은 양의 물이나 기름 등이 계속해서 몹시 끓는 모양.
1.
Idéophone illustrant la manière dont une grande quantité d'eau, d'huile, etc., bout fortement en continu.
-
2.
몸이나 방바닥이 높은 열로 몹시 뜨거운 모양.
2.
Idéophone illustrant la manière dont le corps ou le sol d'une pièce sont très chauds sous l'effet d'une température élevée.
-
3.
크고 힘차게 날거나 뛰는 모양.
3.
Idéophone illustrant la manière de s'envoler ou de sauter grandement avec force.
-
4.
먼지나 눈, 가루 등이 바람에 세차게 날리는 모양.
4.
Idéophone illustrant la manière dont de la poussière, de la neige, de la poudre, etc., s'envole violemment au gré du vent.
-
6.
불길이 세게 일어나는 모양.
6.
Idéophone illustrant la manière dont une flamme s'élève violemment.
-
5.
몹시 화를 내거나 크게 야단치는 모양.
5.
Idéophone illustrant la manière de se mettre très en colère ou de réprimander sévèrement.
-
Nom
-
1.
스스로 잘못했다고 생각하여 자신을 꾸짖고 나무라는 마음.
1.
REMORDS:
Sentiment de remise en cause de soi-même pour une faute, pour laquelle on se gronde et on se réprimande.
-
-
1.
심하게 혼이 나거나 어려움을 겪다.
1.
GOÛTER À QUELQUE CHOSE DE BRÛLANT:
Se faire réprimander sévèrement ou connaître des difficultés.
-
Verbe
-
1.
까다로운 요구나 잔소리를 들으며 괴롭힘을 당하다.
1.
ÊTRE AGACÉ, ÊTRE GÊNÉ, ÊTRE ENNUYÉ, ÊTRE TRACASSÉ, ÊTRE TOURMENTÉ:
Être importuné par une réclamation exigeante ou une réprimande répétée.
-
Nom
-
1.
잘못을 꾸짖고 알아듣도록 말함.
1.
BLÂME, REMONTRANCE, RÉPRIMANDE, SEMONCE:
Fait de réprimander une personne pour une faute et de la lui faire comprendre.
-
-
1.
꾸짖음이나 비난 등을 다른 쪽으로 돌리다.
1.
CHANGER LA DIRECTION D'UNE FLÈCHE.:
Diriger une réprimande, une critique, etc., faite à quelqu'un vers quelqu'un d'autre.
-
Verbe
-
1.
몹시 화가 나서 크게 소리를 지르거나 꾸짖다.
1.
RÉPRIMANDER, CRIER, CRITIQUER, CORRIGER:
Crier ou réprimander en se mettant très en colère.
-
Nom
-
1.
몹시 화가 나서 크게 소리를 지르거나 꾸짖음. 또는 그 소리.
1.
GRONDERIE:
Fait de crier ou de réprimander avec fureur ; ce cri.
-
Verbe
-
1.
크게 꾸짖거나 혼을 내다.
1.
BLÂMER, CORRIGER, CRITIQUER, RÉPRIMANDER:
Corriger ou réprimander à haute voix.
-
Verbe
-
1.
스스로 잘못했다고 생각하여 자신을 꾸짖고 나무라다.
1.
AVOIR DES REMORDS, S'EN VOULOIR:
Penser soi-même qu'on est en faute, se gronder et se réprimander.
-
Nom
-
1.
잘못을 꾸짖거나 나무람.
1.
ACCUSATION, REPROCHE, RÉPROBATION:
Action de réprimander ou de blâmer une faute.
-
☆☆☆
Verbe
-
1.
귀로 소리를 알아차리다.
1.
ENTENDRE, ÉCOUTER, OUÏR:
Reconnaître un son par l’ouïe.
-
2.
다른 사람의 말이나 소리 등에 귀를 기울이다.
2.
ÉCOUTER:
Prêter l'oreille aux propos de quelqu'un, à un son, etc.
-
3.
다른 사람이 말하는 대로 따르다.
3.
ÉCOUTER, OBÉIR À:
Suivre ce que disent les autres.
-
8.
기계, 장치 등이 정상적으로 움직이다.
8.
MARCHER:
(Machine, dispositif, etc.) Fonctionner correctement.
-
4.
다른 사람에게서 말로 어떤 내용을 전달받다.
4.
ENTENDRE DIRE, OUÏR DIRE:
Recevoir un message oral de quelqu'un.
-
5.
주로 윗사람에게 꾸지람을 맞거나 칭찬을 받다.
5.
RECEVOIR DES ÉLOGES, SE FAIRE FÉLICITER, SE FAIRE GRONDER, SE FAIRE RÉPRIMANDER, ESSUYER DES REPROCHES:
Se faire réprimander ou féliciter en général par un supérieur.
-
6.
어떤 것을 무엇으로 이해하거나 받아들이다.
6.
Comprendre ou accepter quelque chose comme tel.
-
7.
약 등이 효과를 보이다.
7.
MARCHER, ÊTRE EFFICACE:
(Médicament, etc.) Faire effet.
-
Verbe
-
1.
까다로운 요구을 하거나 잔소리를 하며 남을 괴롭히다.
1.
AGACER, GÊNER, ENNUYER, TRACASSER, TOURMENTER, RENDRE LA VIE INSUPPORTABLE, ÉNERVER:
Importuner quelqu'un en faisant une réclamation exigeante ou une réprimande répétée.
-
Adjectif
-
1.
호령이나 호통이 위엄이 있고 아주 대단하다.
1.
MAJESTUEUX, SOLENNEL:
(Ordre ou réprimande) Qui est très important.