🌾 End:

上級 : 6 ☆☆ 中級 : 8 ☆☆☆ 初級 : 6 NONE : 39 ALL : 59

: 밤이 되면 하늘에 뜨는 동그랗고 밝은 빛이 나는 천체. ☆☆☆ 名詞
🌏 つき【月】: 夜になると空に昇る、丸くて明るい光を発する天体。

: 일 년을 열둘로 나눈 것 가운데 하나의 기간을 세는 단위. ☆☆☆ 依存名詞
🌏 つき【月】: 1年を12に分けたものの中で一つの期間を数える単位。

(配達) : 우편물이나 물건, 음식 등을 가져다 줌. ☆☆☆ 名詞
🌏 はいたつ【配達】。でまえ【出前】: 郵便物や商品、食べ物を届けること。

(每 달) : 각각의 달마다. ☆☆☆ 副詞
🌏 まいつき・まいげつ【毎月】。つきごと【月毎】: それぞれの月ごとに。

(每 달) : 한 달 한 달. ☆☆☆ 名詞
🌏 まいつき・まいげつ【毎月】: ひとつきひとつき。

지난 : 이번 달의 바로 전의 달. ☆☆☆ 名詞
🌏 せんげつ【先月】。ぜんげつ【前月】。きょげつ・きょがつ【去月】。あとげつ【後月】: 今月のすぐ前の月。

(medal) : 상으로 주거나 기념하는 뜻으로 주는, 글씨나 그림을 새겨 만든 납작하고 둥근 쇠붙이. ☆☆ 名詞
🌏 メダル: 賞または記念の意味で贈る、字や絵を刻んで作った平らで丸い金属製のもの。

보름 : 음력 십오 일 밤에 뜨는 둥근 달. ☆☆ 名詞
🌏 もちづき・ぼうげつ【望月】。まんげつ【満月】: 陰暦の15日の夜にでる丸い月。

(發達) : 신체, 정서, 지능 등이 성장하거나 성숙함. ☆☆ 名詞
🌏 はったつ【発達】: 身体、精神、知能などが成長したり成熟したりすること。

초승 (初生▽ 달) : 음력으로 매달 첫째 날부터 며칠 동안 뜨는 달. ☆☆ 名詞
🌏 みかづき【三日月】: 陰暦で、毎月の1日から数日間夜に出る月。

(來 달) : 이번 달이 지난 다음 달. ☆☆ 名詞
🌏 らいげつ【来月】: 今月の過ぎた次の月。

(半 달) : 반원 모양의 달. ☆☆ 名詞
🌏 はんげつ【半月】: 半円形の月。

: 이번 달. ☆☆ 名詞
🌏 こんげつ【今月】。とうげつ【当月】: この月。

(傳達) : 사물을 어떤 대상에게 전하여 받게 함. ☆☆ 名詞
🌏 わたし【渡し】。てわたし【手渡し】: 物をある対象の手に移して持たせること。

(未達) : 어떤 기준이나 정도에 미치지 못하는 것. 名詞
🌏 みたつ【未達】: ある基準や程度にまだ達していないこと。

: 속을 태우면서 조급하게 굶. 名詞
🌏 いらだち【苛立ち】。あせり【焦り】: いらいらしながら焦ること。

동메 (銅 medal) : 각종 경기나 대회에서 3위를 차지한 사람에게 주는 구리로 만든 메달. 名詞
🌏 どうメダル【銅メダル】: 各種競技や大会で3位につけた人に贈られる銅で作られたメダル。

(到達) : 목적한 곳이나 일정한 수준에 다다름. 名詞
🌏 とうたつ【到達】: 目標した所、または一定の水準に及ぶこと。

은메 (銀 medal) : 경기나 대회에서 2위를 차지한 선수에게 주는, 은으로 만든 메달. 名詞
🌏 ぎんメダル【銀メダル】: 競技や大会で2位となった選手に与える、銀製のメダル。

금메 (金 medal) : 경기나 대회에서 우승한 사람에게 주는, 금으로 만들거나 금으로 도금한 메달. 名詞
🌏 きんメダル【金メダル】: 試合や大会で優勝した人にあげる、金で作ったり金めっきをしたメダル。

날건 : 하는 일 없이 빈둥거리며 남의 금품을 악독하게 빼앗거나 도움을 받으며 사는 사람. 名詞
🌏 ごろつき。ぶらいかん【無頼漢】。よたもの【与太者】: 職業を持たず、あちこちをうろついて他人の金品をゆすり、援助を受けて生きていく人。

상현 (上弦 달) : 오른쪽 아래 방향으로 둥근 반원 모양의 달. 名詞
🌏 じょうげんのつき【上弦の月】。じょうげんげつ【上弦月】。じょうげん【上弦】: 弓の部分の曲線が右下になっている半円状の月。

둥근 : 음력 보름을 전후하여 둥그렇게 된 달. 名詞
🌏 まるいつき【丸い月・円い月】。まどかなつき【円な月】: 陰暦の15日を前後して丸くなった月。

(乾達) : 하는 일 없이 빈둥거리며 남의 금품을 빼앗거나 도움을 받으며 사는 사람. 名詞
🌏 ごろつき。ごろ。よたもの【与太者】: 職業を持たずあちこちをうろついて他人から金品をゆすり、援助をもらって生きていく人。

(pedal) : 발로 밟거나 눌러서 기계나 악기 등을 작동시키는 부품. 名詞
🌏 ペダル: 足で踏んだり押したりして機械や楽器などを操作する部分。

(下達) : 더 높은 기관이나 윗사람의 명령, 지시, 결정 등을 보다 낮은 기관이나 아랫사람에게 내리거나 전달함. 名詞
🌏 かたつ【下達】: 上の人や上層部の命令・指示・決定などを、下に伝えること。

하현 (下弦 달) : 왼쪽 위 방향으로 둥근 반원 모양의 달. 名詞
🌏 かげん【下弦】: 左半分側が半円状に輝く月。

-는 : 누군가가 할 것으로 예상되는 행동이나 말을 가정하여 전하면서 뒤에 오는 말을 꾸밀 때 쓰는 표현. None
🌏 という: 誰かがすると思われる行動や話を仮定して伝えながら、それが後にくる言葉を修飾する時に用いる表現。

: 햇빛이 잘 들지 않아 그늘진 곳. 名詞
🌏 ひかげ【日陰】: 日光が当たらなくて陰になっている所。

: 이번 달이 지난 다음 달. 名詞
🌏 らいげつ【来月】: 今月の次にくる月。

새벽 : 음력 21일 이후의 새벽에 보이는 달. 名詞
🌏 あかつき。ぎょうげつ【暁月】。ありあけづき【有明月】。ありあけのつき【有明の月】。ざんげつ【残月】: 陰暦20日以後、暁の空に残っている月。

: 음력으로 한 해의 마지막 달. 음력 십이월. 名詞
🌏 ごくげつ・ごくづき【極月】。しわす【師走】: 陰暦で一年の最後の月。陰暦12月。

(熟達) : 익숙하게 잘 알고 솜씨 있게 잘함. 名詞
🌏 じゅくたつ【熟達】: よく慣れていて、腕前がよく上手であること。

-ㄴ : 누군가가 할 것으로 예상되는 행동이나 말을 가정하여 전하면서 뒤에 오는 말을 꾸밀 때 쓰는 표현. None
🌏 という: 誰かがすると思われる行動や話を仮定して伝えながら、それが後にくる言葉を修飾する時に用いる表現。

- : 누군가가 할 것으로 예상되는 행동이나 말을 가정하여 전하면서 뒤에 오는 말을 꾸밀 때 쓰는 표현. None
🌏 という【と言う】: 誰かがすると思われる行動や話を仮定して伝えながら、それが後にくる言葉を修飾する時に用いる表現。

: 끈질기게 잔소리를 하거나 윽박지르고 혼을 냄. 名詞
🌏 かりたてること【駆り立てること】。せきたてること【急き立てること】: 絶えず説教をしたり、やり込めたり叱ること。

안달복 : 몹시 마음을 졸이고 조급하게 굴면서 몰아치는 모양. 副詞
🌏 やきもき。いらいら。じりじり: 非常に気を揉みながら苛立って落ち着かず、せき立てる様子。

: 춥거나 무서워서 몸을 계속해서 떠는 모양. 副詞
🌏 ぶるぶる。ぷるぷる: 寒さ・恐怖などで体がしきりに震える様子。

(速達) : 빨리 배달함. 또는 그런 것. 名詞
🌏 そくたつ【速達】: 早く配達すること。また、その配達品。

동짓 (冬至 달) : 음력 십일월. 名詞
🌏 しもつき【霜月】: 陰暦で11月のこと。

안달복 : 몹시 마음을 졸이고 조급하게 굴면서 몰아치는 일. 名詞
🌏 いらいら。いらだち【苛立ち】: 非常に苛立って焦りながら催促すること。

(暢達) : 의견이나 주장, 생각 등을 방해받는 것 없이 자유롭게 표현하고 전달함. 名詞
🌏 ちょうたつ【暢達】: 意見や主張、考えなどを妨害されることなく自由に表現して伝えること。

(黃疸) : 온몸과 눈 등이 누렇게 되는 병. 名詞
🌏 おうだん【黄疸】: 全身の皮膚や目などが黄色くなる病気。

(用達) : 전문적으로 짐이나 물건 등을 배달함. 또는 그런 일. 名詞
🌏 はいたつ【配達】: 専門的に荷物や商品などを配達すること。また、その仕事。

그믐 : 음력으로 매달 26~27일 무렵에 새벽의 동쪽 하늘에 뜨는 달. 名詞
🌏 みそかづきごろ【三十日月・晦日月】。つごもり【晦日】: 陰暦で毎月26~27日頃、明け方の東側に見られる月。

나달나 : 해지거나 찢어져서 여러 가닥으로 늘어져 자꾸 조금 흔들리는 모양. 副詞
🌏 ぼろぼろ: 古くなったり破れたりして何本かに垂れ下がって揺らぐさま。

(水獺/水㺚) : 몸은 갈색이고 꼬리는 길며 짧은 네 발에 물갈퀴가 있는, 수중생활을 하는 동물. 名詞
🌏 かわうそ【川獺・獺】: 身体は褐色で尾が長く、短い四本の足に水かきがある水生動物。

(半 달) : 한 달의 반. 名詞
🌏 はんつき・はんげつ【半月】: 1ヵ月の半分。

조각 : 초승달이 반달로 되어 갈 때와 반달이 그믐달로 되어 갈 때의, 반달에 비해 한쪽이 다 차지 않은 모양의 달. 名詞
🌏 へんげつ【片月】。ゆみはりづき【弓張り月】。げんげつ【弦月】: 新月から満月に、満月から新月に至る中間頃の、半月よりは満ちていない月。

(洞達) : 말이나 글로 알림. 名詞
🌏 つうたつ【通達】。つうち【通知】: 言葉や文書で告げ知らせること。

: → 닦달 名詞
🌏

(閏 달) : 달력과 실제 시간과의 차이를 조절하기 위하여 다른 해보다 날수나 달수가 많이 든 달. 名詞
🌏 うるうづき・じゅんげつ【閏月】: 暦と実際の時間との差を調整するため、普通の年より日数や月が多い月。

일 년 열두 : 일 년 내내. 항상.
🌏 一年12ヵ月。通年: 一年中。いつも。

: 음식을 이리저리 휘저으며 볶는 모양. 副詞
🌏 ころころ: 食べ物をかき回しながら煎る様子。

초생 (初生 달) : → 초승달 名詞
🌏

(前 달) : 이번 달의 바로 전의 달. 名詞
🌏 せんげつ【先月】。ぜんげつ【前月】: 今月の直前の月。

(調達) : 필요한 돈이나 물건 등을 대어 줌. 名詞
🌏 ちょうたつ【調達】: 必要な金品を送り届けること。

(送達) : 편지, 서류, 물건 등을 보내어 줌. 名詞
🌏 そうたつ【送達】: 手紙や書類、品物などを送り届けること。

(示達) : 높은 직위나 기관에서 그보다 낮은 직위나 기관으로 명령이나 문서를 전달함. 名詞
🌏 じたつ・したつ【示達】。かたつ【下達】: 上位の職位・機関からそれより下位の職位・機関へ命令や文書を伝えること。


:
買い物 (99) 食文化 (104) 文化の比較 (78) 家族行事(節句) (2) 道探し (20) 公共機関を利用すること (59) 感情/気分を表すこと (41) 電話すること (15) 人間関係 (52) 公共機関を利用すること(図書館) (6) 職業と進路 (130) 食べ物を説明すること (78) マスコミ (36) 旅行 (98) 映画鑑賞 (105) 公共機関を利用すること(郵便局) (8) 社会問題 (67) スポーツ (88) 時間を表すこと (82) 約束すること (4) 政治 (149) 交通を利用すること (124) 地理情報 (138) 哲学・倫理 (86) 恋愛と結婚 (19) 建築 (43) 歴史 (92) 位置を表すこと (70) 曜日を表すこと (13) 挨拶すること (17)