🌟 불퉁하다

形容詞  

1. 툭 튀어나와 있다.

1. つきでている突き出ている: 表面がぶくっと突き出ている。

🗣️ 用例:
  • Google translate 불퉁한 부분.
    The bumpy part.
  • Google translate 불퉁한 코.
    A bumpy nose.
  • Google translate 불퉁하게 물건을 넣다.
    To stuff(a thing) unevenly.
  • Google translate 거죽이 불퉁하다.
    Crab bumps.
  • Google translate 손가방이 불퉁하다.
    The handbag is uneven.
  • Google translate 개구리 한 마리가 불퉁한 눈을 끔뻑거리고 있었다.
    A frog was blinking his bulging eyes.
  • Google translate 민준이는 머리 한쪽이 혹 때문에 불퉁했다.
    Min-jun had a bump on one side of his head.
  • Google translate 네 가방 밑부분이 불퉁하네?
    The bottom of your bag is bumpy.
    Google translate 공 몇 개를 넣은 게 튀어나왔나 보다.
    A few balls must have popped out.

불퉁하다: bulging; protuberant,つきでている【突き出ている】,bossu, saillant, protubérant, proéminent,prominente, protuberante, abultado,بارز، مُحَدَّب,овгор, товгор,lồi ra,นูน, โป่ง, พอง,menonjol, benjol,выпуклый,隆起,鼓起,

2. 퉁명스럽고 무뚝뚝하다.

2. ぶっきらぼうだつっけんどんだ: 刺々しくて無愛想である。

🗣️ 用例:
  • Google translate 불퉁한 말투.
    Bullshit.
  • Google translate 불퉁한 성격.
    A bulky character.
  • Google translate 불퉁하게 굴다.
    To act irregularly.
  • Google translate 불퉁하게 대하다.
    Deal with injustice.
  • Google translate 불퉁하게 말하다.
    Speak out.
  • Google translate 행동거지가 불퉁하다.
    Unsteady to act.
  • Google translate 민준이는 나에게 싫은 소리를 불퉁하게 쏘아붙였다.
    Min-jun snapped at me with a bull's-eye.
  • Google translate 모두에게 불퉁하게 구는 지수는 유독 승규에게만은 상냥하게 군다.
    Jisoo, who plays hard on everyone, is especially friendly to seung-gyu.
  • Google translate 그 사무실 직원, 정말 불친절하지 않아요?
    The office worker, isn't he really unkind?
    Google translate 네, 항상 불퉁한 말투로 대하던데요.
    Yeah, he's always been rude.

🗣️ 発音, 活用形: 불퉁하다 (불퉁하다) 불퉁한 (불퉁한) 불퉁하여 (불퉁하여) 불퉁해 (불퉁해) 불퉁하니 (불퉁하니) 불퉁합니다 (불퉁함니다)

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


招待と訪問 (28) 人間関係 (52) 恋愛と結婚 (28) 心理 (191) 家事 (48) 公演と鑑賞 (8) 教育 (151) 外見を表すこと (97) 家族紹介 (41) 経済・経営 (273) 建築 (43) 約束すること (4) 事件・事故・災害を表すこと (43) 曜日を表すこと (13) 法律 (42) 歴史 (92) 週末および休み (47) 電話すること (15) 政治 (149) 職場生活 (197) 挨拶すること (17) 映画鑑賞 (105) お礼 (8) レジャー生活 (48) 家族行事 (57) 哲学・倫理 (86) 文化の違い (47) 住居生活 (159) 社会制度 (81) 感情/気分を表すこと (41)