🌟 띄다

☆☆   동사  

1. 눈에 보이다.

1. BE SEEN: To be seen in the eyes.

🗣️ 용례:
  • Google translate 배려가 눈에 띄다.
    Consciousness.
  • Google translate 변화가 눈에 띄다.
    Changes stand out.
  • Google translate 오자가 눈에 띄다.
    The typos stand out.
  • Google translate 옷이 눈에 띄다.
    Clothes stand out.
  • Google translate 전화가 눈에 띄다.
    The telephone stands out.
  • Google translate 오늘따라 길가에 쌓인 쓰레기가 눈에 띈다.
    The rubbish piled up along the street today stands out.
  • Google translate 아침에 열심히 조깅을 하는 여학생들의 모습이 눈에 띄었다.
    The girls who jogged hard in the morning caught my eye.
  • Google translate 이 일은 실패할 거라고 생각해. 한계점이 눈에 띄어.
    I think this job will fail. at a striking threshold.
    Google translate 한계가 무엇인지 말해 줘. 당장 고칠게.
    Tell me what the limits are. i'll fix it right away.
본말 뜨이다: 감았던 눈이 떠지다., 눈에 보이다., 어떤 상태가 평소보다 더 두드러지게 보이…

띄다: be seen,つく【付く】。かかる【掛かる】。とまる【留まる】,se faire voir,verse,يُوجد,харагдах, нүднээ тусах,đập (vào mắt),เห็น, พบ, เตะตา, ต้องตา,tampak, kelihatan,виднеться,看见,

2. 어떤 상태가 평소보다 더 두드러지게 보이다.

2. BE NOTICEABLE: For a certain state to be better noticed than usual.

🗣️ 용례:
  • Google translate 눈에 띄게 나타나다.
    Appear conspicuously.
  • Google translate 눈에 띄게 늘어나다.
    Significantly stretched.
  • Google translate 눈에 띄게 달라지다.
    Noticeably change.
  • Google translate 눈에 띄게 안정되다.
    Visibly stable.
  • Google translate 눈에 띄게 흔들리다.
    Shake visibly.
  • Google translate 최근에 할머니께서는 눈에 띄게 약해지신 것 같다.
    My grandmother seems to have noticeably weakened recently.
  • Google translate 휴가 기간이라서 도로에는 차들이 눈에 띄게 줄어들었다.
    The number of cars on the road has dropped noticeably because it's vacation time.
  • Google translate 민준이가 눈에 띄게 의욕을 잃은 모습이야.
    Min-joon is visibly discouraged.
    Google translate 어제 엄마에게 심하게 혼났대.
    She was badly scolded by her mother yesterday.
본말 뜨이다: 감았던 눈이 떠지다., 눈에 보이다., 어떤 상태가 평소보다 더 두드러지게 보이…

3. 기대하지 않은 소식에 호기심이 강하게 생기다.

3. BECOME INTERESTED: To become curious strongly to hear an unexpected news.

🗣️ 용례:
  • Google translate 귀가 띄다.
    Be deaf.
  • Google translate 귀가 번쩍 띄다.
    Ears flash.
  • Google translate 선물을 준다는 사회자의 말에 승규는 귀가 번쩍 띄었다.
    When the host said that he would give a gift, seung-gyu was deafened.
  • Google translate 배가 고픈 지수는 밥이 왔다는 소리에 귀가 번쩍 띄었다.
    Jisoo, hungry, heard the sound of rice coming.
  • Google translate 어제 생일이었지? 늦었지만 선물을 줄게.
    Yesterday was your birthday, right? it's late, but i'll give you a present.
    Google translate 정말? 네가 선물을 준다니 귀가 번쩍 띄네.
    Really? i can't believe you're giving me a present.
본말 뜨이다: 감았던 눈이 떠지다., 눈에 보이다., 어떤 상태가 평소보다 더 두드러지게 보이…

🗣️ 발음, 활용: 띄다 (띠ː다) 띄어 (띠어띠여) 띄니 (띠ː니)

📚 주석: 주로 '눈에 띄다'로 쓴다.


🗣️ 띄다 @ 뜻풀이

🗣️ 띄다 @ 용례

시작

시작


연애와 결혼 (28) 언론 (36) 스포츠 (88) 과학과 기술 (91) 여행 (98) 병원 이용하기 (10) 사회 문제 (226) 한국의 문학 (23) 공연과 감상 (52) 한국 생활 (16) 주거 생활 (48) 언어 (160) 요리 설명하기 (119) 하루 생활 (11) 복장 표현하기 (121) 가족 행사 (57) 대중 문화 (82) 공공기관 이용하기 (59) 건축 (43) 길찾기 (20) 주말 및 휴가 (47) 예술 (76) 전화하기 (15) 약국 이용하기 (6) 컴퓨터와 인터넷 (43) 소개하기(자기소개) (52) 가족 행사-명절 (2) 문제 해결하기(분실 및 고장) (28) 집안일 (41) 감사하기 (8)