🌾 End: 내
☆ ГҮНЗГИЙ ШАТ : 4 ☆☆ ДУНД ШАТ : 11 ☆☆☆ АНХАН ШАТ : 5 NONE : 52 ALL : 72
•
내
:
‘나’에 조사 ‘가’가 붙을 때의 형태.
☆☆☆
Төлөөний үг
🌏 БИ: төлөөний үг "나" дээр нэрлэхийн тийн ялгалын нөхцөл "가" залгахад хувирсан хэлбэр.
•
시내
(市內)
:
도시의 안.
☆☆☆
Нэр үг
🌏 ХОТ, ХОТ ДОТОР: хотын дотор.
•
아내
:
결혼하여 남자의 짝이 된 여자.
☆☆☆
Нэр үг
🌏 ЭХНЭР: хүнтэй гэрлэж, эрэгтэй хүний хань нь болж буй эмэгтэй.
•
안내
(案內)
:
어떤 내용을 소개하여 알려 줌. 또는 그런 일.
☆☆☆
Нэр үг
🌏 ТАНИЛЦУУЛГА: ямар нэгэн агуулгыг товч танилцуулах явдал. мөн тэрхүү ажил.
•
국내
(國內)
:
나라의 안.
☆☆☆
Нэр үг
🌏 ДОТООД: улсын доторх.
•
끝내
:
마지막까지 내내.
☆☆
Дайвар үг
🌏 ЭЦСЭЭ ХҮРТЭЛ: төгсгөл хүртэл.
•
내내
:
처음부터 끝까지 계속해서.
☆☆
Дайвар үг
🌏 ТУРШ, ТУВТ, -ЖИН, БАЙНГА: эхнээсээ эцэс хүртэл үргэлжлэн.
•
막내
:
형제, 자매들 중에서 맨 나중에 태어나 나이가 가장 어린 사람.
☆☆
Нэр үг
🌏 ОТГОН: ах дүү, эгч дүүсийн дундаас хамгийн сүүлд төрсөн насаар бага нэгэн.
•
이내
(以內)
:
일정한 범위의 안.
☆☆
Нэр үг
🌏 ДОТОР: тодорхой хүрээний дотор.
•
사내
:
혈기 왕성할 때의 젊은 남자.
☆☆
Нэр үг
🌏 ЭР ХҮН: бяр чадал нь гүйцсэн залуу эрэгтэй.
•
흉내
:
다른 사람 또는 동물의 말, 소리, 행동 등을 그대로 옮기는 짓.
☆☆
Нэр үг
🌏 ДУУРАЙХ: бусдын ба мал амьтны дуу чимээ үйл хөдлөлийг даган үйлдэх явдал.
•
교내
(校內)
:
학교 안.
☆☆
Нэр үг
🌏 СУРГУУЛЬ ДОТОР, СУРГУУЛИЙН ДОТООД: сургууль доторх.
•
이내
:
그때 곧. 또는 때를 늦추지 않고 바로.
☆☆
Дайвар үг
🌏 ШАЛАВХАН, ТЭР ДОРОО: тэр даруй. мөн хугацаа хойшлуулалгүй шууд.
•
내
(內)
:
일정한 범위의 안.
☆☆
Эрхшээлт нэр
🌏 ДОТОР, ДОТОРХ: тодорхой хүрээний дотор.
•
마침내
:
끝에 가서 결국에는.
☆☆
Дайвар үг
🌏 ЭЦЭСТ НЬ: сүүлдээ.
•
실내
(室內)
:
방이나 건물 등의 안.
☆☆
Нэр үг
🌏 ӨРӨӨН ДОТОР: өрөө тасалгаа болон байшин барилгын дотор.
•
기내
(機內)
:
비행기의 안.
☆
Нэр үг
🌏 ЗОРЧИГЧДЫН БҮХЭЭГ: нисэх онгоцны доторх.
•
인내
(忍耐)
:
괴로움이나 어려움을 참고 견딤.
☆
Нэр үг
🌏 ТЭСВЭР, ТЭВЧЭЭР, ХҮЛЦЭЛ, ТЭСВЭР ХАТУУЖИЛ, БӨХ БАТ БАЙДАЛ: зовлон шаналал хүнд бэрхийг тэвчиж тэсэх явдал.
•
체내
(體內)
:
몸의 내부.
☆
Нэр үг
🌏 БИЕИЙН, БИЕ ДОТОРХ: биеийн дотоод хэсэг.
•
막무가내
(莫無可奈)
:
지나치게 고집이 세서 남의 말을 듣지 않으려고 함.
☆
Нэр үг
🌏 ЗӨРҮҮД, ГӨЖҮҮД: дэндүү гөжүүдлэн бусдын үгийг сонсохгүй байх явдал.
•
끝끝내
:
결국 끝까지.
Дайвар үг
🌏 ЭЦСЭЭ ХҮРТЭЛ: сүүлд нь, төгсгөл хүртэл.
•
저녁내
:
해가 질 때부터 밤이 될 때까지 계속해서.
Дайвар үг
🌏 ОРОЙЖИН: нар шингэхээс шөнө болох хүртэлх хугацаа.
•
땀내
:
땀이 묻은 옷 또는 몸에서 나는 좋지 않은 냄새.
Нэр үг
🌏 ХУЛМАС, ХӨЛСНИЙ ҮНЭР: хөлс болсон хувцас болон биенээс гарах эвгүй үнэр.
•
학내
(學內)
:
학교 안.
Нэр үг
🌏 СУРГУУЛЬ ДОТОРХ: сургуулийн доторх.
•
원내
(院內)
:
병원, 양로원 등과 같이 ‘원’자가 붙은 기관이나 국회의 안.
Нэр үг
🌏 ЭМНЭЛЭГ, ӨРӨӨ, ТАНХИМ: эмнэлэг, өндөр настны асрамжийн газар зэрэг "вон" орсон үг бүхий байгууллага болон их хурлын танхим.
•
월내
(月內)
:
정해진 때로부터 그달의 마지막 날까지의 사이.
Нэр үг
🌏 САРЫН ДОТОР, НЭГ САР ДОТОР: тогтоосон хугацаанаас тэр сарын хамгийн сүүлийн өдөр хүртэлх зай.
•
암내
:
체질에 따라 겨드랑이에서 나는 불쾌한 냄새.
Нэр үг
🌏 ХУЛМАС: биеийн онцлогоос шалтгаалан суганаас гардаг тааламжгүй үнэр.
•
읍내
(邑內)
:
한 읍의 관할 구역 안.
Нэр үг
🌏 ТОСГОНЫ НУТАГ ДЭВСГЭР: тухайн тосгонд хамаарагдах нутаг дэвсгэр.
•
누린내
:
짐승의 고기에서 나는 기름기의 조금 역겹고 메스꺼운 냄새.
Нэр үг
🌏 ЭХҮҮН ҮНЭР: амьтны махнаас гарах дотор муухайрам хурц тослог үнэр.
•
향내
(香 내)
:
향기로운 냄새.
Нэр үг
🌏 АНХИЛАМ ҮНЭР: анхилуун үнэр.
•
비린내
:
물고기나 동물의 피 등에서 나는 코를 찌르는 느낌의 역겹고 매스꺼운 냄새.
Нэр үг
🌏 ЭХҮҮН ҮНЭР, МУУХАЙ ҮНЭР, ЗАГАСНЫ ҮНЭР: загас болон амьтны цуснаас үнэртэх хамар цоргисон, дотор муухайрмаар эхүүн үнэр.
•
단내
:
높은 열에 눋거나 달아서 나는 냄새.
Нэр үг
🌏 ТҮЛЭНХИЙ ҮНЭР: өндөр халуунд түлэгдэх юмуу ширгэхэд үнэртдэг үнэр.
•
사내
(社內)
:
회사의 안.
Нэр үг
🌏 КОМПАНИЙН ДОТООД: компанийн дотоод.
•
봄내
:
봄 동안 내내.
Дайвар үг
🌏 ХАВРЫН ТУРШ, ХАВАРЖИН: хаврын улирлын туршид.
•
종내
(終乃)
:
마지막까지 내내.
Дайвар үг
🌏 ЭЦСИЙГ ХҮРТЭЛ: эцсийг хүртэл тасралтгүй.
•
지린내
:
오줌에서 나는 것과 같은 냄새.
Нэр үг
🌏 ШИВТЭР ҮНЭР: шээс шиг үнэр.
•
대내
(對內)
:
내부 또는 나라 안에 관계됨.
Нэр үг
🌏 УЛСЫН ДОТООДЫН, ДОТООДЫН: дотоодод болон улсын дотор хамаарсан
•
내
:
코로 맡을 수 있는 기운.
Нэр үг
🌏 ҮНЭР, ҮНЭР ТАНАР: хамраар үнэрлэж болох уур ааг.
•
경내
(境內)
:
일정한 지역이나 범위의 안.
Нэр үг
🌏 ДОТОР: тогтсон газар нутаг буюу хүрээн доторх.
•
밥내
:
밥에서 나는 냄새.
Нэр үг
🌏 БУДААНЫ ҮНЭР: будаанаас гарч буй үнэр.
•
단내
:
달콤한 냄새.
Нэр үг
🌏 НЯЛУУН ҮНЭР, ЧИХЭРЛЭГ ҮНЭР, САЙХАН ҮНЭР: амтлаг үнэр.
•
곰팡내
:
곰팡이의 쾨쾨한 냄새.
Нэр үг
🌏 ХӨГЦНИЙ ҮНЭР: хөгцний эхүүн үнэр.
•
궐내
(闕內)
:
궁궐 안.
Нэр үг
🌏 ОРДНЫ ДОТОРХ, ОРДОН ДОТОР: ордны доторх.
•
관내
(管內)
:
어떤 기관이 책임을 지고 있는 구역의 안.
Нэр үг
🌏 ХАРЬЯА НУТГИЙН ДОТОР: ямар нэг байгууллагын хариуцаж буй бүс нутгийн дотоод.
•
암내
:
발정기에 암컷의 몸에서 나는, 수컷을 유혹하는 냄새.
Нэр үг
🌏 ЭМЭГЧИНИЙ ҮНЭР: орооны үед эмэгчин амьтан биеэсээ ялгаруулан эрэгчинээ өөртөө татдаг үнэр.
•
고린내
:
고약하고 불쾌한 냄새.
Нэр үг
🌏 НЭХШИНГЭ ҮНЭР, ЯЛЗАРСАН ҮНЭР, ГУТАНГИ ҮНЭР: таагүй эхүүн үнэр.
•
탄내
:
어떤 것이 탈 때 나는 냄새.
Нэр үг
🌏 ТҮЛЭНХИЙ ҮНЭР, ХЯРВАС: ямар нэг зүйл шатахад гардаг үнэр.
•
겨우내
:
겨울 동안 내내.
Дайвар үг
🌏 ӨВӨЛЖИН, ӨВӨЛЖИНГӨӨ: өвлийн турш.
•
군내
:
음식이 상해서 나는 좋지 않은 냄새.
Нэр үг
🌏 ЯЛЗАРСАН ҮНЭР, НЭВШИРСЭН ҮНЭР: хоол хүнс муудсанаас болж гарах муухай үнэр.
•
여름내
:
여름 동안 내내.
Дайвар үг
🌏 ЗУНЖИН, ЗУНЫ ТУРШ: зуны хугацааны турш.
•
젖내
:
젖의 냄새.
Нэр үг
🌏 СҮҮНИЙ ҮНЭР: сүүний үнэр.
•
물비린내
:
물에서 나는 비릿한 냄새.
Нэр үг
🌏 УСНЫ ҮНЭР, ЗАГАСНЫ ҮНЭР, ӨМХИЙ ҮНЭР, НЭЛХИЙСЭН ҮНЭР: уснаас үнэртэх загасны эхүүн үнэр.
•
시내
:
골짜기나 들판에 흐르는 작은 물줄기.
Нэр үг
🌏 ГОРХИ: хөндий, талаар урсдаг, бага хэмжээний усны урсгал.
•
옥내
(屋內)
:
집이나 건물의 안.
Нэр үг
🌏 БАЙШИНГИЙН ДОТОРХ: гэр буюу барилгын доторх.
•
내
:
처음부터 끝까지 계속해서.
Дайвар үг
🌏 ... ТУРШ, ... ЖИН: эхнээс нь эцэс хүртэл үргэлжлүүлэн.
•
군내
(郡內)
:
행정 구역인 군의 담당 지역 안.
Нэр үг
🌏 СУМЫН ДОТОРХ, АЙМГИЙН ДОТОРХ: засаг захиргааны нутаг дэвсгэр болох тухайн гүнь,засаг захиргааны нэгж,ийн хариуцсан бүс нутаг доторх.
•
노린내
:
육류에서 나는 고약한 냄새.
Нэр үг
🌏 ӨМХИЙ ҮНЭР, МУУДСАН ҮНЭР, БАЛИАР ҮНЭР, ЭХҮҮН МУУХАЙ ҮНЭР, ЗАВААН ҮНЭР: махан төрлийн хүнснээс гарах эвгүй муухай үнэр.
•
내
:
'나의'가 줄어든 말.
None
🌏 БИ, МИНИЙ: '나의'-н товч хэлбэр.
•
내
:
시내보다는 크고 강보다는 작은 물줄기.
Нэр үг
🌏 ГОЛ: горхиноос том, мөрнөөс жижиг хэмжээний урсгал ус.
•
아침내
:
해가 뜰 때부터 아침 동안 줄곧.
Дайвар үг
🌏 ӨГЛӨӨГҮҮР: нар мандахаас эхлэн өглөөний турш үргэлжлэн.
•
-내
:
‘그 기간의 처음부터 끝까지’의 뜻을 더하고 부사로 만드는 접미사.
Залгавар
🌏 ‘тухайн хугацааны эхнээс төгсгөл хүртэл’ хэмээх утга нэмж, дайвар болгож хувиргадаг дагавар.
•
당내
(黨內)
:
정당의 안.
Нэр үг
🌏 НАМ ДОТОР: улс төрийн нам дотор.
•
이내
:
(강조하는 말로) 나의.
Тодотгол үг
🌏 МИНИЙ: (онцолсон үг) миний.
•
구린내
:
똥이나 방귀 냄새와 같이 고약한 냄새.
Нэр үг
🌏 ӨМХИЙ ҮНЭР: баас болон унгасны үнэр шиг муухай үнэр.
•
못내
:
자꾸 마음에 두거나 잊지 못하여 계속.
Дайвар үг
🌏 БАЙНГА, ЯМАГТ, ҮРГЭЛЖ: байн байн санаанд орох буюу мартаж чадахгүй байх.
•
피비린내
:
피에서 나는 역겹고 비린 냄새.
Нэр үг
🌏 ЦУСНЫ ЭХҮҮН ҮНЭР: цуснаас үнэртдэг эвгүй эхүүн үнэр.
•
장내
(場內)
:
일이 벌어지는 곳의 안.
Нэр үг
🌏 ТАНХИМ ДОТОР, ЗААЛАН ДОТОР: ямар нэг үйл хэрэг болж буй газрын дотор.
•
감내
(堪耐)
:
어려움을 참고 견딤.
Нэр үг
🌏 ТЭСВЭР, ТЭВЧЭЭР: хүнд хэцүү байдлыг тэвчиж тэсвэрлэх явдал.
•
젖비린내
:
젖에서 나는 비릿한 냄새.
Нэр үг
🌏 СҮҮНИЙ ҮНЭР: сүүнээс гардаг эхүүн үнэр.
•
구내
(構內)
:
회사, 병원, 역과 같이 큰 건물이나 시설의 안.
Нэр үг
🌏 БАРИЛГА ДОТОРХ: компани, эмнэлэг, галт тэрэгний буудал, өртөө зэргийн том барилга доторх.
•
술내
:
술 냄새.
Нэр үг
🌏 АРХИНЫ ҮНЭР: архины үнэр.
•
쉰내
:
상한 음식에서 나는 시큼한 냄새.
Нэр үг
🌏 МУУДСАН ҮНЭР, ГАШИЛСАН ҮНЭР: муудсан хоолноос үнэртдэг исгэлэн үнэр.
• ажил мэргэжил, ирээдүй (130) • спорт (88) • нийгмийн тогтолцоо (81) • болзоо тавих (4) • солонгос дахь амьдрал (16) • хоол захиалах (132) • гэр бүлийн баяр (Уламжлалт баяр ёслол) (2) • шашин (43) • шинжлэх ухаан, технологи (91) • эдийн засаг, менежмент (273) • хүн хоорондын харилцаа (52) • ажлын байран дээрх амьдрал (197) • төр, олон нийтийн байгууллагаар үйлчлүүлэх (шуудан) (8) • улс төр (149) • цаг агаар, улирал (101) • эрүүл мэнд (155) • аялал (98) • цаг хугацааг илэрхийлэх (82) • төр, олон нийтийн байгууллагаар үйлчлүүлэх (59) • сэтгэл хөдлөлөө илэрхийлэх (41) • хууль (42) • танилцуулга(өөрийгөө) (52) • утсаар ярих (15) • хобби (103) • чөлөөт цагаа өнгөрөөх (48) • тээврийн хэрэгсэл ашиглах (124) • хүн хоорондын харилцаа (255) • хоол унд тайлбарлах (78) • эд зүйлс худалдан авах (99) • хоол ундны соёл (104)