💕 Start: 빈
☆ ГҮНЗГИЙ ШАТ : 14 ☆☆ ДУНД ШАТ : 1 ☆☆☆ АНХАН ШАТ : 0 NONE : 38 ALL : 53
•
빈자리
:
사람이 앉지 않아 비어 있는 자리.
☆☆
Нэр үг
🌏 СУЛ СУУДАЛ, ХООСОН ЗАЙ: хүн суугаагүй хоосон суудал.
•
빈곤
(貧困)
:
가난하여 생활하기가 어려움.
☆
Нэр үг
🌏 ЯДУУ, ЯДУУ ЗҮДҮҮ, ҮГЭЭГҮЙ БАЙДАЛ: ядуу учир амьдрахад хэцүү байх явдал.
•
빈도
(頻度)
:
같은 일이나 현상이 나타나는 횟수.
☆
Нэр үг
🌏 ДАВТАМЖ, ДАВТАМЖИЙН ХЭМЖЭЭ: ижилхэн үйл хэрэг ба үзэгдэл давтагдах хэмжээ.
•
빈둥거리다
:
아무 일도 하지 않고 자꾸 게으름을 피우며 놀기만 하다.
☆
Үйл үг
🌏 ЦАГ ҮРЭХ, ДЭМИЙ БАЙХ, ЗАЛХУУРАХ: ямар ч ажил хийхгүй залхуурч зугаацах.
•
빈민
(貧民)
:
가난한 사람.
☆
Нэр үг
🌏 ЯДУУ АРД, ЯДУУ ИРГЭД, ЯДУУС, ҮГЭЭГҮЙЧҮҮД: ядуу хүн.
•
빈번하다
(頻繁 하다)
:
어떤 일이나 현상 등이 일어나는 횟수가 많다.
☆
Тэмдэг нэр
🌏 ОЛОНТОО ДАВТАГДАХ, БАЙН БАЙН ДАВТАГДАХ: аливаа явдал буюу үзэгдэл үүсэн бий болох тоо олон байх.
•
빈부
(貧富)
:
가난함과 부유함.
☆
Нэр үг
🌏 БАЯН ЯДУУ, ЯДУУ ХҮН БА ЧИНЭЭЛЭГ ХҮН: ядуу ба чинээлэг байдал.
•
빈소
(殯所)
:
장례식장이나 상갓집에서 발인 전까지 관을 놓아 두는 곳.
☆
Нэр үг
🌏 ШАРИЛ ХАДГАЛАХ ӨРӨӨ: оршуулах ёслолын газар болон уй гашуу тохиолдсон айлд оршуулага эхлэх хүртэл авсыг байрлуулдаг газар.
•
빈약
(貧弱)
:
어떤 일의 내용이나 상태가 충분하지 못하고 보잘것없음.
☆
Нэр үг
🌏 ДУТАГДАЛ, ДОРОЙТОЛ: ямар нэгэн юмны утга агуулга, байдал бүрэн гүйцэт бус дутуу байх явдал.
•
빈칸
:
비어 있는 칸.
☆
Нэр үг
🌏 ХООСОН ЗАЙ, СУЛ ЗАЙ: хоосон байгаа тасалгаа.
•
빈털터리
:
재산을 다 잃어 아무것도 가진 것이 없게 된 사람.
☆
Нэр үг
🌏 ХООСОН, ЯДУУ, ЮУ Ч ҮГҮЙ ХҮН: эд хөрөнгөө бүгдийг нь алдан юу ч үгүй болсон хүн.
•
빈틈
:
사이가 떨어져 있어 공간이 비어 있는 부분.
☆
Нэр үг
🌏 ЗАВСАР, ЗАЙ, ОНГОРХОЙ: хоорондоо хол зай гарч хоосорсон хэсэг.
•
빈틈없다
:
어떤 것이 빠져 있거나 어떤 부분이 비어 있지 않다.
☆
Тэмдэг нэр
🌏 ЗАВСАРГҮЙ, ОНГОРХОЙГҮЙ, ЗАЙГҮЙ: ямар нэгэн зүйл орхигдох буюу аль нэг хэсэг нь хоосроогүй байх.
•
빈틈없이
:
어떤 것이 빠져 있거나 어떤 부분이 비어 있지 않게.
☆
Дайвар үг
🌏 ЗАВСАРГҮЙ, ОНГОРХОЙГҮЙ, ЗАЙГҮЙ: ямар нэгэн зүйл орхигдох буюу аль нэг хэсэг нь хоосроогүй.
•
빈혈
(貧血)
:
핏속에 산소를 운반하는 성분이 정상보다 줄어든 상태.
☆
Нэр үг
🌏 ЦУС БАГАДАЛТ, АНЕМИЯ: цусан дотор хүчилтөрөгч зөөвөрлөдөг бодис хэвийн хэмжээнээс багассан байдал.
•
빈 수레가 더 요란하다
:
실력이나 재물 등 가진 것이 없는 사람이 오히려 더 요란하게 떠들어댄다.
🌏 (ШУУД ОРЧ.) ХООСОН ЖУУЗ ИЛҮҮ ЧИМЭЭТЭЙ; ДУУТАЙ ТЭНГЭР ХУРГҮЙ, ЦУУТАЙ ХҮҮХЭН ХУРИМГҮЙ: мэдлэг болон эд хөрөнгө зэрэг байхгүй хүн харин ч илүү цууран чалчдаг.
•
빈곤층
(貧困層)
:
가난하여 생활하기가 어려운 계층. 또는 그런 사람들.
Нэр үг
🌏 ЯДУУ ДАВХРАГА, ЯДУУ ДАВХРАГЫН ХҮМҮҮС: ядуу, хүнд хэцүү амьдралтай анги давхрага. мөн тийм хүмүүс.
•
빈곤하다
(貧困 하다)
:
가난하여 생활하기가 어렵다.
Тэмдэг нэр
🌏 ЯДУУ ЗҮДҮҮ БАЙХ, ҮГЭЭГҮЙ ЯДУУ БАЙХ: ядуу, хүнд хэцүү амьдралтай байх.
•
빈궁하다
(貧窮 하다)
:
가난하여 생활이 어렵다.
Тэмдэг нэр
🌏 ЯДУУ, ТАРЧИГ, ҮГЭЭГҮЙ ЯДУУ: ядуу, амьдрал хэцүү байх.
•
빈껍데기
:
(비유적으로) 실속 없이 겉모습만 보기 좋은 것.
Нэр үг
🌏 ХООСОН ХАЛЬС: (далд.) дэмий хоосон, гаднах байдал нь л харахад сайхан байх явдал.
•
빈농
(貧農)
:
가난한 농촌의 집안이나 농민.
Нэр үг
🌏 ЯДУУ ТАРИАЧИН, ЯДУУ ТАРИАЧНЫ АМЬДРАЛ: тосгоны ядуу тариачны гэр бүл ба тариачин.
•
빈대
:
몸이 매우 작고 동글납작하며 붉은 갈색을 띤, 피를 빨아 먹는 해로운 곤충.
Нэр үг
🌏 БЯСАА: маш жижигхэн дугуйдуу хавтгай биетэй улаан хүрэн өнгөтэй, цус сордог хортон шавьж.
•
빈대 붙다
:
(속된 말로) 남에게 빌붙어서 득을 보다.
🌏 (бүдүүлэг.) бусдад бялдуучлан ашиг хонжоо харах.
•
빈대 잡으려고 초가삼간 태운다
:
자신이 손해를 볼 것은 생각지 아니하고 마음에 안 드는 것을 무턱대고 없애려는 경우.
🌏 өөрөө хохирохоо мэдэхгүй, сэтгэлдээ таалагдаагүй зүйлийг учир зүггүй устган үгүй болгох гэж оролдох тохиолдол.
•
빈대도 낯짝이 있다
:
지나치게 염치가 없는 사람을 나무라는 말.
🌏 ичгүүр сонжуургүй нь дэндсэн хүнийг шоолон зэмлэх үг.
•
빈대떡
:
물에 불린 녹두를 갈아서 채소와 고기 등을 넣고 둥글넓적하게 부친 전.
Нэр үг
🌏 БИНЬДЭДОГ, НОГООТОЙ ШАРВИН: усанд дэвтээсэн мунга шошыг нунтаглан мах, ногоо зэргийг нэмж бөөрөнхийлөн хавтгайлж хайрсан шарвин.
•
빈둥대다
:
아무 일도 하지 않고 자꾸 게으름을 피우며 놀기만 하다.
Үйл үг
🌏 ГИЕҮРЭХ: ямар ч ажил хийхгүй байнга залхууран дэмий суух.
•
빈둥빈둥
:
아무 일도 하지 않고 자꾸 게으름을 피우며 놀기만 하는 모양.
Дайвар үг
🌏 ЗАЛХУУРАХ, ЛАЗАГНАХ, ХОЙРГОШИХ: ямар ч ажил хийхгүй залхууран, байнга тоглож наадахаас өөр юм хийхгүй байх байдал.
•
빈둥빈둥하다
:
아무 일도 하지 않고 자꾸 게으름을 피우며 놀기만 하다.
Үйл үг
🌏 ЗАЛХУУРАХ, ХОЙРГОШИХ: ямар ч ажил хийхгүй залхууран, байнга тоглож наадах.
•
빈말
:
마음에 없으면서 겉으로만 하는 말.
Нэр үг
🌏 ДЭМИЙ ХООСОН ҮГ, ДЭМИЙ ХООСОН ЯРИА: сэтгэлд байхгүй, дэмий хэлсэн үг.
•
빈민가
(貧民街)
:
가난한 사람들이 모여 사는 동네.
Нэр үг
🌏 ЯДУУСЫН ХОРООЛОЛ: ядуу хүмүүс бөөгнөрөн амьдардаг тосгон.
•
빈민층
(貧民層)
:
재산이 넉넉하지 못하여 가난하게 사는 사람들의 계층.
Нэр үг
🌏 ЯДУУСЫН ДАВХРАГА: хөрөнгө мөнгө хангалуун бус ядуу амьдралтай хүмүүсийн давхрага.
•
빈발하다
(頻發 하다)
:
어떤 일이나 현상이 자주 일어나다.
Үйл үг
🌏 БАЙН БАЙН ТОХИОЛДОХ, ҮЕ ҮЕ ҮҮСЧ БИЙ БОЛОХ: ямар нэгэн явдал буюу үзэгдэл байнга тохиолдох.
•
빈방
(빈 房)
:
아무도 살지 않아 비어 있는 방.
Нэр үг
🌏 ХООСОН ӨРӨӨ, СУЛ ӨРӨӨ, ХҮНГҮЙ ӨРӨӨ: хэн ч амьдардаггүй хоосон өрөө.
•
빈번히
(頻繁 히)
:
어떤 일이나 현상 등이 일어나는 횟수가 많게.
Дайвар үг
🌏 ОЛОНТОО ДАВТАГДАН, БАЙН БАЙН ДАВТАГДАН: аливаа явдал буюу үзэгдэл давтагдан үүсэх тоо олноор.
•
빈사
(瀕死)
:
거의 죽은 것과 같은 상태.
Нэр үг
🌏 ҮХЛИЙН ИРМЭГ ДЭЭР, АМЬСГАЛ ХУРААЖ БУЙ: бараг үхсэнтэй ижил байдал.
•
빈속
:
밥 등의 먹을거리를 먹지 않아 비어 있는 배 속.
Нэр үг
🌏 ХООСОН ХОДООД, ӨЛӨН ХОДООД: хоол хүнс зэрэг идэх юм идээгүйгээс хоосорсон гэдэс, дотор.
•
빈손
:
아무것도 가진 것이 없는 손.
Нэр үг
🌏 ГАР ХООСОН: юу ч бариагүй байгаа гар.
•
빈손 털다
:
노력이 헛되게 아무 결과나 소득이 없다.
🌏 ХООСРОХ: хичээл зүтгэл нь талаар болж ямар ч үр дүн, ашиг орлого гарахгүй байх.
•
빈손으로 나앉다
:
아무것도 가진 것이 없어 난처한 상황이 되다.
🌏 ХООСРОХ, ҮГҮЙРЭХ: юу ч үгүй болж хүнд хэцүү байдалд орох.
•
빈약하다
(貧弱 하다)
:
어떤 일의 내용이나 상태가 충분하지 못하고 보잘것없다.
Тэмдэг нэр
🌏 ДУТАГДАХ, ДОРОЙТОХ: ямар нэгэн зүйлийн утга агуулга, байдал бүрэн гүйцэд бус дутуу байх.
•
빈익빈
(貧益貧)
:
가난할수록 더 가난해짐.
Нэр үг
🌏 ЯДУУ НЬ УЛАМ ЯДУУРАХ, ХООСОН НЬ УЛАМ ХООСРОХ: ядуу хоосон байх тусам улам бүр ядуурах явдал.
•
빈정거리다
:
남을 은근히 비웃으며 자꾸 비꼬는 말을 하거나 놀리다.
Үйл үг
🌏 ЦААШЛУУЛАХ, ЁЖЛОХ, НАРГИХ, ДААЖИГНАХ, ТОГЛОХ: бусдыг шоолон дооглох буюу үг мушгин байн байн ёжлох.
•
빈정대다
:
남을 은근히 비웃으며 자꾸 비꼬는 말을 하거나 놀리다.
Үйл үг
🌏 ЦААШЛУУЛАХ, ЁЖЛОХ, НАРГИХ, ДААЖИГНАХ, ТОГЛОХ: бусдыг шоолон дооглох буюу үг мушгин байн байн ёжлох.
•
빈정빈정
:
남을 은근히 비웃으며 자꾸 비꼬는 말을 하거나 놀리는 모양.
Дайвар үг
🌏 ТОГЛООМ ХИЙХ БАЙДАЛ, ТОХУУРХАХ БАЙДАЛ: бусдыг сэм дооглон байнга тохуурхах үг хэлэх элэглэх байдал.
•
빈정빈정하다
:
남을 은근히 비웃으며 자꾸 비꼬는 말을 하거나 놀리다.
Үйл үг
🌏 ШОГЛОХ, ДООГЛОХ, ШООЛОХ, ТОГЛООМ ХИЙХ, ТОХУУРХАХ, ЁЖЛОХ: бусдыг сэм дооглон байнга тохуурхах болон элэглэх.
•
빈주먹
:
아무것도 갖고 있지 않은 주먹.
Нэр үг
🌏 НҮЦГЭН НУДАРГА, НҮЦГЭН ГАР, УЛААН ГАР: юу ч атгаагүй гар.
•
빈주먹만 들다
:
아무것도 가진 것이 없이 일을 시작하다.
🌏 ГАР ХООСОН: юу ч үгүйгээр ажил эхлэх.
•
빈집
:
사람이 살지 않아 비어 있는 집.
Нэр үг
🌏 ХООСОН АЙЛ, ХООСОН БАЙР, СУЛ БАЙШИН: хүн амьдраагүй хоосон гэр.
•
빈천
(貧賤)
:
가난하고 천함.
Нэр үг
🌏 ЯДУУ ХООСОН, ЯДУУ ДОРОЙ: ядуу, дорд байх явдал.
•
빈천하다
(貧賤 하다)
:
가난하고 천하다.
Тэмдэг нэр
🌏 ЯДУУ ХООСОН, ЯДУУ ДОРОЙ, ЯДУУ ДОРД: ядуу, хоосон дорд байх.
•
빈축
(嚬蹙/顰蹙)
:
나쁜 평판을 듣거나 미움을 받음.
Нэр үг
🌏 НҮД ҮЗҮҮРЛЭХ, ДОРД ҮЗЭХ: таагүй шүүмжлэл сонсох буюу дорд үзэгдэх явдал.
•
빈혈증
(貧血症)
:
핏속에 산소를 운반하는 성분이 정상보다 줄어든 상태.
Нэр үг
🌏 ЦУС БАГАДАЛТ, АНЕМИЯ: цусан дотор хүчилтөрөгч зөөвөрлөдөг бодис хэвийн хэмжээнээс багассан байдал.
• нийгмийн асуудал (67) • танилцуулга(өөрийгөө) (52) • урих, зочилох (28) • кино үзэх (105) • хоол захиалах (132) • эдийн засаг, менежмент (273) • мэндчилэх (17) • цаг хугацааг илэрхийлэх (82) • урлаг (23) • байгаль орчны асуудал (226) • зан чанарын тухай илэрхийлэх (365) • гадаад төрх (121) • үерхэх, гэр бүл болох (19) • сэтгэл хөдлөлөө илэрхийлэх (41) • улс төр (149) • төр, олон нийтийн байгууллагаар үйлчлүүлэх (8) • хоол унд тайлбарлах (78) • орон байран дахь аж амьдрал (159) • гүн ухаан, ёс суртахуун (86) • хууль (42) • тээврийн хэрэгсэл ашиглах (124) • шинжлэх ухаан, технологи (91) • уучлал хүсэх (7) • гэмт хэрэг, осол, байгалийн гамшгийн талаар тайлбарлах (43) • хүн хоорондын харилцаа (52) • чөлөөт цагаа өнгөрөөх (48) • алдаа эндэгдлийнхээ тухай ярих (28) • олон нийтийн мэдээлэл (47) • болзоо тавих (4) • газарзүйн мэдээлэл (138)