🔍
Search:
БАГАСАХ
🌟
БАГАСАХ
@ Name [🌏Монгол хэл]
-
Үйл үг
-
1
아래에서 위까지의 길이가 짧아지다.
1
НАМСАХ:
доод талаасаа дээд тал хүртэлх зай нь богиносох.
-
2
이전보다 더 낮은 정도, 수준, 지위가 되다.
2
БАГАСАХ:
урьд өмнөхийг бодвол бага түвшин, хэмжүүр, байр суурьтай болох.
-
Үйл үг
-
1
수량, 부피, 규모 등이 줄어서 작게 되다.
1
БАГАСАХ, ЦӨӨРӨХ:
тоо, багтаамж, хэмжээ зэрэг багасах.
-
Үйл үг
-
1
작은 상태로 되다.
1
БАГАСАХ, ЖИЖИГРЭХ:
жижигхэн байдал, төрхтэй болох.
-
☆
Нэр үг
-
1
시간, 거리 등을 줄임.
1
БАГАСАХ, БОГИНОСОХ:
цаг хугацаа болон хоорондын зай багасгах явдал.
-
Үйл үг
-
1
시간, 거리 등이 줄어들다.
1
БОГИНОСОХ, БАГАСАХ:
цаг хугацаа болон хоорондын зай зэрэг багасах.
-
Үйл үг
-
1
줄어들거나 가라앉아서 거의 없어져 가다.
1
ЦААШ ОРОХ, БАГАСАХ:
багасч бууран бараг алга болох.
-
Үйл үг
-
1
작고 초라해지다.
1
БАГАСАХ, ЖУЛДРАЙТАХ:
багасаж доройтох.
-
Үйл үг
-
1
더 이상 작아질 수 없을 정도로 최대한 작아지다.
1
ХАМГИЙН ИХЭЭР БАГАСАХ:
илүү багасах боломжгүй шахам дээд зэргээр багасах.
-
Үйл үг
-
1
양이나 수가 줄어들다. 또는 양이나 수를 줄이다.
1
ЦӨӨРӨХ, БАГАСАХ, БУУРАХ:
хэмжээ, тоо ширхэг цөөрч багасах. мөн хэмжээ буюу тоог багасгах.
-
☆☆
Үйл үг
-
1
부피나 수량이나 정도가 원래보다 점점 적어지거나 작아지다.
1
АГШИХ, БАГАСАХ, ХОРОГДОХ:
эзлэхүүн, зэрэг, тоо хэмжээ нь угийн байсан хэмжээнээс аажмаар багасаж хорогдох.
-
Үйл үг
-
1
반응이나 진행 속도가 느려지다.
1
УДААШРАХ, БАГАСАХ, МУУДАХ:
хариу үйлчлэл болон үйл ажиллагааны явцын хурд удаан болох.
-
Үйл үг
-
1
액수를 줄이다.
1
ХАСАХ, БУУРУУЛАХ, БАГАСАХ.:
мөнгөний хэмжээг багасгах.
-
Үйл үг
-
1
부담이나 고통 등이 줄어서 가볍게 되다.
1
ХӨНГӨРӨХ, БАГАСАХ, ХАСАГДАХ:
дарамт ачаалал болон зовлон шаналал багасан хөнгөрөх.
-
☆
Үйл үг
-
1
금속이 공기 중의 산소와 결합하여 붉은색이나 푸른색 등으로 변하다.
1
ЗЭВРЭХ:
метал агаар дахь хүчил төрөгчтэй нэгдэн ягаан, хөх өнгөтэй болж өөрчлөгдөх.
-
2
(비유적으로) 오랫동안 쓰지 않아 능력이나 기능이 약해지다.
2
ЗЭВРЭХ, ҮҮРЭГ БАГАСАХ:
(зүйрл.) удаан хугацааны туршид хэрэглээгүйгээс ур чадвар, үүрэг нь сулрах.
-
Үйл үг
-
1
갑자기 줄다.
1
ОГЦОМ БУУРАХ, ОГЦОМ БАГАСАХ:
гэнэт багасах.
-
Үйл үг
-
1
깎여서 줄다.
1
ХАСАГДАХ, ХОРОГДОХ, БАГАСАХ:
хасагдаж багасах.
-
Үйл үг
-
1
일이나 사물의 규모가 작아지다.
1
ЖИЖИГРЭХ, БАГАСАХ, БАГА БОЛОХ:
ажил болон эд зүйлийн цар хүрээ жижигрэх.
-
☆
Үйл үг
-
3
길이, 넓이, 부피 등이 원래보다 작아지다.
3
БАГАСАХ:
урт, өргөн, овор хэмжээ ньугийн байснаасаа багасах.
-
1
수량이나 정도를 원래보다 줄이거나 빼다.
1
ЦӨӨРӨХ БАГАСАХ:
тоо хэмжээ буюу хэр хэмжээг байснаас нь багасгах буюу хасах.
-
2
고통스러운 시간이나 몫을 덜어 주다.
2
ХӨНГӨРӨХ:
хүнд хэцүү хугацаа буюу хариуцлагаас нь хасах.
-
Нэр үг
-
1
갑자기 줄어듦.
1
ОГЦОМ БАГАСАЛТ, ОГЦОМ БАГАСАХ:
гэв гэнэт багасах явдал.
-
Үйл үг
-
1
긴장된 상태나 매우 급한 것이 느슨하게 되다.
1
ТАЙВШРАХ, СУЛРАХ:
түгшсэн байдал болон маш яаралтай зүйлийг сул, удаан болох.
-
2
병의 증상이 약해지다.
2
СУЛРАХ, БАГАСАХ:
өвчний шинж тэмдэг сулрах.
🌟
БАГАСАХ
@ Үгийн тайлбар [🌏Монгол хэл]
-
Нэр үг
-
1.
많아지거나 적어짐. 또는 늘리거나 줄임.
1.
ӨСӨЛТ БУУРАЛТ, ИХСЭХ БАГАСАХ, НЭМЭГДЭХ ХАСАГДАХ:
ихсэх буюу багасах явдал. мөн ихсгэх буюу багасгах явдал.
-
Үйл үг
-
1.
한 덩어리로 엉겨 굳어서 줄어들다.
1.
ӨТГӨРӨХ, НЯГТРАХ, АГШИХ:
нэг бүхэл болон бөөгнөрөн хатуурч багасах.
-
2.
여러 가지 의미나 감정 등이 한곳에 집중되어 모이다.
2.
ХУРАХ, АГУУЛАХ, БАГТААХ:
янз бүрийн утга агуулга, сэтгэл хөдлөл зэрэг зүйлс нэг дор төвлөрөн цугларах.
-
3.
온도가 낮아지거나 압력을 받아 기체가 액체로 변하다.
3.
КОНДЕНСАЦИД ОРУУЛАХ:
температур буурах ба даралтнаас болж шингэн болж хувирах.
-
☆
Нэр үг
-
1.
정도나 수준, 능률 등이 떨어져 낮아짐.
1.
БУУРАЛТ, УНАЛТ:
хэмжээ, түвшин, бүтээмж зэрэг унаж багасах явдал.
-
Үйл үг
-
1.
줄거나 잃어버려서 손해를 입다.
1.
АЛДАГДАХ, АЛГА БОЛОХ, БАГАСАХ, ХОРОГДОХ:
багасах юмуу алдаснаас хохирол амсах.
-
Үйл үг
-
1.
수량, 부피, 규모 등이 줄어서 작게 되다.
1.
БАГАСАХ, ЦӨӨРӨХ:
тоо, багтаамж, хэмжээ зэрэг багасах.
-
Үйл үг
-
1.
발전하기 이전의 상태로 되돌아가게 되다.
1.
УХРАХ, БУУРАХ, ДОРОЙТОХ:
хөгжсөнийхөө өмнөх байдал руу буцаж очих.
-
2.
생물체의 기관이나 조직의 형태가 단순하게 되고 크기가 줄어드는 등 진화나 발달 이전의 모습으로 변화되다.
2.
амьд биетийн эрхтэн болон эд эсийн байдал энгийн болж хэмжээ нь багасах зэрэг хувьсал хөгжлийн өмнөх байдал руугаа өөрчлөгдөх.
-
Үйл үг
-
1.
양이나 수가 줄어들다. 또는 양이나 수를 줄이다.
1.
ЦӨӨРӨХ, БАГАСАХ, БУУРАХ:
хэмжээ, тоо ширхэг цөөрч багасах. мөн хэмжээ буюу тоог багасгах.
-
Дайвар үг
-
1.
물기가 아주 없어지도록 자꾸 마르거나 줄어드는 모양.
1.
ТАГ, ТАС:
ус чийггүй болтлоо байнга хатах буюу жижгэрэх байдал.
-
2.
매우 가까이 달라붙거나 자꾸 다가가는 모양.
2.
ТАС:
ихэд ойртож наалдах буюу хүчтэй шахах байдал.
-
3.
갑자기 자꾸 늘거나 주는 모양.
3.
ОГЦОМ, ЭРС:
гэнэт байнга ихсэх юм уу багасах байдал.
-
4.
매우 세차게 우기는 모양.
4.
ТАС, ТАГ:
байдгаараа ихэд зөрж зүтгэх байдал.
-
5.
여럿이 다 매우 긴장하거나 힘을 주는 모양.
5.
МАШ ИХ, МАШ:
олуулаа ихэд сандарч түгших буюу биеэ хураах байдал.
-
6.
몸이 자꾸 매우 마르는 모양.
6.
ЧӨРИЙН, ЯС АРЬС БОЛОН:
маш их турж эцсэн байдал.
-
7.
무슨 일을 매우 거침없이 빨리 끝내는 모양.
7.
СҮР САР, ШАВ ШУВ:
ямар нэгэн ажлыг маш саадгүй, хурдан дуусгах байдал.
-
☆
Үйл үг
-
1.
느슨하거나 헐거운 것을 비틀거나 잡아당겨서 단단하거나 팽팽하게 하다. 또는 그렇게 되다.
1.
БАРИХ, ЧАНГАЛАХ:
сул, хэлхгэр зүйл хэлтийж хазайх юмуу татагдан хатуурч тэнийх. мөн тийм болгох.
-
2.
차지하고 있는 공간이나 자리를 좁히다. 또는 그렇게 되다.
2.
БАЧУУРАХ, БАГАСАХ, ХУМИХ:
эзэлж байсан орон зай, байр суурь зэрэг багасах. мөн тийм болгох.
-
3.
긴장하거나 마음을 초조해하다. 또는 그렇게 되다.
3.
ТҮГШИХ, ЗОВНИХ, ЗОВООХ, ТҮГШЭЭХ:
сэтгэл санаа зовниж түгших. мөн тийм болгох.
-
4.
목이나 손목 등을 힘주어 누르다.
4.
БООГДОХ, БАЧУУРАХ:
хоолой, гарын бугуй зэргийг хүчлэн дарах.
-
Нэр үг
-
1.
발전하기 이전의 상태로 되돌아감.
1.
УХРАЛТ, БУУРАЛТ, ДОРОЙТОЛ:
хөгжсөнийхөө өмнөх байдал руу буцаж очих явдал.
-
2.
생물체의 기관이나 조직의 형태가 단순하게 되고 크기가 줄어드는 등 진화나 발달 이전의 모습으로 변화함. 또는 그런 변화.
2.
амьд биетийн эрхтэн болон эд эсийн байдал энгийн болж хэмжээ нь багасах зэрэг хувьсал хөгжлийн өмнөх үерүүгээ өөрчлөгдөх явдал. мөн тэр өөрчлөлт.
-
Үйл үг
-
1.
발전하기 이전의 상태로 되돌아가다.
1.
УХРАХ, БУУРАХ, ДОРОЙТОХ:
хөгжилийнхөө өмнөх байдал руу буцаж очих.
-
2.
생물체의 기관이나 조직의 형태가 단순하게 되고 크기가 줄어드는 등 진화나 발달 이전의 모습으로 변화하다.
2.
ҮГҮЙ БОЛОХ, БУУРАХ, ДОРОЙТОХ:
амьд биетийн эрхтэн буюу эд эс, бүтцийн нөхцөл байдал өөрчлөгдөж хэмжээ нь багасах зэрэг хувьсал, хөгжлийн өмнөх үе рүү өөрчлөгдөх.
-
Үйл үг
-
1.
찌개, 국, 한약 등의 물이 줄어들어 양이 적어지다.
1.
ШИРГЭХ:
шөл, эм гэх мэт шингэн зүйл буцалсаар хэмжээ нь багасах.
-
2.
(속되게) 무섭거나 힘이 센 것 앞에서 겁을 먹거나 기를 펴지 못하다.
2.
АГШИХ:
(басамж.) аймаар ба хүчтэй зүйлийн өмнө айн сандарч, сүр хүч дарагдах.
-
Үйл үг
-
1.
많아지거나 적어지다. 또는 늘거나 줄다.
1.
ӨСӨХ БУУРАХ, НЭМЭГДЭХ ХАСАГДАХ, ИХСЭХ БАГАСАХ:
ихсэх буюу багасах. мөн өсөх буюу буурах.
-
Үйл үг
-
1.
물이나 액체가 줄어들어 양이 적어지다.
1.
ШИРГЭХ:
ус буюу шингэн зүйл хорогдож, хэмжээ нь багасах.
-
2.
부피나 양이 작아지거나 적어지다.
2.
АГШИХ, БАГАСАХ:
овор хэмжээ багасах буюу жижгэрэх.
-
3.
마음이 어떤 힘에 눌려 기를 펴지 못하게 되다.
3.
САЛГАЛАХ, ЧИЧРЭХ:
ямар нэгэн хүчинд дарагдан сэтгэл тэнэгэр байж үл чадах.
-
Үйл үг
-
1.
화가 나 있거나 경직되고 흥분해 있던 마음 등이 부드러워지거나 약해지다.
1.
ТАЙВШРАХ, НАМДАХ, УУЖРАХ, АМРАХ, ТАВИГДАХ, ТАВИРАХ, ГАРАХ, ЗӨӨЛРӨХ:
хөөрч бадарсан уур хилэн, сэтгэл хөдлөл, хөшүүн уур амьсгал зэрэг намдаж, зөөлрөх.
-
2.
힘이 줄거나 센 정도가 덜해지다.
2.
ДУЛААРАХ, ТАВИРАХ, НАМДАХ, ЗӨӨЛРӨХ, ХЯМДРАХ, БУУХ, ХӨНГӨРӨХ, ИЛААРШИХ, ЭДГЭРЭХ ЯНЗ ОРОХ:
ямар нэг зүйлийн хүч, зэргийн хэмжээ багасах.
-
☆
Тэмдэг нэр
-
1.
자주 오가거나 많이 있던 것이 한동안 드물거나 별로 없다.
1.
ХОВОРДОХ, БАГАСАХ, ЦӨӨРӨХ, НҮДНИЙ ГЭМ БОЛОХ:
байнга ирэх юмуу их байсан зүйл нэг хэсэг хугацаанд ховордож багасах.
-
Үйл үг
-
1.
깎여서 줄다.
1.
ХАСАГДАХ, ХОРОГДОХ, БАГАСАХ:
хасагдаж багасах.
-
Үйл үг
-
1.
어느 한 곳에서 다른 곳까지의 거리가 짧아지다.
1.
ОЙРТОХ, ДӨХӨХ, ДӨТЛӨХ:
аль нэг газраас нөгөө газар хүртлэх зай багасах.
-
2.
서로의 사이가 친해지다.
2.
ОЙРТОХ, ДОТНОСОХ:
хоорондоо ойр дотно нөхөрлөх.
-
3.
어떤 수치에 거의 미치게 되다.
3.
ДӨХӨХ, ХҮРЭХ:
ямар нэгэн тоотой бараг адил төстэй болох.
-
4.
일정한 수준이나 정도에 거의 이르게 되다.
4.
ОЙРТОХ, ДӨХӨХ, ХҮРЭХ:
тогтсон түвшин буюу хэмжээнд бараг хүрэх.
-
5.
어떤 것과 성질이나 상태가 거의 비슷하게 되다.
5.
АДИЛ ТӨСТЭЙ БОЛОХ, ДӨХӨХ:
ямар нэгэн зүйл ба шинж чанар буюу байдал нь бараг төстэй болох.
-
6.
시간적으로 멀지 않게 되다.
6.
ОЙРТОХ, ДӨХӨХ:
цаг хугацааны хувьд хол биш болох.
-
Нэр үг
-
1.
줄어들거나 오그라들어 크기가 작아짐.
1.
АГШИЛТ:
жижигрэх буюу агшиж хэмжээ нь багасах явдал.
-
Нэр үг
-
1.
외부의 영향으로 세력이나 범위 등이 약해지거나 줄어듦.
1.
СУЛРАЛ, ЭЛЭГДЭЛ, МУУДАЛТ:
гадны нөлөөгөөр хүч чадал, хүрээ мэт зүйл суларч багасах явдал.