💕 Start: 꼬
☆ ВЫСШИЙ УРОВЕНЬ : 8 ☆☆ СРЕДНИЙ УРОВЕНЬ : 1 ☆☆☆ НАЧАЛЬНЫЙ УРОВЕНЬ : 0 NONE : 78 ALL : 87
•
꼬리
:
동물의 몸뚱이의 뒤 끝에 달려 있거나 나와 있는 부분.
☆☆
имя существительное
🌏 ХВОСТ: Придаток на задней части тела животного или суженная задняя часть тела животного.
•
꼬다
:
실처럼 길고 가느다란 것을 여러 가닥 모아서 비비면서 감아서 하나의 줄로 만들다.
☆
глагол
🌏 ВИТЬ; КРУТИТЬ; ПЛЕСТИ: Скручивать и соединять несколько длинных нитевидных волокон в один шнур.
•
꼬르륵
:
배가 고프거나 소화가 잘되지 않아 배 속이 끓는 소리.
☆
наречие
🌏 Звук, возникающий в животе при голоде или несварении желудка.
•
꼬마
:
(귀엽게 이르는 말로) 어린아이.
☆
имя существительное
🌏 МАЛЫШ: (ласк.) Маленький ребёнок.
•
꼬박
:
어떤 일을 하는 데 걸리는 시간이 모두 그대로.
☆
наречие
🌏 НЕПРЕРЫВНО; НАПРОЛЁТ: (в кор. яз. является наречием) Всё время, необходимое для выполнения какого-либо дела.
•
꼬박꼬박
:
어떤 일을 한 번도 빠뜨리지 않고 계속하는 모양.
☆
наречие
🌏 РЕГУЛЯРНО; НЕПРЕМЕННО; ПОКОРНО; ПОСЛУШНО: Вид постоянно совершающегося дела, не пропуская ни разу.
•
꼬이다
:
일이 원하는 대로 되지 않고 뒤틀리다.
☆
глагол
🌏 ЗАПУТЫВАТЬСЯ; ПЛОХО ИДТИ; СТОПОРИТЬСЯ: Принимать неверное направление (о каком-либо деле).
•
꼬집다
:
주로 엄지와 검지로 살을 집어서 잡아 뜯듯이 당기거나 비틀다.
☆
глагол
🌏 ЩИПАТЬ; ЗАДЕВАТЬ: Зацеплять и оттягивать большим и указательным пальцами какую-либо часть тела.
•
꼬치꼬치
:
하나하나 자세히 따지거나 캐묻는 모양.
☆
наречие
🌏 Слово, изображающее подробное расспрашивание по каждому отдельному пункту.
•
꼬깃꼬깃
:
자잘한 금이 생기도록 자꾸 함부로 구기는 모양.
наречие
🌏 Внешний вид того, что часто и как попало мнут, чтобы возникли складки и т.п.
•
꼬깃꼬깃하다
:
자잘한 금이 생기도록 자꾸 함부로 구기다.
глагол
🌏 ТРЕПАТЬ; МЯТЬ: Сгибать часто и как попало, чтобы возникло много мятых складок, трещин и т.п.
•
꼬깃꼬깃하다
:
자잘한 금이 많이 생겨 있다.
имя прилагательное
🌏 ПОМЯТЫЙ; МЯТЫЙ: Имеющий много мятых складок, трещин и т.п.
•
꼬까
:
(어린아이의 말로) 알록달록하고 곱게 만든 아이의 옷이나 신발.
имя существительное
🌏 (детск.) Разноцветная, красиво сделанная детская одежда или обувь.
•
꼬까신
:
(어린아이의 말로) 알록달록하고 곱게 만든 아이의 신발.
имя существительное
🌏 (детск.) Разноцветная, красиво сделанная детская обувь.
•
꼬꼬
:
암탉이 우는 소리.
наречие
🌏 КО-КО-КО: Издаваемый курицей звук.
•
꼬꼬
:
(어린아이의 말로) 닭.
имя существительное
🌏 КУРОЧКА: (детск.) Курица.
•
꼬꼬닭
:
(어린아이의 말로) 닭.
имя существительное
🌏 КУРОЧКА: (детск.) Курица.
•
꼬꼬댁
:
닭이 우는 소리.
наречие
🌏 КУДАХ-ТАХ-ТАХ: Звук, издаваемый курицей, кудахтание.
•
꼬꾸라지다
:
몸이 앞으로 구부러지면서 풀썩 쓰러지다.
глагол
🌏 УПАСТЬ НИЧКОМ: Бессильно упасть вперёд (о теле человека).
•
꼬끼오
:
수탉이 우는 소리.
наречие
🌏 КУКАРЕКУ: Звук, издаваемый петухом.
•
꼬나보다
:
(낮잡아 이르는 말로) 마음에 들지 않아 눈을 한 쪽 옆으로 뜨고 노려보다.
глагол
🌏 Смотреть искоса, выражая недовольство.
•
꼬느다
:
몽둥이 같은 긴 물건의 한쪽 끝을 꽉 쥐거나 잡다.
глагол
🌏 Крепко держать за конец длинного предмета вроде палки или трости.
•
꼬드기다
:
듣기 좋거나 믿음이 가는 말을 하여 어떤 일을 하도록 부추기다.
глагол
🌏 ПОДБИВАТЬ; ПОДТАЛКИВАТЬ: Побуждать на какое-либо дело, используя лестные, вселяющие веру слова.
•
꼬들꼬들
:
밥알 등이 물기가 적거나 말라서 겉이 조금 단단한 상태.
наречие
🌏 Слово, изображающее немного затвердевшую от недостатка влаги или пересыхания поверхность.
•
꼬들꼬들하다
:
밥알 등이 물기가 적거나 말라서 겉이 조금 단단하다.
имя прилагательное
🌏 ЖЁСТКИЙ; ТВЁРДЫЙ: (о крупинке риса и т.п.) Немного затвердевшее от недостатка жидкости или высыхания.
•
꼬락서니
:
(낮잡아 이르는 말로) 보기 싫거나 한심한 모양새.
имя существительное
🌏 ВИД; ЗРЕЛИЩЕ: (пренебр.) Неприятный, жалкий вид.
•
꼬랑지
:
(낮잡아 이르는 말로) 꼬리.
имя существительное
🌏 (простореч.) '꼬리' (хвост).
•
꼬르륵거리다
:
배가 고프거나 소화가 잘되지 않아 배 속이 끓는 소리가 계속 나다.
глагол
🌏 УРЧАТЬ (В ЖИВОТЕ): Издаваться внутри живота (о звуке) от голода или несварения желудка.
•
꼬르륵대다
:
배가 고프거나 소화가 잘되지 않아 배 속이 끓는 소리가 계속 나다.
глагол
🌏 УРЧАТЬ (В ЖИВОТЕ): Издаваться внутри живота (о звуке) от голода или несварения желудка.
•
꼬르륵하다
:
배가 고프거나 소화가 잘되지 않아 배 속이 끓는 소리가 나다.
глагол
🌏 УРЧАТЬ (В ЖИВОТЕ): Издаваться внутри живота (о звуке) от голода или несварения желудка.
•
꼬리(가) 길다
:
비밀스러운 일을 오랫동안 계속하다.
🌏 Продолжать какое-либо тайное действие или сохранять какое-либо тайное состояние в течение долгого времени.
•
꼬리(를) 감추다
:
자취를 감추고 숨다.
🌏 Прятаться; скрывать своё местонахождение.
•
꼬리(를) 내리다
:
기가 꺾여 물러나다.
🌏 ПОДЖАТЬ ХВОСТ: Уходить в сторону, становиться слабее, придя в состояние подавленности.
•
꼬리(를) 달다
:
앞뒤로 서로 이어져 맞물리다.
🌏 Плотно цепляться друг за друга, образовывая непрерывный ряд.
•
꼬리(를) 밟히다
:
숨겼던 행적을 들키다.
🌏 Раскрываться, разоблачаться (о какой-либо скрываемой от других деятельности).
•
꼬리(를) 숨기다
:
자취를 감추고 숨다.
🌏 Прятаться; скрывать своё местонахождение.
•
꼬리(를) 잡다
:
비밀로 감춰져 있던 것을 밝혀내다.
🌏 Узнавать, раскрывать что-либо секретное, скрываемое от других.
•
꼬리(를) 치다
:
(속된 말로) 애교를 부려 꾀다.
🌏 (простореч.) Завлекать кого-либо, проявляя своё обаяние.
•
꼬리(를) 흔들다
:
잘 보이려고 애교를 부리다.
🌏 Добиваясь чьего-либо расположения, проявлять своё обаяние.
•
꼬리가 길면 밟힌다
:
비밀스러운 일을 오랫동안 계속하면 결국 들키게 되어 있다.
🌏 (ДОСЛ.) НА ДЛИННЫЙ ХВОСТ КОГДА-НИБУДЬ НАСТУПЯТ: Если продолжать совершать какое-либо действие втайне от других в течение долгого времени, то в конце концов это станет явным.
•
꼬리가 드러나다
:
정체가 밝혀지다.
🌏 Выясняться; узнаваться (о подлинном характере, истинном лице).
•
꼬리가 빠지게
:
달아나는 모습이 매우 급하고 빠르게.
🌏 ТОЛЬКО ПЯТКИ СВЕРКАЮТ: Очень скоро, быстро.
•
꼬리곰탕
(꼬리곰 湯)
:
소의 꼬리뼈를 물에 넣어 오래도록 끓인 음식.
имя существительное
🌏 ККОРИГОМТХАН: Блюдо из говяжьих хвостов, долго варёных в кипящей воде до получения крепкого бульона.
•
꼬리를 드러내다
:
정체를 알리거나 밝히다.
🌏 Раскрывать, показывать подлинный характер, истинное лицо.
•
꼬리를 맞물다
:
앞뒤로 서로 이어지다.
🌏 Располагаться друг за другом; продолжаться друг за другом.
•
꼬리를 밟다
:
몰래 뒤를 쫓아가다.
🌏 ИДТИ ПО ПЯТАМ: Тайно преследовать кого-либо.
•
꼬리를 빼다
:
도망치다.
🌏 Убегать.
•
꼬리뼈
:
등뼈의 가장 아래쪽에 있는 뾰족한 뼈.
имя существительное
🌏 КОПЧИК: Острая часть кости, находящаяся в самом низу позвоночника.
•
꼬리에 꼬리를 물다
:
계속 이어지다.
🌏 Непрерывно продолжаться.
•
꼬리표
(꼬리 票)
:
이름이나 주소, 가격 등의 정보를 표시하기 위해 물건에 붙이거나 매다는 표.
имя существительное
🌏 БИРКА: Ярлык, вешаемый или прикрепляемый для указания названия или адреса, цены и т. п.
•
꼬리표가 붙다
:
어떤 사람에게 좋지 않은 평가가 내려지다.
🌏 Какому-либо человеку даётся плохая оценка.
•
꼬리표를 달다
:
좋지 않은 평가를 받다.
🌏 НОСИТЬ ЯРЛЫК: Получать отрицательную оценку.
•
꼬막
:
껍데기에 굵은 세로 줄 무늬가 있는 작은 조개.
имя существительное
🌏 РАКОВИНА: Маленькая ракушка с крупными вертикальными полосами на панцире.
•
꼬맹이
:
(낮잡아 이르는 말로) 어린아이.
имя существительное
🌏 МАЛЫШ; КАРАПУЗ: (пренебр.) '어린아이' (маленький ребёнок).
•
꼬물거리다
:
작은 몸짓으로 느리게 자꾸 움직이다.
глагол
🌏 ИЗВИВАТЬСЯ; ИЗГИБАТЬСЯ: Непрерывно и медленно двигаться небольшими движениями.
•
꼬물꼬물
:
작은 몸짓으로 느리게 자꾸 움직이는 모양.
наречие
🌏 Постоянное медленное перемещение небольшими движениями.
•
꼬물꼬물하다
:
작은 몸짓으로 느리게 자꾸 움직이다.
глагол
🌏 МЕДЛЕННО ДВИГАТЬСЯ: Непрерывно медленно передвигаться короткими движениями.
•
꼬물대다
:
작은 몸짓으로 느리게 자꾸 움직이다.
глагол
🌏 МЕДЛЕННО ДВИГАТЬСЯ: Непрерывно медленно двигаться с помощью коротких движений.
•
꼬박
:
인사하거나 절할 때 머리나 몸을 조금 숙였다가 드는 모양.
наречие
🌏 Слово, изображающее лёгкий наклон головы или тела при приветствии или поклоне.
•
꼬부라지다
:
모양이 곧지 못하고 휘어지다.
глагол
🌏 СОГНУТЫЙ; ИЗОГНУТЫЙ: Непрямая, согнутая форма.
•
꼬부랑
:
심하게 구부러져 있는 모양.
имя существительное
🌏 Сильно изогнутый вид.
•
꼬부랑 늙은이
:
허리가 구부러질 만큼 아주 나이가 많고 늙은 사람.
🌏 СТАРУШКА; СТАРИК: Очень пожилой человек с сильно согнутой спиной.
•
꼬부리다
:
곧고 단단한 물건이나 몸의 일부를 약간 휘게 하거나 굽히다.
глагол
🌏 СГИБАТЬ; ИЗГИБАТЬ: Слегка сгибать или наклонять прямой, твёрдый предмет или какую-либо часть тела.
•
꼬불거리다
:
모양이 곧지 않고 이리저리 구부러지다.
глагол
🌏 ИЗВИВАТЬСЯ; ВИТЬСЯ; ИЗГИБАТЬСЯ: Быть непрямым, изгибаться в разные стороны.
•
꼬불꼬불
:
모양이 곧지 않고 이리저리 구부러진 모양.
наречие
🌏 ИЗВИЛИСТЫЙ; КРИВОЙ; ИЗОГНУТЫЙ: Вид непрямого и изогнутого в разные стороны предмета.
•
꼬불꼬불하다
:
모양이 곧지 않고 이리저리 구부러져 있다.
имя прилагательное
🌏 ИЗВИЛИСТЫЙ; КРИВОЙ: Непрямой, изогнутый в разных местах (о форме чего-либо).
•
꼬불대다
:
모양이 곧지 않고 이리저리 구부러지다.
глагол
🌏 ИЗВИВАТЬСЯ; ВИТЬСЯ; ИЗГИБАТЬСЯ: Быть непрямым, изгибаться в разные стороны.
•
꼬불치다
:
(속된 말로) 몰래 감추다.
глагол
🌏 (ПРОСТОРЕЧ.) ПРЯТАТЬ; СКРЫВАТЬ: Прятать украдкой.
•
꼬불탕하다
:
모양이 곧지 않고 이리저리 구부러져 있다.
имя прилагательное
🌏 ИЗВИЛИСТЫЙ; КРИВОЙ: Непрямой, изогнутый в разных.
•
꼬빡
:
인사하거나 절할 때 머리나 몸을 조금 숙였다가 드는 모양.
наречие
🌏 Слово, изображающее лёгкий наклон головы или тела при приветствии или поклоне.
•
꼬빡
:
어떤 일을 하는 데 걸리는 시간이 모두 그대로.
наречие
🌏 БЕЗ ПЕРЕРЫВОВ; ПОЛНОСТЬЮ: Время, полностью необходимое для исполнения какого-либо дела.
•
꼬이다
:
벌레나 사람 등이 한곳에 많이 몰려들다.
глагол
🌏 СОБИРАТЬСЯ; ТОЛПИТЬСЯ; КИШЕТЬ: Скапливаться в одном месте (о людях или насекомых).
•
꼬이다
:
실이나 줄 등이 엉키다.
глагол
🌏 СПУТЫВАТЬСЯ: Запутываться (о нити или шнуре).
•
꼬이다
:
듣기 좋은 말이나 행동으로 다른 사람을 속이거나 부추겨서 자기가 바라는 대로 하게 하다.
глагол
🌏 ЗАВЛЕКАТЬ; ПОДТАЛКИВАТЬ; УГОВАРИВАТЬ: Используя лесть или обман, заставлять кого-либо действовать по-своему.
•
꼬임
:
듣기 좋은 말이나 행동으로 다른 사람을 속이거나 부추겨서 자기가 바라는 대로 하게 하는 일.
имя существительное
🌏 ЗАВЛЕЧЕНИЕ; ПОДБИВАНИЕ; ПОДТАЛКИВАНИЕ; ИСКУШЕНИЕ; СОБЛАЗН: Побуждение другого человека к совершению какого-либо действия путём обмана или лести.
•
꼬장꼬장
:
늙은 사람의 허리가 곧고 건강한 모양.
наречие
🌏 Слово, изображающее прямую, здоровую спину пожилого человека.
•
꼬장꼬장하다
:
늙은 사람의 허리가 곧고 건강하다.
имя прилагательное
🌏 Прямая, здоровая спина пожилого человека.
•
꼬질꼬질
:
옷이나 몸에 때가 많아서 매우 더러운 모양.
наречие
🌏 Внешний вид грязной одежды или тела.
•
꼬질꼬질하다
:
옷이나 몸에 때가 많아서 매우 더럽다.
имя прилагательное
🌏 Очень грязный (об одежде или теле).
•
꼬집어 말하다
:
분명하게 가리켜 말하다.
🌏 Говорить, точно указывая.
•
꼬집히다
:
다른 사람에게 손가락이나 손톱으로 살이 집혀 잡아 뜯기거나 비틀어지다.
глагол
🌏 БЫТЬ УЩИПЛЕННЫМ: Часть тела оттянута пальцами или ногтями.
•
꼬챙이
:
나무나 쇠로 만든, 한쪽 끝이 뾰족한 가늘고 긴 막대기.
имя существительное
🌏 КОЛ; ПРУТ: Длинная тонкая палка, сделанная из дерева или металла, с заострённым концом.
•
꼬치
:
나무나 쇠로 만든, 한쪽 끝이 뾰족한 가늘고 긴 막대기에 꿰어 만든 음식.
имя существительное
🌏 КУШАНЬЕ НА ВЕРТЕЛЕ; ШАШЛЫК: Кушанье, нанизанное на длинную тонкую деревянную или металлическую палочку с заострённым с одной стороны концом.
•
꼬치구이
:
가늘고 긴 막대에 꿰어 구운 음식.
имя существительное
🌏 ШАШЛЫК; БЛЮДО НА ШАМПУРЕ: Блюдо, состоящее из нанизанных на длинную тонкую палочку и поджаренных на огне кусочков мяса или другого продукта.
•
꼬투리
:
어떤 이야기나 사건의 실마리.
имя существительное
🌏 ПРИЧИНА; ИСТОЧНИК: Начало какого-либо дела или события, либо ключ к его пониманию.
•
꼬투리를 잡다
:
어떤 일을 괜한 시비를 걸기 위한 구실로 삼다.
🌏 ПРИДИРАТЬСЯ; НАЙТИ ИЗЪЯН: Найти предлог, чтобы придраться к чему-либо в каком-либо деле.
•
꼬투리를 잡히다
:
어떤 일이 괜한 시비를 걸기 위한 구실이 되다.
🌏 Стать поводом к придиранию в каком-либо деле.
• Эмоции, настроение (41) • Архитектура (43) • В общественной организации (почта) (8) • Просмотр фильма (105) • Внешний вид (121) • Приветствие (17) • Искусство (23) • Происшествие, авария, стихийное бедствие (43) • Профессия и карьера (130) • Образование (151) • Общественные проблемы (67) • Любовь и свадьба (19) • Любовь и брак (28) • Спектакль и зрители (8) • Массовая культура (52) • Географическая информация (138) • Разница культур (47) • Искусство (76) • Личные данные, информация (46) • Благодарность (8) • Человеческие отношения (255) • Религии (43) • Заказ пищи (132) • В общественной организации (8) • Спорт (88) • Психология (191) • Культура питания (104) • Работа по дому (48) • Пользование транспортом (124) • Работа (197)