🌟 인심 (人心)

☆☆   имя существительное  

1. 사람의 마음.

1. ДУША: Человеческая душа.

🗣️ практические примеры:
  • Google translate 동네 인심.
    Neighborhood generosity.
  • Google translate 지역 인심.
    Local generosity.
  • Google translate 인심이 돌아서다.
    People turn around.
  • Google translate 인심이 변하다.
    The people change their minds.
  • Google translate 인심을 노리다.
    Aim for the hearts of the people.
  • Google translate 인심을 돌이키다.
    Turn the tide of the people's hearts.
  • Google translate 인심을 바꾸다.
    Change one's mind.
  • Google translate 인심을 잡다.
    Catch the hearts of the people.
  • Google translate 인심 고약하기로 소문난 아주머니에게 이웃 사람들은 말도 못 붙인다.
    The neighbors can't even speak to the lady who is known for her meanness.
  • Google translate 시골 인심은 넉넉하여 낯선 사람에게 먹을 음식과 잠잘 곳을 흔쾌히 내어 주었다.
    The country's generosity gave the stranger food to eat and a place to sleep.
  • Google translate 이 동네 인심 참 좋다.
    This town is very generous.
    Google translate 그렇지? 친절하게 역까지 길도 잘 알려 주고 말이야.
    Right? kindly show me the way to the station.

인심: hearts and minds,じんしん・ひとごころ【人心】,cœur,âme,corazón,,сэтгэл,nhân tâm, lòng người,ใจ, จิตใจ,hati orang, perasaan orang,душа,人心,

2. 불쌍한 사람을 살피고 도와주는 마음.

2. Сердце, наполненное желанием заботиться и помогать нуждающимся, несчастным людям.

🗣️ практические примеры:
  • Google translate 인심이 각박해지다.
    Become hard-hearted.
  • Google translate 인심이 너그럽다.
    Generous.
  • Google translate 인심이 넉넉하다.
    Generous.
  • Google translate 인심이 박하다.
    People are hard-hearted.
  • Google translate 인심이 후하다.
    Generous.
  • Google translate 인심을 기대하다.
    Look forward to the public sentiment.
  • Google translate 인심을 맛보다.
    Taste the hearts of the people.
  • Google translate 인심을 베풀다.
    Show generosity.
  • Google translate 인심을 쓰다.
    Be generous.
  • Google translate 인심에 기대다.
    Lean on the crowd.
  • Google translate 아내는 인심이 넉넉하여 혼자 사는 노인들을 도왔다.
    The wife was generous and helped the elderly living alone.
  • Google translate 인심이 좋으신 선생님께서 돈이 없어 공부를 못 하는 아이들을 돕고 계셨다.
    A generous teacher was helping children who could not study because they had no money.
  • Google translate 인심이 갈수록 각박해지고 있는 것 같아.
    Looks like the people are getting more and more harsh.
    Google translate 맞아, 다들 살기 어렵다보니까 남을 잘 못 돕는 것 같아.
    Right, it's hard for everyone to live.i think i'm not good at helping others.

3. 일반 대중의 마음.

3. Желание толпы.

🗣️ практические примеры:
  • Google translate 인심이 동요하다.
    The people are agitated.
  • Google translate 인심이 뒤숭숭하다.
    The public is disturbed.
  • Google translate 인심이 흉흉하다.
    The people are ferocious.
  • Google translate 인심을 달래다.
    Relax the public.
  • Google translate 인심을 돌보다.
    Take care of the public.
  • Google translate 인심을 살피다.
    Keep an eye on the hearts of the people.
  • Google translate 인심을 선동하다.
    Stir up the hearts of the people.
  • Google translate 인심을 수습하다.
    Clear the minds of the people.
  • Google translate 인심을 파악하다.
    Grasp the public sentiment.
  • Google translate 국회 의원 선거를 앞두고 후보들은 인심이 어떠한지 살폈다.
    Ahead of the parliamentary elections, candidates looked at the public sentiment.
  • Google translate 갑자기 대학 입시 제도가 바뀌자 인심이 뒤숭숭해지기 시작했다.
    Suddenly the college entrance system changed, and the public began to feel uneasy.
  • Google translate 상대 후보에게로 인심이 움직이고 있어 큰일입니다.
    It's a big deal that the public is moving toward the other candidate.
    Google translate 그러게 말이야. 사람들의 마음을 돌이킬 수 있는 공약이 필요해.
    I know. i need a pledge that can restore people's minds.
синоним 민심(民心): 일반 국민의 생각과 마음.

4. 개인적인 마음.

4. Личное желание.

🗣️ практические примеры:
  • Google translate 사사로운 인심.
    Private generosity.
  • Google translate 인심을 돌이키다.
    Turn the tide of the people's hearts.
  • Google translate 인심을 살피다.
    Keep an eye on the hearts of the people.
  • Google translate 인심을 이해하다.
    Understand public sentiment.
  • Google translate 인심을 파악하다.
    Grasp the public sentiment.
  • Google translate 그는 사사로운 인심 하나에도 신경을 써서 세상을 크고 넓게 보지 못한다.
    He doesn't see the world big and wide, paying attention to even a single personal heart.
  • Google translate 공적인 일을 결정하고 집행하는 사람은 개인의 인심에 좌지우지되어서는 안 된다.
    A person who decides and executes public affairs should not be swayed by personal humanity.
  • Google translate 자고로 사람은 대범해야지 소심하게 인심 하나에 흔들려서는 안 돼.
    Man should be bold, not timidly swayed by kindness.
    Google translate 네, 명심할게요. 할아버지.
    Yes, i'll keep that in mind. grandfather.

🗣️ произношение, склонение: 인심 (인심)
📚 категория: Эмоции   Человеческие отношения  

🗣️ 인심 (人心) @ практические примеры

Start

End

Start

End


История (92) В общественной организации (почта) (8) В общественной организации (59) Разница культур (47) Поиск дороги (20) Психология (191) Религии (43) Проблемы экологии (226) Обсуждение ошибок (28) Хобби (103) Климат (53) Информация о пище (78) Характер (365) Географическая информация (138) Повседневная жизнь (11) Здоровье (155) Представление (самого себя) (52) Досуг (48) Архитектура (43) Человеческие отношения (255) Спектакль и зрители (8) Искусство (23) В школе (208) Благодарность (8) В общественной организации (миграционная служба) (2) Массовая культура (82) Сравнение культуры (78) Покупка товаров (99) Спорт (88) Просмотр фильма (105)