📚 ประเภท: คำอุทาน

ระดับสูง : 2 ☆☆ ระดับกลาง : 16 ☆☆☆ ระดับเบื้องต้น : 17 NONE : 126 ALL : 161

만만세 (萬萬歲) : (강조하는 말로) 만세. คำอุทาน
🌏 ไชโย ๆ, ฮูเร: (คำที่ใช้เน้นย้ำ)ไชโย

빌어먹을 : 일이 뜻대로 되지 않아 속이 상할 때 욕으로 하는 말. คำอุทาน
🌏 ฉิบหาย, ให้ตายเถอะ, ตายห่า, เจ้ากรรม, โธ่เอ๊ย: คำที่พูดเป็นคำด่าเมื่อเจ็บใจเพราะเรื่องซึ่งไม่เป็นไปตามที่คาดไว้

파이팅 (fighting) : 운동 경기에서 잘 싸우기를 바라며 외치는 소리. คำอุทาน
🌏 สู้ ๆ: เสียงที่ตะโกนออกพร้อมทั้งหวังให้สู้ได้ดีในการแข่งขันกีฬา

(cut) : 영화나 드라마 등의 촬영에서, 촬영을 멈추라는 뜻으로 하는 말. คำอุทาน
🌏 คัท: คำพูดที่แสดงความหมายบอกให้หยุดการถ่ายทำในการถ่ายทำภาพยนตร์หรือละคร เป็นต้น

: 마음에 들지 않거나 아니꼽거나 화가 날 때 내는 소리. คำอุทาน
🌏 เชอะ: เสียงที่เปล่งออกตอนโกรธ หมั่นไส้ หรือไม่ถูกใจ

: 놀라거나 반가울 때 내는 소리. คำอุทาน
🌏 เฮ้ย, อ้าว: เสียงที่เปล่งออกมาเมื่อตกใจหรือดีใจ

어디 : 어떤 일을 이루려고 기회를 살피거나 다짐할 때 쓰는 말. คำอุทาน
🌏 สักแห่ง, สักที่, ที่ใดที่หนึ่ง: คำที่ใช้เมื่อเวลาให้คำยืนยันหรือสำรวจโอกาสเพื่อที่จะทำงานบางอย่าง

어머머 : 주로 여자들이 예상하지 못한 일로 갑자기 놀라거나 감탄할 때 잇따라 내는 소리. คำอุทาน
🌏 อุ๊ย, โอ๊ย: เสียงที่ส่วนใหญ่ผู้หญิงเปล่งออกมาต่อเนื่องตอนที่อุทานหรือตกใจกะทันหันด้วยเรื่องที่ไม่คาดคิด

어어 : 생각하지 못한 일이 발생했을 때 놀라거나 당황해서 내는 소리. คำอุทาน
🌏 ฮ้า, อะฮ้า, เหรอ: เสียงที่เปล่งออกเพราะตกใจหรืองงงวยเมื่อเรื่องที่ไม่คาดคิดได้เกิดขึ้น

어이쿠 : 매우 아프거나 힘들거나 분하거나 기막힐 때 내는 소리. คำอุทาน
🌏 อุ๊ย, โอย, โอ๊ย: เสียงที่เปล่งออกเมื่อเวลาเจ็บปวด เหน็ดเหนื่อย เสียใจ หรือใจหายเป็นอย่างมาก

어쩌면 : 따지거나 감탄할 때 내는 소리. คำอุทาน
🌏 ยังไง, อย่างไร, ทำไม: เสียงที่ออกมาตอนที่ซักไซ้หรือประทับใจ

어쩜 : 뜻밖의 일로 놀라거나 감탄할 때 나오는 소리. คำอุทาน
🌏 ออจ็อม, โอ้โฮ, อุ๊ย, ว้าย, โอแม่เจ้า: เสียงที่เปล่งออกมาเมื่อตกใจราวกับถามว่ามีเรื่องเช่นนี้เกิดขึ้นได้อย่างไร

어험 : 위엄 있게 기침하는 소리. คำอุทาน
🌏 อะแฮ่ม: เสียงกระแอมอย่างภูมิฐาน

얼씨구 : 흥겹거나 즐거울 때 가볍게 장단을 맞추며 내는 소리. คำอุทาน
🌏 โอ้, โอ๊ะ: เสียงที่ทำออกให้เข้ากับจังหวะสั้นยาวอย่างเบา ๆ ตอนที่สนุกสนานหรือร่าเริง

얼씨구절씨구 : 매우 흥겹고 즐거울 때 박자를 맞추며 내는 소리. คำอุทาน
🌏 โอ้: เสียงที่ทำออกให้เข้ากับจังหวะตอนที่สนุกสนานและร่าเริงมาก

: 원하는 대로 되지 않아 속이 상할 때 혼자서 하는 소리. คำอุทาน
🌏 อึม, เอ: เสียงรำพึงรำพันอยู่คนเดียวที่เปล่งออกมาเวลาที่รู้สึกผิดหวังเพราะไม่เป็นไปอย่างที่ต้องการ

에이그 : 아주 밉거나 못마땅하여 한탄하거나 안쓰럽게 느낄 때 내는 소리. คำอุทาน
🌏 เฮ้ย, โอ้ย, เฮ้อ: เสียงที่เปล่งออกมาตอนที่รู้สึกเศร้าใจหรือถอนใจเพราะไม่พอใจหรือเกลียดมาก

에헴 : 점잖은 체하거나 사람이 있음을 알리려고 일부러 내는 큰기침 소리. คำอุทาน
🌏 อ่ะแฮ่ม: เสียงไอเสียงดังที่เปล่งออกมาอย่างตั้งใจเพื่อทำให้รู้ว่ามีคนอยู่หรือแกล้งทำนอบน้อม

곤지곤지 : 젖먹이에게 왼손 손바닥에 오른손 집게손가락을 댔다 뗐다 하라고 내는 소리. คำอุทาน
🌏 คนจีกนจี(เสียงที่บอกเด็กที่ยังไม่หย่านม): เสียงที่บอกให้ทารกเอานิ้วชี้ขวาแตะเข้าแตะออกที่ฝ่ามือซ้าย

지화자 : 흥을 돋우기 위해 노래나 춤에 맞춰 내는 소리. คำอุทาน
🌏 ชีฮวาจา(คำที่พูดออกในขณะที่ร้องเพลงหรือเต้น): เสียงที่เปล่งออกมาให้ตรงกับเพลงหรือการเต้นเพื่อกระตุ้นความสนุก

까짓 : 무엇을 대단하게 생각하지 않는다는 뜻으로 하는 말. คำอุทาน
🌏 ก็แค่, แค่นั้นเอง, ไม่เท่าไหร่, ไม่ใช่เรื่องใหญ่: คำที่ใช้ในความหมายว่าไม่คิดในสิ่งใดอย่างยิ่งใหญ่นัก

이야 : 놀라움, 기쁨, 화남 등의 느낌을 나타내거나 갑자기 힘을 쓸 때 내는 소리. คำอุทาน
🌏 ว้าว, โอ้โฮ, เย้, เฮ้ย: เสียงที่เปล่งออกเมื่อเวลาใช้แรงอย่างกะทันหันหรือแสดงความรู้สึกตกใจ ดีใจ หรือโกรธ เป็นต้น

아뇨 : 윗사람이 묻는 말에 대하여 부정하며 대답할 때 쓰는 말. คำอุทาน
🌏 ไม่ครับ(ค่ะ), ไม่ใช่ครับ(ค่ะ), เปล่าครับ(ค่ะ): คำที่ใช้ตอบปฏิเสธคำถามที่บุคคลที่มีตำแหน่งสูงกว่าได้ถาม

차렷 : 몸과 정신을 바로 하여 움직이지 않고 똑바로 서 있는 자세를 취하라는 구령. คำอุทาน
🌏 ยืนตรง, ทั้งหมดตรง: คำสั่งที่บอกว่าให้ทำท่ายืนตรงและไม่เคลื่อนไหวทั้งร่างกายและสติ

경례 (敬禮) : 윗사람이나 선생님, 국기에 대하여 예의를 나타내는 인사를 하라는 구령. คำอุทาน
🌏 คำนับ, ทำความเคารพ: คำสั่งที่ให้คำนับโดยแสดงความเคารพต่อธงชาติ ครูหรือผู้อาวุโส

도리도리 : 젖먹이에게 머리를 좌우로 흔들라는 뜻으로 내는 소리. คำอุทาน
🌏 โทรีโดรี(คำพูดที่บอกให้เด็กเล็กส่ายศีรษะไปมา): เสียงที่เปล่งออกให้แก่เด็กทารก โดยสื่อความหมายว่าจะให้ส่ายศีรษะไปมาซ้ายขวา

맙소사 : 어이없거나 기막힌 일을 당하거나 볼 때 탄식하는 소리. คำอุทาน
🌏 โอ้โฮ! , อุ๊ย! , ตายจริง!, พุทโธ่!: เสียงถอนหายใจพูดเมื่อเห็นหรือประสบกับเรื่องที่อึ้งตกตะลึงหรือไร้สาระ

어이구머니 : 매우 심하게 아프거나 힘들거나 놀라거나 기막힐 때 내는 소리. คำอุทาน
🌏 อุ๊ย, โอย, โอ๊ย: เสียงที่เปล่งออกเมื่อเวลาเจ็บปวด เหน็ดเหนื่อย เสียใจหรือใจหายเป็นอย่างมาก

아무렴 : 말할 필요도 없이 그렇다는 뜻으로, 상대방의 말에 강한 긍정을 보일 때 하는 말. คำอุทาน
🌏 แน่นอน, ใช่แล้ว, แน่นอนที่สุด: คำที่พูดเมื่อมองเห็นการเห็นด้วยในคำพูดของฝ่ายตรงข้ามเป็นอย่างมาก โดยมีความหมายว่าเป็นเช่นนั้นโดยไม่จำเป็นต้องพูด

에구 : 매우 아프거나 힘들거나 놀라거나 기막힐 때 내는 소리. คำอุทาน
🌏 หา, เหรอ, โอ้ย, เฮ้อ: เสียงที่เปล่งตอนอึ้งหรือตกใจ เหนื่อยหรือเจ็บมาก

에라 : 생각을 그만두거나 어떤 것을 포기할 때 내는 소리. คำอุทาน
🌏 เฮ้ย, เฮ้อ, โอ้ย: เสียงที่เปล่งตอนที่ทอดทิ้งสิ่งใด ๆ หรือหยุดคิด

에잇 : 마음에 들지 않아 기분이 나쁠 때 내는 소리. คำอุทาน
🌏 เฮ้, เฮ้ย: เสียงที่เปล่งออกมาตอนที่อารมณ์ไม่ดีเพราะไม่ถูกใจ

에이 : 실망하여 어떤 일을 그만둘 때 내는 소리. คำอุทาน
🌏 เฮ้อ, โอ้ย: เสียงที่เปล่งออกมาตอนที่จะเลิกทำงานใด ๆ เพราะผิดหวัง

에헤 : 매우 아니꼬워 우습거나 기가 막힐 때 내는 소리. คำอุทาน
🌏 เฮ้ย, หา, แหะ: เสียงที่เปล่งออกมาตอนที่อึ้งหรือตลกเพราะหมั่นไส้มาก

그거참 : 안타까움이나 아쉬움, 놀라움의 뜻을 나타낼 때 하는 말. คำอุทาน
🌏 จะว่าไป, เฮ้อ, โอย, แย่เลย: คำที่ใช้แสดงความหมายว่าเสียดาย หรือตกใจ

고렇지 : 틀림없이 고렇다는 뜻으로 하는 말. คำอุทาน
🌏 ถูกต้อง, ใช่แล้ว, ถูกแล้ว, อย่างนั้นแหละ: คำพูดที่มีความหมายว่าเป็นเช่นนั้นไม่ผิด

젠장 : 뜻에 맞지 않고 불만스러울 때 혼자 욕으로 하는 말. คำอุทาน
🌏 เช็นจัง, โธ่เอ๊ย, ให้ตายเถอะ, แม่งเอ๊ย: คำที่ใช้ด่าอยู่คนเดียวเมื่อไม่ถูกใจหรือไม่ตรงตามเจตนา

거시기 : 말하는 중에 갑자기 하려는 말이 금방 생각나지 않거나 바로 말하기가 곤란할 때 하는 말. คำอุทาน
🌏 อืม, เอ่อ, อ่า: คำที่พูดออกมาเมื่อนึกคำที่กำลังจะพูดไม่ออกในระหว่างพูดคุยหรือไม่สะดวกที่จะพูดในขณะนั้น

: 하려던 말이 잘 나오지 않을 때 하는 말. คำอุทาน
🌏 เอ่อ, อ่อ: คำที่พูดเมื่อคำที่จะพูดไม่ออกด้วยดี

옳아 : 어떤 사실을 지금 깨닫거나 이해했을 때 하는 말. คำอุทาน
🌏 ใช่, ใช่แล้ว, ถูกแล้ว: คำพูดที่ใช้พูดตอนตระหนักหรือเข้าใจข้อเท็จจริงใด ๆ ตอนนี้

: 마음에 들지 않거나 아니꼽거나 화가 날 때 내는 소리. คำอุทาน
🌏 เชอะ, หน็อย, หน็อยแน่ะ: เสียงที่เปล่งออกมาตอนที่ไม่ถูกใจหรือหมั่นไส้หรือโกรธ

요렇지 : 틀림없이 요렇다는 뜻으로 하는 말. คำอุทาน
🌏 ถูกต้อง, ใช่แล้ว, ถูกแล้ว, นี่แหละ, อย่างนี้แหละ: คำพูดที่มีความหมายว่าเป็นเช่นนี้ไม่ผิด

: 남이 놀랄 정도로 갑자기 지르는 소리. คำอุทาน
🌏 อั้ก, อั๊ก: เสียงที่ตะโกนออกอย่างกะทันหันจนขนาดที่คนอื่นตกใจ

세상에 (世上 에) : 뜻밖이라든지 아주 놀랍다든지 심하다고 생각할 때 하는 말. คำอุทาน
🌏 โอ้วพระเจ้า, โอ้วโลกใบนี้, โอ้วแม่เจ้า, ตายแล้ว: คำที่พูดเมื่อคิดว่าเป็นสิ่งที่ร้ายแรง น่าตกใจอย่างมากหรือเกินความคาดหมาย

이봐 : 또래나 아랫사람을 부를 때 쓰는 말. คำอุทาน
🌏 นี่เธอ, เฮ้ย: คำที่ใช้เรียกคนรุ่นเดียวกันหรือผู้อ่อนอาวุโส

여봐라 : 가까이에 있는, 아주 낮추는 사람을 부를 때 쓰는 말. คำอุทาน
🌏 ยอบวารา(คำเรียกคนที่อยู่ใกล้ ๆ): คำที่ใช้เมื่อเรียกคนที่อยู่ใกล้ ๆ โดยลดสถานะเป็นอย่างมาก

어허 : 미처 생각하지 못한 것을 깨달았을 때 내는 소리. คำอุทาน
🌏 โอ้, อุ้ย: เสียงที่ดังออกมาตอนที่ตระหนักถึงสิ่งที่คาดไม่ถึง

영차 : 여러 사람이 힘을 합치면서 기운을 내기 위해 함께 내는 소리. คำอุทาน
🌏 ฮุยเลฮุย(เสียงร้องเพื่อให้จังหวะ): เสียงที่หลาย ๆ คนเปล่งพร้อมกันของเพื่อออกแรงขณะรวมพลังทำสิ่งใดสิ่งหนึ่ง

옳다 : 어떤 생각이 순간적으로 떠오르거나 무엇이 자기의 생각과 들어맞을 때 하는 말. คำอุทาน
🌏 ใช่, ใช่แล้ว, นั่นแหละ: คำพูดที่พูดขึ้นมาตอนที่ความคิดใด ๆ เกิดขึ้นมาชั่วครู่ หรืออะไรเข้าท่ากับความคิดของตนเอง

옳소 : 다른 사람의 말이 맞다는 뜻으로 하는 말. คำอุทาน
🌏 ถูก, ถูกต้อง, เหมาะสม, แน่นอน, ใช่: คำพูดที่มีความหมายว่าคำพูดของคนอื่นถูกต้อง

아멘 (amen) : 기독교에서, 기도나 찬송 또는 설교 끝에 그것이 이루어지기를 바란다는 뜻으로 하는 말. คำอุทาน
🌏 เอเมน, สาธุ, ขอให้เป็นเช่นนั้นเทอญ: คำที่พูดเมื่อจบการสวดมนต์หรือบทสรรเสริญ หรือการเทศน์ เป็นต้น โดยมีความหมายว่าขอให้สิ่งนั้นสมปรารถนาในทางศาสนาคริสต์

용용 : 양쪽 엄지손가락 끝을 자기의 양 볼에 대고 나머지 네 손가락을 펴서 흔들며 남을 약 올릴 때 내는 소리. คำอุทาน
🌏 แบร้: เสียงที่ออกมาตอนที่หยอกล้อคนอื่นโดยแตะปลายนิ้วหัวแม่มือสองข้างที่แก้มของตนเองทั้งสองข้างและแผ่นิ้วที่เหลือทั้งสี่ออกแล้วสั่น

아휴 : 힘들거나 기가 막히거나 좌절할 때 내는 소리. คำอุทาน
🌏 เฮ้อ, โอย, โอ๊ย: เสียงที่เปล่งออกเมื่อเวลาเหนื่อย ประหลาดใจ หรือท้อแท้

우아 : 뜻밖에 기쁜 일이 생겼을 때 내는 소리. คำอุทาน
🌏 ว้าว: เสียงที่เปล่งออกมาตอนที่เกิดเรื่องที่ยินดีอย่างไม่คาดคิด

으음 : 마음에 들어 긍정할 때 내는 소리. คำอุทาน
🌏 อึม: เสียงที่เปล่งออกมาตอนที่พอใจแล้วเห็นด้วย

으응 : 질문에 되묻거나 옳다고 인정할 때 하는 말. คำอุทาน
🌏 อึม: คำพูดที่พูดเมื่อถามกลับคำถามหรือยอมรับว่าถูกต้อง

: 일이 힘들거나 걱정이 있을 때 크고 길게 내쉬는 소리. คำอุทาน
🌏 ฮู่, ฮู่ย, เฮ่อ: เสียงที่เปล่งออกมาอย่างดังและยาวเมื่อเวลาเป็นกังวลหรืองานยาก

좋아 : 단단히 마음을 먹고 결심을 할 때 하는 말. คำอุทาน
🌏 เอาล่ะ, ดีเลย, ถ้างั้น: คำพูดที่พูดตอนตั้งใจด้วยความมุ่งมั่นอย่างแน่วแน่

가만 : 다른 사람의 말이나 행동을 멈추거나 잠시 생각할 시간을 얻고 싶을 때 쓰는 말. คำอุทาน
🌏 เดี๋ยวก่อน, หยุดก่อน, ประเดี๋ยวหนึ่ง: คำที่ใช้เมื่อต้องการเวลาสำหรับคิด หรือให้หยุดคำพูดหรือหยุดการกระทำของผู้อื่น

: 잊고 있던 것이 문득 생각날 때 내는 소리. คำอุทาน
🌏 อ้อ: เสียงที่เปล่งออกมาเมื่อนึกถึงสิ่งที่ลืมไปแล้วนึกขึ้นมาโดยบังเอิญ

아야 : 갑자기 아픔을 느낄 때 나오는 소리. คำอุทาน
🌏 โอ๊ย: เสียงที่เปล่งออกมาเมื่อรู้สึกเจ็บอย่างกะทันหัน

아니오 : → 아니요 คำอุทาน
🌏

어이구 : 매우 아프거나 힘들거나 놀라거나 기막힐 때 내는 소리. คำอุทาน
🌏 อุ๊ย, โอย, โอ๊ย: เสียงที่เปล่งออกเมื่อเวลาเจ็บปวด เหน็ดเหนื่อย เสียใจหรือใจหายเป็นอย่างมาก

여보게 : 가까이에 있는, 약간 대우하며 낮추는 사람을 부를 때 쓰는 말. คำอุทาน
🌏 ยอโบเก(คำเรียกคนที่อยู่ใกล้ ๆ): คำที่ใช้เมื่อเรียกคนที่อยู่ใกล้ ๆ โดยลดสถานะและให้เกียรติเล็กน้อย

웬걸 : 기대했던 것과 다르게 뜻밖의 일이 일어날 때 하는 소리. คำอุทาน
🌏 ...อะไรได้, อะไรนะ..., ที่ไหนได้...: เสียงที่ออกมาตอนที่เกิดเรื่องไม่คาดคิดที่ต่างกับสิ่งที่คาดไว้

무어 : 놀랐을 때 내는 소리. คำอุทาน
🌏 อะไรนะ, อะไรนี่: เสียงที่เปล่งออกมาตอนตกใจ

으아 : 감탄하여 외치는 소리. คำอุทาน
🌏 อุ๊ย, อ๊ะ, ว้าย, เฮ้ย: เสียงที่ประทับใจจนตะโกน

아무리 : 결코 그럴 리가 없거나 믿을 수 없다는 뜻으로 하는 말. คำอุทาน
🌏 ไม่มีทาง, ไม่น่าเป็นไปได้: คำที่ใช้แสดงความหมายว่าเชื่อถือไม่ได้หรือไม่มีทางที่จะเป็นเช่นนั้นได้อย่างเด็ดขาด

아아 : 크게 감동하거나 매우 속상하여 한숨을 쉴 때 내는 소리. คำอุทาน
🌏 โอ้, โอ๊ะ: เสียงถอนหายใจที่ออกมาเนื่องจากเศร้าเสียใจเป็นอย่างมากหรือประทับใจมาก

: 남에게 떠들지 말고 조용히 하라고 할 때 내는 소리. คำอุทาน
🌏 ชู่ว์, ชู้ว์, จุ, จุ ๆ, จุ๊ ๆ: เสียงที่เปล่งออกเวลาบอกให้ผู้อื่นอยู่เงียบ ๆ อย่าส่งเสียงเอะอะ

: 흐뭇하거나 기분이 좋을 때 입을 다물고 콧숨을 내쉬며 내는 소리. คำอุทาน
🌏 ฮื้อ, ฮึ้ม: เสียงที่ดังเวลาหุบปากแล้วหายใจออกมาเมื่อเวลาอารมณ์ดีหรือพอใจ

: 비웃거나 아니꼬울 때 코로 내는 소리. คำอุทาน
🌏 ฮึ, ฮึง: เสียงที่ดังออกมาทางจมูกเมื่อเวลาหมั่นไส้หรือเยาะเย้ย

그것참 : 안타까움이나 아쉬움, 놀라움의 뜻을 나타낼 때 하는 말. คำอุทาน
🌏 ว้าว, โอ้, ว้า, อืม: คำพูดที่ใช้แสดงความหมายของการตกใจ ความเสียดาย หรือความน่าเศร้าใจ

그런 : 뜻밖에 놀라운 일이나 안타까운 일을 보거나 들었을 때 하는 말. คำอุทาน
🌏 โธ่, โธ่เอ๋ย: คำที่ใช้พูดเมื่อได้เห็นหรือได้ยินสิ่งที่น่าตกใจหรือสิ่งที่น่าเศร้าใจเกินคาดหมาย

열중쉬어 (列中 쉬어) : 양발을 벌리고 양손을 허리 뒤쪽에 댄 자세를 유지하라는 구령. คำอุทาน
🌏 ระเบียบพัก, จงฟัง, โปรดให้ความสนใจ: คำสั่งที่ให้รักษาท่วงท่าที่เหยียดเท้าทั้งสองออกและให้มือทั้งสองมาแตะบริเวณด้านหลังเอว

메롱 : (어린아이의 말로) 상대방을 놀릴 때 내는 소리. คำอุทาน
🌏 แบร่, แว: (คำพูดที่เด็กเล็กใช้)เสียงที่เปล่งออกเวลาหยอกเย้าฝ่ายตรงข้าม

아무려면 : 말할 필요도 없이 그렇다는 뜻으로, 상대방의 말에 강한 긍정을 보일 때 하는 말. คำอุทาน
🌏 แน่อยู่แล้ว, แน่นอนอยู่แล้ว: คำที่พูดเมื่อมองเห็นการเห็นด้วยในคำพูดของฝ่ายตรงข้ามเป็นอย่างมาก โดยมีความหมายว่าเป็นเช่นนั้นโดยไม่จำเป็นต้องพูด

아뿔싸 : 일이 잘못되었거나 미처 생각하지 못했던 것을 깨닫고 뉘우칠 때 나오는 소리. คำอุทาน
🌏 โธ่, โธ่เอ๊ย, ตายจริง, ฉิบหาย, ตายห่า: เสียงที่เปล่งออกมาเมื่อสำนึกผิดโดยตระหนักถึงสิ่งที่ไม่ทันได้คาดคิดหรืองานผิดพลาดไป

우우 : 상대를 비웃거나 놀릴 때 잇따라 내는 소리. คำอุทาน
🌏 ฮิ ๆ, ฮ่า ๆ: เสียงที่เปล่งออกมาต่อเนื่องตอนที่หัวเราะเยาะหรือล้อเล่นฝ่ายตรงข้าม

아서라 : 그렇게 하지 말라고 명령할 때 하는 말. คำอุทาน
🌏 อย่าทำ, ห้ามทำนะ, ไม่ต้อง, ไม่นะ, อย่านะ: คำที่พูดเมื่อสั่งว่าอย่าทำอย่างนั้น

아이구 : → 아이고 คำอุทาน
🌏

아이구머니 : → 아이고머니 คำอุทาน
🌏

아차 : 잘못된 것을 갑자기 깨달았을 때 하는 말. คำอุทาน
🌏 โอ๊ะ, อุ๊ย: คำที่พูดเมื่อเวลานึกถึงสิ่งที่ผิดพลาดไปได้อย่างกะทันหัน

까짓것 : 무엇을 대단하게 생각하지 않는다는 뜻으로 하는 말. คำอุทาน
🌏 ก็แค่, แค่นั้นเอง, ไม่เท่าไหร่, ไม่ใช่เรื่องใหญ่: คำที่ใช้ในความหมายว่าไม่ได้คิดในสิ่งใดอย่างยิ่งใหญ่นัก

아니야 : 묻는 말에 대하여 강조하며, 또는 단호하게 부정하며 대답할 때 쓰는 말. คำอุทาน
🌏 ไม่, ไม่ใช่: คำที่ใช้เมื่อตอบปฏิเสธคำถามอย่างเน้นย้ำหรือปฏิเสธอย่างเด็ดขาด

아유 : 아프거나 힘들거나 놀라거나 기막힐 때 내는 소리. คำอุทาน
🌏 เฮ้อ: เสียงที่ออกมาตอนที่ตกใจ เหนื่อย ตกตะลึงหรือเจ็บปวด

아이고머니 : 매우 아프거나 힘들거나 놀라거나 기막힐 때 내는 소리. คำอุทาน
🌏 โอย, โอ๊ย: เสียงที่เปล่งออกมาเมื่อเวลาประหลาดใจ ตกใจ เหน็ดเหนื่อยหรือเจ็บปวดมาก

나무아미타불 (南無阿彌陀佛) : 불교에서, 염불을 할 때 외는 소리. คำอุทาน
🌏 นโม อมิตพุทธ: เสียงที่ท่องเมื่อสวดมนต์ในทางศาสนาพุทธ

: 시시한 것이나 잘못된 것을 비난하거나 빈정거리며 놀릴 때 지르는 소리. คำอุทาน
🌏 เสียงโห่ไล่: เสียงร้องที่ตะโกนออกมาตอนหยอกเย้าพร้อมทำเยาะเย้ยหรือติเตียนในสิ่งที่ผิดหรือสิ่งที่กระจอกงอกง่อย

오냐 : 아랫사람의 부름에 대답할 때 하는 말. คำอุทาน
🌏 โอ-นยา(คำขานรับของผู้อาวุโส): คำพูดตอบเมื่อผู้อ่อนอาวุโสเรียก

거참 : 안타까움이나 아쉬움, 놀라움의 뜻을 나타낼 때 하는 말. คำอุทาน
🌏 เฮ้อ, โอ้, โอ้โฮ, ปัดโธ่: คำที่ใช้เมื่อแสดงความหมายของความเสียดาย เสียใจ หรือตกใจ

: 예상하지 못한 일로 놀라거나 기분이 불쾌할 때 내는 소리. คำอุทาน
🌏 โอ, เอ้อ, โฮ้, เฮ้อ, โห, แหม: เสียงที่เปล่งออกมาเมื่ออารมณ์ไม่ดีหรือตกใจเพราะเรื่องที่ไม่คาดคิด

: 어린아이에게 오줌을 누라고 할 때 내는 소리. คำอุทาน
🌏 ฉี่: เสียงที่เปล่งออกเมื่อเวลาจะให้เด็กเล็กถ่ายปัสสาวะออกมา

아이참 : 수줍거나 초조하거나 마음에 들지 않을 때 하는 말. คำอุทาน
🌏 เฮ้อ: คำที่พูดเมื่อเวลาอาย กระวนกระวายใจหรือไม่ถูกใจ

어머나 : 주로 여자들이 예상하지 못한 일로 갑자기 놀라거나 감탄할 때 강조해서 내는 소리. คำอุทาน
🌏 อุ๊ย, โอ๊ย: เสียงที่ส่วนใหญ่ผู้หญิงเน้นแล้วเปล่งออกมาตอนที่อุทานหรือตกใจกะทันหันด้วยเรื่องที่ไม่คาดคิด

여보아라 : 가까이에 있는, 아주 낮추는 사람을 부를 때 쓰는 말. คำอุทาน
🌏 ยอโบอารา(คำเรียกคนที่อยู่ใกล้ ๆ): คำที่ใช้เมื่อเรียกคนที่อยู่ใกล้ ๆ โดยลดสถานะและให้เกียรติเล็กน้อย

우라질 : 일이 뜻대로 안되거나 화가 날 때 혼자서 욕으로 하는 말. คำอุทาน
🌏 ฉิบหาย, ให้ตายสิ, ให้ตายเถอะ, โธ่เอ๊ย: คำที่พูดเป็นคำด่าอยู่คนเดียวเมื่อโกรธหรืองานไม่เป็นไปตามที่คาดไว้

이런 : 뜻밖에 놀라운 일이나 안타까운 일을 보거나 들었을 때 하는 말. คำอุทาน
🌏 ตายแล้ว: คำที่พูดเมื่อได้เห็นหรือได้ฟังสิ่งที่น่าตกใจหรือสิ่งที่น่าเศร้าใจโดยไม่ได้คาดคิดมาก่อน

죔죔 : 젖먹이에게 두 손을 쥐었다 폈다 하라고 내는 소리. คำอุทาน
🌏 ชเว็มชเว็ม: เสียงที่ทำให้เด็กทารกกำมือและแบมือทั้งสองข้าง

후유 : 일이 힘들거나 걱정이 있을 때 크고 길게 내쉬는 소리. คำอุทาน
🌏 ฮู่, ฮู่ย, เฮ่อ: เสียงที่เปล่งออกมาอย่างดังและยาวเมื่อเวลามีงานลำบากหรือความกังวล


:
การศึกษา (151) ปัญหาสิ่งแวดล้อม (226) ศาสนา (43) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ (8) ภาษา (160) มนุษยสัมพันธ์ (255) การบอกวันในสัปดาห์ (13) การใช้ชีวิตในเวลาว่าง (48) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(สำนักงานตรวจคนเข้าเมือง) (2) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ (59) ความแตกต่างด้านวัฒนธรรม (47) การใช้ชีวิตประจำวัน (11) ภูมิอากาศ (53) รูปลักษณ์ภายนอก (121) การใช้การคมนาคม (124) ชีวิตในที่ทำงาน (197) วัฒนธรรมมวลชน (52) การสั่งอาหาร (132) ประวัติศาสตร์ (92) การโทรศัพท์ (15) การใช้ชีวิตในโรงเรียน (208) งานครอบครัว (เทศกาลประเพณี) (2) การเปรียบเทียบวัฒนธรรม (78) สื่อมวลชน (36) การบอกความรู้สึก/อารมณ์ (41) งานบ้าน (48) สถาปัตยกรรม (43) อากาศและฤดูกาล (101) การหาทาง (20) ศิลปะ (76)