💕 Start: 삐
☆ ระดับสูง : 0 ☆☆ ระดับกลาง : 1 ☆☆☆ ระดับเบื้องต้น : 0 NONE : 52 ALL : 53
•
삐다
:
몸의 한 부분이 충격을 받아 접히거나 비틀려서 뼈마디가 어긋나다.
☆☆
คำกริยา
🌏 เคล็ด, พลิก, แพลง: ข้อกระดูกเคลื่อนเนื่องจากส่วนใดส่วนหนึ่งของร่างกายบิดหรือได้รับการกระทบกระเทือน
•
삐
:
벨이나 호출기 등이 울릴 때 나는 소리.
คำวิเศษณ์
🌏 ปริ๊ดๆ, กริ๊งๆ: เสียงที่เกิดขึ้นตอนที่สัญญาณหรือกริ่ง เป็นต้น ดังขึ้น
•
삐거덕
:
크고 딱딱한 물건이 서로 닿아 문질러질 때 나는 소리.
คำวิเศษณ์
🌏 เอี๊ยดอ๊าด(คำเลียนเสียงสิ่งของเสียดสีกัน): เสียงที่เกิดขึ้นเมื่อของแข็งขนาดใหญ่เสียดสีกัน
•
삐거덕거리다
:
크고 딱딱한 물건이 서로 닿아 문질러지는 소리가 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 자꾸 내다.
คำกริยา
🌏 ดังเอี๊ยดอ๊าด(คำเลียนเสียงสิ่งของเสียดสีกัน): เสียงของแข็งขนาดใหญ่เสียดสีกันดังเรื่อยๆ หรือทำให้เกิดเสียงในลักษณะดังกล่าวเรื่อย ๆ
•
삐거덕대다
:
크고 딱딱한 물건이 서로 닿아 문질러지는 소리가 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 자꾸 내다.
คำกริยา
🌏 ดังเอี๊ยดอ๊าด: เสียงของแข็งขนาดใหญ่กระทบเสียดสีกันดังขึ้นบ่อย ๆ หรือทำให้เกิดเสียงในลักษณะดังกล่าวเรื่อย ๆ
•
삐거덕삐거덕
:
크고 딱딱한 물건이 자꾸 서로 닿아 문질러질 때 나는 소리.
คำวิเศษณ์
🌏 เอี๊ยดๆอ๊าด ๆ: เสียงที่เกิดขึ้นเมื่อสิ่งของแข็งและขนาดใหญ่กระทบเสียดสีกันบ่อย ๆ
•
삐거덕삐거덕하다
:
크고 딱딱한 물건이 자꾸 서로 닿아 문질러지는 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다.
คำกริยา
🌏 ดังเอี๊ยดๆอ๊าด ๆ: เสียงที่สิ่งของแข็งและขนาดใหญ่กระทบเสียดสีกันบ่อย ๆ เกิดขึ้น หรือทำให้เกิดเสียงในลักษณะดังกล่าว
•
삐거덕하다
:
크고 딱딱한 물건이 서로 닿아 문질러지는 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다.
คำกริยา
🌏 ดังเอี๊ยดอ๊าด: เสียงที่สิ่งของแข็งและขนาดใหญ่กระทบเสียดสีกันเกิดขึ้น หรือทำให้เกิดเสียงในลักษณะดังกล่าว
•
삐걱
:
크고 딱딱한 물건이 서로 닿아 문질러질 때 나는 소리.
คำวิเศษณ์
🌏 เอี๊ยดอ๊าด: เสียงที่เกิดขึ้นเมื่อของแข็งขนาดใหญ่เสียดสีกัน
•
삐걱거리다
:
크고 딱딱한 물건이 서로 닿아 문질러지는 소리가 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 자꾸 내다.
คำกริยา
🌏 ส่งเสียงดังเอี๊ยดอ๊าด: เสียงของแข็งขนาดใหญ่เสียดสีกันดังเรื่อยๆ หรือทำให้เกิดเสียงในลักษณะดังกล่าวเรื่อย ๆ
•
삐걱대다
:
크고 딱딱한 물건이 서로 닿아 문질러지는 소리가 자꾸 나다. 또는 그런 소리를 자꾸 내다.
คำกริยา
🌏 ดังเอี๊ยดอ๊าดๆ: เสียงที่สิ่งของแข็งและขนาดใหญ่กระทบเสียดสีกันเกิดขึ้นบ่อย ๆ หรือทำให้เกิดเสียงในลักษณะดังกล่าวบ่อย ๆ
•
삐걱삐걱
:
크고 딱딱한 물건이 자꾸 서로 닿아 문질러질 때 나는 소리.
คำวิเศษณ์
🌏 เอี๊ยดอ๊าด: เสียงที่เกิดขึ้นเมื่อของแข็งขนาดใหญ่เสียดสีกันเรื่อย ๆ
•
삐걱삐걱하다
:
크고 딱딱한 물건이 자꾸 서로 닿아 문질러지는 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다.
คำกริยา
🌏 ดังเอี๊ยดอ๊าด ๆ: เสียงที่สิ่งของแข็งและขนาดใหญ่กระทบเสียดสีกันบ่อย ๆ เกิดขึ้น หรือทำให้เกิดเสียงในลักษณะดังกล่าว
•
삐걱하다
:
크고 딱딱한 물건이 서로 닿아 문질러지는 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다.
คำกริยา
🌏 ดังเอี๊ยดอ๊าด: ของที่ใหญ่และแข็งกระทบแล้วจึงเกิดเสียงเสียดสีกัน หรือทำให้เกิดเสียงในลักษณะดังกล่าว
•
삐끗
:
맞추어 끼워져야 하는 물건이 꼭 맞지 않고 어긋나는 모양.
คำวิเศษณ์
🌏 อย่างไม่พอดีกัน: ลักษณะของสิ่งของที่ประกอบกันแล้วไม่พอดีหรือเหลื่อมกัน
•
삐끗하다
:
일이 어긋나서 제대로 되지 않거나 잘못되다.
คำกริยา
🌏 ผิด, ผิดเพี้ยน, เบี้ยว: งานไม่ราบรื่นหรือผิดพลาดเพราะไม่ตรงกัน
•
삐끼
:
(속된 말로) 물건 등을 팔기 위해 길에서 손님을 잡아끄는 사람.
คำนาม
🌏 ปีกี: คนดึงลูกค้า; คนเชียร์ลูกค้า : (คำสแลง)ผู้ที่จับและดึงลูกค้าบนท้องถนนเพื่อขายสิ่งของ เป็นต้น
•
삐딱하다
:
몸이나 물체가 한쪽으로 비스듬하게 기울어져 있다.
คำคุุณศัพท์
🌏 เอียง, เฉ, เฉียง, เบี้ยว, เย้, ไม่ตรง: ร่างกายหรือสิ่งของมีลักษณะไม่ตรงหรือเอียงไปด้านใดด้านหนึ่ง
•
삐뚤다
:
모양이나 방향, 위치가 곧거나 바르지 않고 한쪽으로 기울거나 쏠려 있다.
คำคุุณศัพท์
🌏 เอียง, เฉียง, เฉ, เบี้ยว, งอ,โค้ง: ท่าทาง ทิศทางหรือตำแหน่งไม่ตั้งตรงและเฉหรือเอียงรวมไปที่ด้านใดด้านหนึ่งอยู่
•
삐뚤삐뚤
:
곧거나 바르지 않고 이리저리 기울어지거나 구부러지는 모양.
คำวิเศษณ์
🌏 โซเซ, โอนเอน, โย้เย้: ท่าทีที่โอนเอียงไปทางนี้ทีทางโน้นที อย่างไม่ตั้งตรงหรือเที่ยงตรง
•
삐뚤어지다
:
모양이나 방향, 위치가 곧거나 바르지 않고 한쪽으로 기울어지거나 쏠리다.
คำกริยา
🌏 เอียง, เฉียง, เฉ, เบี้ยว, งอ,โค้ง: ท่าทาง ทิศทางหรือตำแหน่งไม่ตั้งตรงและเฉหรือเอียงรวมไปที่ด้านใดด้านหนึ่งอยู่
•
삐라
(←bira)
:
→ 전단
คำนาม
🌏
•
삐삐
:
기계에 부여된 번호를 전화기에서 누르면 신호가 전달되어 소리를 내거나 숫자를 보여 주는 휴대용 통신 기기.
คำนาม
🌏 เพจเจอร์, วิทยุติดตามตัว: เครื่องมือสื่อสารเคลื่อนที่ชนิดหนึ่งเมื่อได้รับสัญญาณจากการโทรหรือกดหมายเลขที่กำหนดของเครื่องนั้น ๆ จากเครื่องโทรศัพท์ ก็จะส่งเสียงหรือแสดงตัวเลขบนหน้าจอ
•
삐악거리다
:
병아리가 자꾸 울다.
คำกริยา
🌏 ร้องเจี๊ยบ ๆ: ลูกไก่ร้องอยู่เรื่อย ๆ
•
삐악대다
:
병아리가 자꾸 울다.
คำกริยา
🌏 ร้องเจี๊ยบ ๆ: ลูกไก่ร้องบ่อย ๆ
•
삐악삐악
:
병아리가 자꾸 우는 소리.
คำวิเศษณ์
🌏 เจี๊ยบ ๆ: เสียงที่ลูกไก่ร้องอยู่เรื่อยๆ
•
삐악삐악하다
:
병아리가 자꾸 울다.
คำกริยา
🌏 ร้องเจี๊ยบ ๆ: ลูกไก่ร้องบ่อย ๆ
•
삐져나오다
:
속에 든 것이 작은 틈 사이로 밀려서 밖으로 튀어나오다.
คำกริยา
🌏 ยื่นออกมา, โผล่ออกมา, แลบออกมา: โผล่ยื่นออกมาข้างนอกเนื่องจากสิ่งที่อยู่ข้างในถูกดันออกมาจากช่องว่างเล็ก ๆ
•
삐죽
:
물체의 끝부분이 조금 길게 나와 있는 모양.
คำวิเศษณ์
🌏 โผล่, ยื่น, ชี้, แลบ, บุ้ย: ลักษณะที่ส่วนปลายของวัตถุยื่นออกออกมายาวกว่าส่วนอื่นเล็กน้อย
•
삐죽
:
무엇을 비웃거나 기분이 나쁘거나 울음이 나오려고 해서 소리 없이 입을 내미는 모양.
คำวิเศษณ์
🌏 ลักษณะที่ทำปากยื่น, ลักษณะที่บุ้ยปาก, ลักษณะที่เบ้ปาก: ลักษณะที่ยื่นปากออกมาโดยไม่มีเสียงเหมือนจะร้องไห้ เยาะเย้ยสิ่งใด ๆ หรืออารมณ์ไม่ดี
•
삐죽거리다
:
무엇을 비웃거나 기분이 나쁘거나 울음이 나오려고 해서 소리 없이 입을 내밀고 실룩거리다.
คำกริยา
🌏 ทำปากยื่น, บุ้ยปาก: ทำปากกระตุกและเผยอออกมาโดยไม่มีเสียงเพื่อที่จะร้องไห้ อารมณ์ไม่ดีหรือเยาะเย้ยในบางสิ่ง
•
삐죽대다
:
무엇을 비웃거나 기분이 나쁘거나 울음이 나오려고 해서 소리 없이 입을 내밀고 실룩거리다.
คำกริยา
🌏 ทำปากยื่น, บุ้ยปาก, เบ้ปาก: ทำปากกระตุกและยื่นออกมาโดยไม่มีเสียงเพื่อที่จะร้องไห้ อารมณ์ไม่ดีหรือเยาะเย้ยอะไร
•
삐죽삐죽
:
여럿이 다 끝부분이 조금 길게 나와 있는 모양.
คำวิเศษณ์
🌏 อย่างโผล่ออก, อย่างยื่นออก, อย่างชี้ออก, แลบ, โด่, หร็อมแหร็ม: ลักษณะที่หลาย ๆ อันทั้งหมดมีส่วนปลายยื่นออกมายาวเล็กน้อย
•
삐죽삐죽
:
무엇을 비웃거나 기분이 나쁘거나 울음이 나오려고 해서 소리 없이 입을 내밀고 실룩거리는 모양.
คำวิเศษณ์
🌏 โดยทำปากยื่น, โดยบุ้ยปาก: ท่าทางที่ทำปากกระตุกและเผยอออกมาโดยไม่มีเสียงเพื่อที่จะร้องไห้ อารมณ์ไม่ดีหรือเยาะเย้ยในบางสิ่ง
•
삐죽삐죽하다
:
무엇을 비웃거나 기분이 나쁘거나 울음이 나오려고 해서 소리 없이 입을 내밀고 실룩거리다.
คำกริยา
🌏 ทำปากยื่น, บุ้ยปาก, เบ้ปาก: ทำปากกระตุกและยื่นออกมาโดยไม่มีเสียงเพื่อที่จะร้องไห้ อารมณ์ไม่ดีหรือเยาะเย้ยอะไร
•
삐죽삐죽하다
:
여럿이 다 끝부분이 조금 길게 나와 있다.
คำคุุณศัพท์
🌏 โผล่ออก, ยื่นออก, ชี้ออก, แลบออก, โด่ออก, หร็อมแหร็ม ๆ: หลาย ๆ อันทั้งหมดมีส่วนปลายยื่นออกมายาวเล็กน้อย
•
삐죽이다
:
무엇을 비웃거나 기분이 나쁘거나 울음이 나오려고 해서 소리 없이 입을 내밀고 실룩이다.
คำกริยา
🌏 ยื่น(ปาก), บุ้ย(ปาก), เบ้(ปาก): กระตุกและยื่นปากออกมาโดยไม่มีเสียงเพื่อที่จะร้องไห้ อารมณ์ไม่ดีหรือเยาะเย้ยอะไร
•
삐죽하다
:
물체의 끝부분이 조금 길게 나와 있다.
คำคุุณศัพท์
🌏 ยื่นออก, แหลมออก: ส่วนปลายของวัตถุใดที่ยื่นออกข้างนอกยาวนิดหน่อย
•
삐죽하다
:
무엇을 비웃거나 기분이 나쁘거나 울음이 나오려고 해서 소리 없이 입을 내밀다.
คำกริยา
🌏 ยื่น(ปาก), บุ้ย(ปาก), เบ้(ปาก): ยื่นปากออกมาโดยไม่มีเสียงเพื่อที่จะร้องไห้ แสดงอารมณ์ไม่ดีหรือเยาะเย้ยอะไร
•
삐지다
:
화가 나거나 서운해서 마음이 뒤틀리다.
คำกริยา
🌏 งอน, ไม่พอใจ, บึ้งตึง: ผิดใจ เพราะโกรธหรือเสียความรู้สึก
•
삐질삐질
:
몹시 곤란하거나 힘들 때 땀을 흘리는 모양.
คำวิเศษณ์
🌏 (เหงื่อ)โชก, (เหงื่อ)ชุ่ม: ลักษณะที่เหงื่อไหลออกตอนเหนื่อยหรือตอนลำบากมาก
•
삐쭉
:
물체의 끝부분이 조금 길게 나와 있는 모양.
คำวิเศษณ์
🌏 อย่างยื่น, อย่างแหลม, โดยโผล่ขึ้นมา, โดยโดดออกมา: ลักษณะส่วนปลายของวัตถุที่ยื่นยาวออกมาข้างนอกนิดหน่อย
•
삐쭉
:
무엇을 비웃거나 기분이 나쁘거나 울음이 나오려고 해서 소리 없이 입을 내미는 모양.
คำวิเศษณ์
🌏 เบ้, บุ้ย, เบะ(ปาก): ท่าทางที่ทำปากกระตุกและเผยอออกมาโดยไม่มีเสียงเพื่อที่จะร้องไห้ อารมณ์ไม่ดีหรือเยาะเย้ยในบางสิ่ง
•
삐쭉거리다
:
무엇을 비웃거나 기분이 나쁘거나 울음이 나오려고 해서 소리 없이 입을 내밀고 실룩거리다.
คำกริยา
🌏 (ปาก)ยื่น, เบ้, บุ้ย, เบะ(ปาก): ทำปากกระตุกและเผยอออกมาโดยไม่มีเสียงเพื่อที่จะร้องไห้ อารมณ์ไม่ดีหรือเยาะเย้ยในบางสิ่ง
•
삐쭉대다
:
무엇을 비웃거나 기분이 나쁘거나 울음이 나오려고 해서 소리 없이 입을 내밀고 실룩거리다.
คำกริยา
🌏 ทำปากยื่น, บุ้ยปาก, เบ้ปาก: ทำปากกระตุกและยื่นออกมาโดยไม่มีเสียงเพื่อที่จะร้องไห้ อารมณ์ไม่ดีหรือเยาะเย้ยอะไร
•
삐쭉삐쭉
:
여럿이 다 끝부분이 조금 길게 나와 있는 모양.
คำวิเศษณ์
🌏 ยื่นออก, แหลม, โผล่ขึ้นมา, โดดออกมา: ลักษณะของสิ่งหลายสิ่งที่ด้านปลายสุดยื่นยาวออกมาข้างนอกนิดหน่อยจนหมด
•
삐쭉삐쭉
:
무엇을 비웃거나 기분이 나쁘거나 울음이 나오려고 해서 소리 없이 입을 내밀고 실룩거리는 모양.
คำวิเศษณ์
🌏 อย่างยื่น(ปาก), อย่างบุ้ย(ปาก), อย่างเบ้(ปาก): ลักษณะที่ทำปากกระตุกและยื่นออกมาโดยไม่มีเสียงเพื่อที่จะร้องไห้ อารมณ์ไม่ดีหรือเยาะเย้ยอะไร
•
삐쭉삐쭉하다
:
무엇을 비웃거나 기분이 나쁘거나 울음이 나오려고 해서 소리 없이 입을 내밀고 실룩거리다.
คำกริยา
🌏 ทำปากยื่น, บุ้ยปาก, เบ้ปาก: ทำปากกระตุกและยื่นออกมาโดยไม่มีเสียงเพื่อที่จะร้องไห้ อารมณ์ไม่ดีหรือเยาะเย้ยอะไร
•
삐쭉삐쭉하다
:
여럿이 다 끝부분이 조금 길게 나와 있다.
คำคุุณศัพท์
🌏 โผล่ออก, ยื่นออก, ชี้ออก, แลบออก, โด่ออก, หร็อมแหร็ม ๆ: หลาย ๆ อันทั้งหมดมีส่วนปลายยื่นออกมายาวเล็กน้อย
•
삐쭉이다
:
무엇을 비웃거나 기분이 나쁘거나 울음이 나오려고 해서 소리 없이 입을 내밀고 실룩이다.
คำกริยา
🌏 ยื่น(ปาก), บุ้ย(ปาก), เบ้(ปาก): กระตุกและยื่นปากออกมาโดยไม่มีเสียงเพื่อที่จะร้องไห้ อารมณ์ไม่ดีหรือเยาะเย้ยอะไร
•
삐쭉하다
:
무엇을 비웃거나 기분이 나쁘거나 울음이 나오려고 해서 소리 없이 입을 내밀다.
คำกริยา
🌏 ยื่น(ปาก), บุ้ย(ปาก), เบ้(ปาก): ยื่นปากออกมาโดยไม่มีเสียงเพื่อที่จะร้องไห้ อารมณ์ไม่ดีหรือเยาะเย้ยอะไร
•
삐쭉하다
:
물체의 끝부분이 조금 길게 나와 있다.
คำคุุณศัพท์
🌏 ยื่นออก, แหลมออก: ส่วนปลายของวัตถุได้ยื่นยาวออกมาอยู่ข้างนอกนิดหน่อย
•
삐치다
:
화가 나거나 서운해서 마음이 뒤틀리다.
คำกริยา
🌏 งอน, บึ้งตึง, เคืองใจ: เกิดความขัดข้องใจเนื่องจากโกรธโมโหหรือน้อยใจ
• สื่อมวลชน (36) • ข้อมูลทางภูมิศาสตร์ (138) • สื่อมวลชน (47) • ภาษา (160) • ปรัชญาและศีลธรรม (86) • การพรรณนารูปลักษณ์ภายนอก (97) • ประวัติศาสตร์ (92) • งานอดิเรก (103) • การพรรณนาเหตุการณ์ อุบัติเหตุ ภัยพิบัติ (43) • ภูมิอากาศ (53) • วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี (91) • การแนะนำ(ครอบครัว) (41) • การขอโทษ (7) • อากาศและฤดูกาล (101) • การศึกษา (151) • การขอบคุณ (8) • การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(สำนักงานตรวจคนเข้าเมือง) (2) • การใช้บริการองค์กรสาธารณะ (59) • การบอกวันที่ (59) • อาชีพและแนวทางการหาอาชีพ (130) • ชีวิตในเกาหลี (16) • การท่องเที่ยว (98) • งานบ้าน (48) • การใช้บริการร้านขายยา (10) • ศาสนา (43) • การบริหารเศรษฐกิจ (273) • ระบบสังคม (81) • สถาปัตยกรรม (43) • การทักทาย (17) • การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(ห้องสมุด) (6)