💕 Start:

ระดับสูง : 10 ☆☆ ระดับกลาง : 5 ☆☆☆ ระดับเบื้องต้น : 3 NONE : 65 ALL : 83

(驛) : 열차가 출발하고 도착하는 곳. ☆☆☆ คำนาม
🌏 สถานีรถไฟ: สถานที่ที่รถไฟเริ่มออกเดินทางและมาถึง

사 (歷史) : 인간 사회가 시간이 지남에 따라 흥하고 망하면서 변해 온 과정. 또는 그 기록. ☆☆☆ คำนาม
🌏 ประวัติศาสตร์, บันทึกทางประวัติศาสตร์: ความเป็นมาของสังคมมนุษย์ที่เจริญรุ่งเรืองหรือเสื่อมตามเวลาที่ผ่านไป หรือการบันทึกดังกล่าว

시 (亦是) : 어떤 것과 마찬가지로. ☆☆☆ คำวิเศษณ์
🌏 จริง ๆ, ด้วย: โดยเหมือนกันกับบางสิ่ง

사가 (歷史家) : 역사를 전문적으로 연구하는 사람. ☆☆ คำนาม
🌏 นักประวัติศาสตร์: คนที่ศึกษาวิจัยประวัติศาสตร์อย่างเชี่ยวชาญ

사상 (歷史上) : 지금까지의 역사가 이어져 오는 동안. ☆☆ คำนาม
🌏 ตามประวัติศาสตร์, ในประวัติศาสตร์, ในประวัติการณ์: ในช่วงระยะเวลาตามประวัติศาสตร์ตั้งแต่อดีตจนถึงยุคปัจจุบัน

사적 (歷史的) : 인간 사회가 시간이 지남에 따라 흥하고 망하면서 변해 온 과정에 관한 것. 또는 그러한 기록에 관한 것. ☆☆ คำนาม
🌏 ที่เป็นประวัติศาสตร์, ที่เกี่ยวพันกับประวัติศาสตร์: สิ่งที่เกี่ยวกับกระบวนการของสังคมมนุษย์ที่ได้เจริญรุ่งเรืองหรือล้มละลายและเปลี่ยนแปลงไปตามกาลเวลา หรือสิ่งที่เกี่ยวพันกับประวัติศาสตร์

사적 (歷史的) : 인간 사회가 시간이 지남에 따라 흥하고 망하면서 변해 온 과정에 관한. 또는 그러한 기록에 관한. ☆☆ คุณศัพท์
🌏 ทางประวัติศาสตร์, ทางด้านประวัติศาสตร์, เชิงประวัติศาสตร์: ที่เกี่ยวข้องกับความเจริญรุ่งเรืองและความล่มสลายพร้อมทั้งลำดับการเปลี่ยนแปลงตามเวลาที่ล่วงเลยไปของสังคมมนุษย์ หรือที่เกี่ยวกับการบันทึกดังกล่าว

할 (役割) : 맡은 일 또는 해야 하는 일. ☆☆ คำนาม
🌏 งาน, หน้าที่, ภาระหน้าที่: งานที่ได้รับมอบหมายหรืองานที่ต้องทำ

(役) : 영화나 연극 등에서 배우가 맡아서 하는 인물. คำนาม
🌏 บทบาท: ตัวละครที่ดารานักแสดงทำหน้าที่แสดงในละครเวที ภาพยนตร์ เป็นต้น

겹다 (逆 겹다) : 맛이나 냄새 등이 매우 나쁘고 싫어 토할 것처럼 메스껍다. คำคุุณศัพท์
🌏 น่าอาเจียน, เหม็น, น่าสะอิดสะเอียน: รสชาติหรือกลิ่น เป็นต้น ไม่ดีและไม่พึงประสงค์เป็นอย่างยิ่งทำให้คลื่นไส้ราวกับจะอาเจียน

경 (逆境) : 일이 순조롭게 진행되지 않아 매우 어려운 처지나 환경. คำนาม
🌏 สภาพที่เลวร้าย, ความทุกข์ยาก, ภัยพิบัติ, ความเคราะห์ร้าย, ความลำบากยากแค้น: สภาพหรือสิ่งแวดล้อมที่ยากลำบากเป็นอย่างยิ่งเนื่องจากเหตุการณ์ไม่ดำเนินไปอย่างราบรื่น

대 (歷代) : 이전부터 이어 내려온 여러 대. คำนาม
🌏 รุ่น, รุ่นที่ผ่านมา: หลาย ๆ รุ่นที่สืบเนื่องต่อมาตั้งแต่ในอดีต

도 (力道) : 누가 더 무거운 역기를 들어 올리는지 겨루는 경기. คำนาม
🌏 การแข่งขันยกน้ำหนัก, การยกน้ำหนัก: การแข่งขันที่ประลองว่าใครยกเหล็กยกน้ำหนักขึ้นได้หนักกว่ากัน

동적 (力動的) : 힘차고 활발하게 움직이는. คุณศัพท์
🌏 อย่างมีชีวิตชีวา, อย่างมีพลัง, อย่างคล่องแคล่ว, อย่างกระตือรือร้น, อย่างมีพลวัต: ที่เคลื่อนไหวอย่างมีพลังและมีชีวิตชีวา

동적 (力動的) : 힘차고 활발하게 움직이는 것. คำนาม
🌏 อย่างมีชีวิตชีวา, อย่างมีพลัง, อย่างคล่องแคล่ว, อย่างกระตือรือร้น, อย่างมีพลวัต: การเคลื่อนไหวอย่างมีพลังและมีชีวิตชีวา

량 (力量) : 어떤 일을 해낼 수 있는 힘과 능력. คำนาม
🌏 พลังความสามารถ, ความสามารถ, สมรรถนะ: แรงและความสามารถที่สามารถกระทำสิ่งใดๆ ได้

지사지 (易地思之) : 서로의 입장을 바꿔서 생각해 봄. คำนาม
🌏 การเอาใจเขามาใส่ใจเรา, การลองนึกว่าเป็นอีกฝ่าย: การลองนึกดูโดยสับเปลี่ยนสถานะซึ่งกันและกัน

효과 (逆效果) : 기대한 것과 반대되는 효과. คำนาม
🌏 ผลลัพธ์ที่ตรงกันข้าม, ผลลัพธ์ในทางตรงกันข้าม, ผลกลับตรงกันข้าม: ผลลัพธ์ที่ตรงกันข้ามกับสิ่งที่คาดไว้

(逆) : 반대 또는 거꾸로인 것. คำนาม
🌏 ความตรงกันข้าม, การกลับกัน, การพลิกกลับ: สิ่งที่ตรงกันข้ามหรือกลับกัน

- (逆) : '반대되는' 또는 '차례나 방법이 뒤바뀐'의 뜻을 더하는 접두사. หน่วยคำเติม
🌏 ...ตรงกันข้าม, ...ในทางตรงกันข้าม, ...ในทางกลับกัน: อุปสรรคที่ใช้เพิ่มความหมายของคำว่า 'ที่ตรงกันข้าม' หรือ 'ที่ลำดับหรือวิธีถูกเปลี่ยน'

공 (逆攻) : 공격을 받던 쪽이 공격에 맞서 거꾸로 공격하는 것. คำนาม
🌏 การโจมตีตอบโต้, การรุกกลับ: การที่ฝ่ายที่เคยถูกโจมตีต้านทานการโจมตีแล้วโจมตีกลับ

광 (逆光) : 사진을 찍을 때 대상의 뒤에서 비치는 광선. คำนาม
🌏 แสงสะท้อน: ลำแสงที่ส่องออกมาจากด้านหลังของวัตถุเวลาถ่ายภาพ

기 (力器) : 역도나 근육 단련 훈련을 할 때 쓰는, 쇠막대기 양쪽에 무거운 쇳덩이가 달린 운동 기구. คำนาม
🌏 เหล็กยกน้ำหนัก: อุปกรณ์กีฬาที่มีลูกเหล็กหนักติดอยู่ที่ด้ามเหล็กทั้งสองข้าง ใช้เวลาฝึกสร้างกล้ามเนื้อหรือการยกน้ำหนัก

기능 (逆機能) : 본래의 의도와 반대로 나타나는 기능. คำนาม
🌏 ประสิทธิภาพในทางตรงกันข้าม, ผลที่ตรงกันข้าม, ผลข้างเคียง: ประสิทธิภาพที่ปรากฏตรงกันข้ามกับความตั้งใจแต่เดิม

력하다 (歷歷 하다) : 감정이나 모습, 기억 등이 또렷하고 분명하다. คำคุุณศัพท์
🌏 แจ่มแจ้ง, ชัดเจน, กระจ่าง: ความรู้สึก รูปร่าง ความทรงจำ เป็นต้น ชัดเจนและกระจ่าง

력히 (歷歷 히) : 감정이나 모습, 기억 등이 또렷하고 분명하게. คำวิเศษณ์
🌏 อย่างชัดเจน, อย่างแจ่มแจ้ง: อารมณ์หรือท่าทาง ความทรงจำ เป็นต้น โดยที่มีความชัดเจนและแจ่มชัด

류 (逆流) : 액체나 기체 등이 거꾸로 거슬러 오르거나 흐름. คำนาม
🌏 การไหลย้อน, การทวนกระแสน้ำ: การที่ของเหลวหรือแก๊ซ เป็นต้น ไหลหรือย้อนกลับสลับขึ้นไป

류하다 (逆流 하다) : 액체나 기체 등이 거꾸로 거슬러 오르거나 흐르다. คำกริยา
🌏 ไหลย้อน, ไหลทวน: ของเหลวหรือแก๊ส เป็นต้น ไหลย้อนหรือไหลทวนขึ้น

마살 (驛馬煞) : 한곳에 머무르지 못하고 여기저기 떠돌아다니며 사는 운명. คำนาม
🌏 ชีวิตพเนจร, ชีวิตร่อนเร่: โชคชะตาที่ต้องใช้ชีวิตพเนจรไปมาที่โน่นที่นี่และไม่ได้พักเป็นหลักแหล่งที่ใดที่หนึ่ง

무실 (驛務室) : 역에서 근무하는 사람들이 일하는 사무실. คำนาม
🌏 สำนักงานของสถานี(รถไฟใต้ดิน): สำนักงานทำงานของคนที่ทำงานที่สถานี

방향 (逆方向) : 가고 있는 방향과 반대되는 방향. คำนาม
🌏 ทิศสวนทาง, ทิศตรงข้าม: ทิศที่ตรงข้ามกับทิศที่กำลังไป

병 (疫病) : 치료하기 어려운 악성 전염병. คำนาม
🌏 โรคติดต่อ, โรคระบาด: โรคติดต่อร้ายแรงที่รักษายาก

부족 (力不足) : 힘이나 능력 등이 모자람. คำนาม
🌏 ความสามารถไม่ถึง, การมีความสามารถไม่พอ: การที่แรงหรือความสามารถ เป็นต้น มีไม่เพียงพอ

사관 (歷史觀) : 역사를 바라보는 관점이나 역사에 대한 생각. คำนาม
🌏 มุมมองทางประวัติศาสตร์, แนวคิดเกี่ยวกับประวัติศาสตร์, กรอบความคิดทางประวัติศาสตร์: ความคิดที่เกี่ยวกับประวัติศาสตร์หรือแนวคิดที่มองประวัติศาสตร์

사성 (歷史性) : 역사적인 특성. คำนาม
🌏 ลักษณะเฉพาะทางประวัติศาสตร์, ลักษณะพิเศษเฉพาะทางประวัติศาสตร์: ลักษณะเฉพาะทางประวัติศาสตร์

사의 한 페이지를 장식하다 : 역사에 남을 만큼 중요한 일로 기념하거나 기록하다.
🌏 (ป.ต.)แต่งเติมหนึ่งหน้าประวัติศาสตร์ ; เหตุการณ์ที่สำคัญในทางประวัติศาสตร์: ระลึกหรือบันทึกเป็นเหตุการณ์ที่สำคัญในทางประวัติศาสตร์

사책 (歷史冊) : 역사를 적어 놓은 책. คำนาม
🌏 หนังสือประวัติศาสตร์: หนังสือที่เขียนเกี่ยวกับประวัติศาสตร์ไว้

사학 (歷史學) : 남아있는 자료를 통해 과거의 사람들이 살았던 모습을 연구하는 학문. คำนาม
🌏 ประวัติศาสตร์, การศึกษาประวัติศาสตร์: การศึกษาค้นคว้าเกี่ยวกับวิถีชีวิตความเป็นอยู่ของคนในอดีตโดยผ่านข้อมูลที่ยังหลงเหลืออยู่

서 (曆書) : 한 해 동안의 천체의 운동이나 절기, 기상 변화 등을 날의 순서에 따라 적은 책. คำนาม
🌏 หนังสือปฏิทินดาราศาสตร์, ปฏิทินโหราศาสตร์: หนังสือที่จดการเปลี่ยนแปลงของพยากรณ์อากาศ หนึ่งช่วงที่แบ่งเป็น 24 ช่วงหรือการเคลื่อนไหวทั้งหมด เป็นต้น ในช่วงเวลาหนึ่งปีตามลำดับวัน

서 (譯書) : 번역한 책이나 글. คำนาม
🌏 หนังสือแปล, คำแปล: บทความหรือหนังสือที่แปล

설 (力說) : 자신의 생각을 힘주어 말함. 또는 그런 말. คำนาม
🌏 การพูดเน้น, การพูดย้ำ, การพูดเน้นย้ำ, การพูดเน้นหนัก, คำพูดเน้น, คำพูดย้ำ, คำพูดเน้นย้ำ: การพูดความคิดของตัวเองอย่างเน้นหนักหรือคำพูดดังกล่าว

설 (逆說) : 어떤 사상이나 주장에 반대되는 이론이나 말. คำนาม
🌏 ปฏิทรรศน์, คำพูดที่ดูเหมือนขัดแย้งกัน, ข้อความที่ขัดแย้ง, คำพูดที่แย้งกันเอง: คำพูดหรือทฤษฎีที่เป็นตรงข้ามต่อข้อคิดเห็นหรือความคิดเห็นใดๆ

설적 (逆說的) : 표면적으로는 앞뒤가 맞지 않지만, 실질적인 내용은 진리를 나타내고 있는 것. คำนาม
🌏 ที่ขัดกัน, เหมือนขัดกัน, อย่างขัดแย้งกัน: สิ่งที่เมื่อดูภายนอกไม่สมเหตุสมผล แต่เนื้อหาที่แท้จริง กำลังแสดงให้เห็นถึงสัจธรรม

설적 (逆說的) : 표면적으로는 앞뒤가 맞지 않지만, 실질적인 내용은 진리를 나타내고 있는. คุณศัพท์
🌏 ที่ขัดกัน, เหมือนขัดกัน, อย่างขัดแย้งกัน: ที่คำพูดที่เนื้อความจริงกำลังแสดงสัจธรรมอยู่แม้ว่าด้านนอกกลับไม่สมเหตุสมผล

설하다 (力說 하다) : 자신의 생각을 힘주어 말하다. คำกริยา
🌏 พูดเน้น, พูดย้ำ, พูดเน้นย้ำ, พูดเน้นหนัก: พูดความคิดของตัวเองอย่างเน้นหนัก

성 : 옳고 그름을 따지지 않고 무조건 한쪽 편만 들어 주는 일. คำนาม
🌏 การเข้าข้าง, การฟังความข้างเดียว: การที่ฟังความข้างเดียวโดยไม่มีข้อแม้และไม่แยกแยะความผิดถูก

성들다 : 옳고 그름을 따지지 않고 무조건 한쪽 편만 들다. คำกริยา
🌏 ลำเอียง, เข้าข้าง, ถือหาง, สนับสนุน: เข้าข้างอยู่เพียงด้านเดียวโดยไม่แยกแยะความผิดชอบ

세권 (驛勢圈) : 기차나 지하철역 주변의 사람들이 많이 다니는 지역. คำนาม
🌏 บริเวณรอบสถานี(รถไฟ, รถไฟใต้ดิน): พื้นที่ที่ผู้คนผ่านไปมาจำนวนมากบริเวณสถานีรถไฟใต้ดินหรือรถไฟ

수입 (逆輸入) : 이전에 수출했던 물건을 다시 그 나라로부터 수입함. คำนาม
🌏 การนำเข้ากลับมาใหม่, การซื้อคืน, การซื้อกลับ: การนำเข้าสินค้าที่เคยส่งออกไปก่อนหน้า กลับเข้ามาในประเทศอีกครั้ง

수출 (逆輸出) : 이전에 수입했던 물건을 다시 그 나라로 수출함. คำนาม
🌏 การส่งออกกลับไปใหม่: การส่งออกสินค้าที่เคยนำเข้ามาก่อนหน้า กลับไปยังประเทศนั้นอีกครั้ง

순 (逆順) : 거꾸로 된 순서. คำนาม
🌏 ลำดับกลับกัน: ลำดับที่กลับกัน

술 (曆術) : 해와 달의 운행을 보고 사람의 운명을 점치는 것. คำนาม
🌏 การดูดวงโดยดูวิถีโคจรของพระอาทิตย์และพระจันทร์, การพยากรณ์โชคชะตาโดยวิถีโคจรของพระอาทิตย์และพระจันทร์: การดูดวงโชคชะตาของคนโดยการดูการเคลื่อนที่ของพระจันทร์และพระอาทิตย์

술가 (曆術家) : 하늘의 이치와 사람의 운명 사이의 관계를 연구하고 점치는 사람. คำนาม
🌏 นักพยากรณ์, ผู้ทำนาย, ผู้ทำนายทายทัก: คนที่ค้นคว้าและทำนายความสัมพันธ์ระหว่างกฎของสวรรค์กับโชคชะตาของมนุษย์

습 (逆襲) : 공격을 당하고 있던 쪽에서 거꾸로 상대방을 공격함. คำนาม
🌏 การโจมตีกลับ, การจู่โจมกลับ, การรุกรานกลับ, การตีโต้: การที่ฝ่ายที่เคยถูกโจมตีทำการโจมตีฝ่ายตรงข้ามกลับ

습하다 (逆襲 하다) : 공격을 당하고 있던 쪽에서 거꾸로 상대방을 공격하다. คำกริยา
🌏 โจมตีกลับ, จู่โจมกลับ, รุกรานกลับ, ตีโต้: ฝ่ายที่เคยถูกโจมตี โจมตีฝ่ายตรงข้ามกลับ

이용 (逆利用) : 어떤 목적을 가지고 있는 것을 그 반대의 목적으로 이용함. คำนาม
🌏 การใช้ในทางตรงกันข้าม, การใช้ในทางกลับกัน, การใช้ผิดจุดประสงค์: การนำไปใช้ในจุดมุ่งหมายที่ตรงกันข้ามกับจุดมุ่งหมายใดๆ ที่มีอยู่

이용하다 (逆利用 하다) : 어떤 목적을 가지고 있는 것을 그 반대의 목적으로 이용하다. คำกริยา
🌏 ใช้ในทางตรงกันข้าม, ใช้ในทางกลับกัน, ใช้ผิดจุดประสงค์: ใช้ด้วยจุดมุ่งหมายที่ตรงกันข้ามกับจุดมุ่งหมายบางอย่างที่มีอยู่

임 (歷任) : 여러 직위를 두루 거쳐 지냄. คำนาม
🌏 ประวัติการทำงานตำแหน่งต่าง ๆ, ประวัติการรับตำแหน่งต่าง ๆ, การดำรงตำแหน่งต่าง ๆ, การรับตำแหน่งต่าง ๆ: การรับตำแหน่งต่าง ๆ ทั้งหมด

임하다 (歷任 하다) : 여러 직위를 두루 거쳐 지내다. คำกริยา
🌏 ดำรงตำแหน่งต่าง ๆ, รับตำแหน่งต่าง ๆ: ดำรงตำแหน่งต่าง ๆ โดยผ่านมาอย่างกว้างขวาง

작 (力作) : 온 힘을 기울여 만든 뛰어난 작품. คำนาม
🌏 ผลงานชิ้นเอก, ผลงานชิ้นโดดเด่น, ผลงานที่โดดเด่น: ผลงานที่โดดเด่นที่ทำขึ้นด้วยน้ำพักน้ำแรงทั้งหมด

작용 (逆作用) : 어떤 일이 의도한 것과 정반대로 나타남. คำนาม
🌏 การตอบสนองที่ตรงกันข้าม, ปฏิกิริยาที่ตรงกันข้าม: การปรากฏของสิ่งใด ๆ ที่ ตรงกันข้ามกับที่มุ่งหมายไว้

적 (逆賊) : 자기 나라나 통치자를 배반한 사람. คำนาม
🌏 คนทรยศ, ผู้ทรยศ, ผู้ก่อการกบฏ, คนขายชาติ: คนที่หักหลังประเทศหรือผู้ปกครองของตน

전 (逆轉) : 형세나 순위 등이 반대의 상황으로 바뀜. 또는 형세나 순위 등을 반대의 상황으로 바꿈. คำนาม
🌏 การหมุนย้อน, การพลิกสถานการณ์, การหันกลับ, การพลิกกลับ, การกลับตาลปัตร, การกลับหัวกลับหาง: การที่สถานภาพหรือลำดับ เป็นต้น เปลี่ยนแปลงไปเป็นสถานการณ์ที่ตรงกันข้าม หรือการเปลี่ยนสถานภาพหรือลำดับ เป็นต้น ให้เป็นสถานการณ์ที่ตรงกันข้าม

전 (驛前) : 역의 앞쪽. คำนาม
🌏 หน้าสถานี: ด้านหน้าของสถานี

전되다 (逆轉 되다) : 형세나 순위 등이 반대의 상황으로 바뀌다. คำกริยา
🌏 กลับตาลปัตร, กลับหัวกลับหาง, พลิกผัน, หมุนย้อน, หันกลับ, ย้อนกลับ: สถานการณ์ ลำดับ หรือสิ่งอื่นถูกสับเปลี่ยนเป็นสภาพในตรงกันข้าม

전승 (逆轉勝) : 경기에서 지고 있다가 형세가 뒤바뀌어 이김. คำนาม
🌏 การพลิกกลับมาชนะ, การหันกลับมาชนะ, การเปลี่ยนกลับมาชนะ: การที่สถานการณ์ในการแข่งขันกำลังพ่ายแพ้อยู่แล้วสลับกลับมาเป็นชนะ

전승하다 (逆轉勝 하다) : 경기에서 지고 있다가 형세가 뒤바뀌어 이기다. คำกริยา
🌏 พลิกกลับมาชนะ, หันกลับมาชนะ, เปลี่ยนกลับมาชนะ: เคยกำลังพ่ายแพ้อยู่ในการแข่งขันแล้วสถานการณ์ถูกสลับกลับมาจึงได้ชนะ

전패 (逆轉敗) : 경기나 시합에서 계속 이기고 있다가 상황이 뒤바뀌어 짐. คำนาม
🌏 การพลิกสถานการณ์เป็นฝ่ายแพ้, สถานการณ์พลิกเป็นฝ่ายแพ้: การที่ชนะในการแข่งขันมาต่อเนื่องแล้วสถานการณ์พลิกเป็นแพ้ในการแข่งขันหรือการประกวด

전패하다 (逆轉敗 하다) : 경기나 시합에서 계속 이기고 있다가 상황이 뒤바뀌어 지다. คำกริยา
🌏 พลิกสถานการณ์เป็นฝ่ายแพ้, กลายเป็นฝ่ายแพ้: สถานการณ์ที่ชนะการแข่งขันมาต่อเนื่องแล้วกลับกลายเป็นแพ้ในการแข่งขันหรือการประกวด

전하다 (逆轉 하다) : 형세나 순위 등이 반대의 상황으로 바뀌다. 또는 형세나 순위 등을 반대의 상황으로 바꾸다. คำกริยา
🌏 หมุนย้อน, พลิกสถานการณ์, หันกลับ, พลิกกลับ, กลับตาลปัตร, กลับหัวกลับหาง: สถานการณ์ ลำดับ หรือสิ่งอื่นถูกสับเปลี่ยนเป็นสภาพในตรงกันข้าม หรือเปลี่ยนสถานการณ์ ลำดับ หรือสิ่งอื่นให้เป็นสภาพในตรงกันข้าม

점 (力點) : 마음과 힘을 가장 많이 쏟는, 사물이나 일의 중심이 되는 부분. คำนาม
🌏 จุดเน้น, จุดสำคัญ, จุดหลัก, การเน้น, การย้ำ, การเน้นย้ำ, การเน้นหนัก, ส่วนสำคัญเป็นพิเศษ: ส่วนที่เป็นหลักของสิ่งของหรืองานที่ทุ่มเทแรงใจและพละกำลังเป็นอย่างมากที่สุด

정 (逆情) : 기분이 몹시 언짢거나 기분이 좋지 않아서 내는 화. คำนาม
🌏 ความโกรธ, ความโมโห: ความโกรธที่โกรธเพราะอารมณ์ไม่ดีหรือไม่สบอารมณ์มาก

주 (譯註) : 번역과 주석. คำนาม
🌏 การแปลเชิงอรรถ: การแปลและคำอธิบายประกอบ

추적하다 (逆追跡 하다) : 시간이나 공간적인 순서를 거꾸로 하여 쫓다. คำกริยา
🌏 การไล่ย้อนกลับไป, การไล่ย้อนไป, การไล่ตามขึ้นไป, การติดตามกลับไป, การไล่ล่ากลับไป: การไล่ลำดับตามช่วงเวลาหรือระยะห่างย้อนกลับขึ้นไป

풍 (逆風) : 배가 가는 반대쪽으로 부는 바람. คำนาม
🌏 ลมที่พัดหวนกลับ, ลมที่พัดทวนกลับ: ลมที่พัดไปทางฝ่ายตรงกันข้ามที่เรือแล่นไป

하다 (逆 하다) : 토할 것처럼 속이 울렁거리다. คำคุุณศัพท์
🌏 เหม็น, เน่า, น่าอาเจียน, น่าขยะแขยง, น่าคลื่นไส้, น่าสะอิดสะเอียน: คลื่นไส้อยู่ภายในเหมือนจะอาเจียน

학 (易學) : 주역의 내용을 기초로 음양의 이치를 연구하는 학문. คำนาม
🌏 โหราศาสตร์: ศาสตร์ที่ศึกษาวิจัยกฎของหยินและหยางโดยใช้พื้นฐานเนื้อหาในหนังสือเรื่อง โจวอี้, คัมภีร์ปรัชญาจีน

학 (疫學) : 전염병의 예방과 치료를 위해 전염병의 원인이나 특징 등을 연구하는 의학의 한 분야. คำนาม
🌏 ระบาดวิทยา: สาขาหนึ่งของวิทยาศาสตร์การแพทย์ที่ศึกษาวิจัยลักษณะเด่นหรือสาเหตุของโรคระบาด เป็นต้น เพื่อการรักษาหรือป้องกันโรคระบาด

학 (力學) : 물체에 작용하는 힘과 물체의 운동과의 관계를 연구하는 학문. คำนาม
🌏 พลศาสตร์, กลศาสตร์, วิชาพลศาสตร์, วิชาพลังจลน์: ศาสตร์ที่ศึกษาวิจัยเกี่ยวกับความสัมพันธ์ของพลังที่มีผลต่อตัววัตถุกับการเคลื่อนที่ของตัววัตถุ

할극 (役割劇) : 참가자가 주어진 상황에서 특정한 역할을 맡아 연기하는 연극. คำนาม
🌏 การเล่นบทบาทแสดงละคร, การเล่นตามบทบาท, การเล่นตามบทละคร: ละครเวทีที่ผู้เข้าร่วมรับบทบาทเฉพาะตามสถานการณ์ที่ให้

행 (逆行) : 일정한 방향이나 체계, 차례, 진행 등에 거슬러서 나아가거나 행동함. คำนาม
🌏 การสวนกระแส, การถอยหลังกลับ, การสวนทางกลับ: การกระทำหรือเดินหน้าไปอย่างสวนทางกับการดำเนินการ ลำดับ ระบบหรือทิศทางที่กำหนดไว้ เป็นต้น

행되다 (逆行 되다) : 일정한 방향이나 체계, 차례, 진행 등에 거슬러서 나아가거나 행동하게 되다. คำกริยา
🌏 ได้สวนกระแสแล้ว, ได้ทำให้ถอยหลังกลับแล้ว, ได้สวนทางกลับแล้ว: ได้กระทำหรือเดินหน้าไปโดยสวนทางกับการดำเนินการ ลำดับ ระบบหรือทิศทางที่กำหนดไว้ เป็นต้น

행하다 (逆行 하다) : 일정한 방향이나 체계, 차례, 진행 등에 거슬러서 나아가거나 행동하다. คำกริยา
🌏 สวนกระแส, ถอยหลังกลับ, สวนทางกลับ: กระทำหรือเดินหน้าไปโดยสวนทางกับการดำเนินการ ลำดับ ระบบหรือทิศทางที่กำหนดไว้ เป็นต้น


:
การแนะนำ(ตนเอง) (52) การบอกตำแหน่งที่ตั้ง (70) สื่อมวลชน (47) สุดสัปดาห์และการพักร้อน (47) จิตวิทยา (191) การอธิบายการปรุงอาหาร (119) การบอกความรู้สึก/อารมณ์ (41) การบอกเวลา (82) ชีวิตในเกาหลี (16) การนัดหมาย (4) การโทรศัพท์ (15) การแนะนำ(ครอบครัว) (41) สถาปัตยกรรม (43) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(ห้องสมุด) (6) การใช้การคมนาคม (124) อาชีพและแนวทางการหาอาชีพ (130) อากาศและฤดูกาล (101) ชีวิตการอยู่อาศัย (159) ระบบสังคม (81) การพรรณนารูปลักษณ์ภายนอก (97) ปัญหาสังคม (67) การใช้ชีวิตในเวลาว่าง (48) มนุษยสัมพันธ์ (52) การท่องเที่ยว (98) การแสดงและการรับชม (8) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ (59) การหาทาง (20) การเมือง (149) ศาสนา (43) การบริหารเศรษฐกิจ (273)