💕 Start:

ระดับสูง : 2 ☆☆ ระดับกลาง : 3 ☆☆☆ ระดับเบื้องต้น : 1 NONE : 49 ALL : 55

리다 : 물이나 작은 알갱이 등을 밖으로 새게 하거나 떨어뜨리다. ☆☆☆ คำกริยา
🌏 ทำร่วง, ทำหก, เท: ทำให้น้ำหรือเมล็ดเล็ก ๆ เป็นต้นร่วงหรือรั่วออกมาข้างนอก

러가다 : 액체 등이 높은 곳에서 낮은 곳으로 흐르면서 나아가다. ☆☆ คำกริยา
🌏 ไหล, ไหลออก: ของเหลว เป็นต้น ไหลจากที่สูงลงสู่ที่ต่ำออกไป

러나오다 : 액체나 기체 등이 밖으로 나오다. ☆☆ คำกริยา
🌏 ไหลออกมา, ซึมออกมา: ของเหลวหรือก๊าซ เป็นต้น ออกมาด้านนอก

러내리다 : 물 등이 높은 곳에서 낮은 곳으로 흐르거나 떨어지다. ☆☆ คำกริยา
🌏 ไหลลง, ไหลย้อย, หยดลง: น้ำ เป็นต้น ตกหรือไหลลงมาจากที่สูงลงสู่ที่ต่ำ

기다 : 눈동자를 옆으로 굴려 못마땅하게 노려보다. คำกริยา
🌏 เหลือบมอง, เหล่มอง, ปรายตามอง, มองด้วยหางตา, จ้องตาเขม้น: กลอกลูกตาไปด้านข้างและจ้องมองอยางไม่พอใจ

러들다 : 물 등이 흘러서 들어가거나 들어오다. คำกริยา
🌏 ไหลเข้า, ไหลออก: น้ำ เป็นต้น ไหลออกไปหรือไหลเข้ามา

겨보다 : 눈동자를 옆으로 굴려 못마땅게 노려보는 눈으로 보다. คำกริยา
🌏 ปรายตามอง, เหลือบมอง, มองด้วยหางตา, ชำเลืองมอง, ชายตามอง, มองค้อน: มองดูด้วยตาที่จ้องมองอย่างไม่พอใจโดยกลอกลูกตาดำไปข้าง ๆ

금 : 곁눈으로 슬그머니 한 번 흘겨보는 모양. คำวิเศษณ์
🌏 อย่างชำเลืองมอง, อย่างเหลือบมอง, อย่างเหล่มอง, อย่างปรายตามอง: ลักษณะที่แอบชำเลืองมองหนึ่งครั้งด้วยหางตา

금거리다 : 곁눈으로 슬그머니 자꾸 흘겨보다. คำกริยา
🌏 ชำเลืองมอง, เหลือบมอง, เหล่มอง, ปรายตามอง: แอบชำเลืองมองบ่อย ๆ ด้วยหางตา

금대다 : 곁눈으로 슬그머니 자꾸 흘겨보다. คำกริยา
🌏 ชำเลืองมอง, เหลือบมอง, เหล่มอง, ปรายตามอง: แอบชำเลืองมองบ่อย ๆ ด้วยหางตา

금하다 : 곁눈으로 슬그머니 한 번 흘겨보다. คำกริยา
🌏 ชำเลืองมอง, เหลือบมอง, เหล่มอง, ปรายตามอง: แอบชำเลืองมองหนึ่งครั้งด้วยหางตา

금흘금 : 곁눈으로 슬그머니 자꾸 흘겨보는 모양. คำวิเศษณ์
🌏 อย่างชำเลืองมอง, อย่างเหลือบมอง, อย่างเหล่มอง, อย่างปรายตามอง: ลักษณะที่แอบชำเลืองมองบ่อย ๆ ด้วยหางตา

금흘금하다 : 곁눈으로 슬그머니 자꾸 흘겨보다. คำกริยา
🌏 ชำเลืองมอง, เหลือบมอง, เหล่มอง, ปรายตามอง: แอบชำเลืองมองบ่อย ๆ ด้วยหางตา

긋 : 곁눈으로 슬쩍 한 번 흘겨보는 모양. คำวิเศษณ์
🌏 อย่างชำเลืองมอง, อย่างเหลือบมอง, อย่างเหล่มอง, อย่างปรายตามอง: ลักษณะที่แอบชำเลืองมองแอบหนึ่งครั้งด้วยหางตา

긋거리다 : 곁눈으로 슬쩍 자꾸 흘겨보다. คำกริยา
🌏 ชำเลืองมอง, เหลือบมอง, เหล่มอง, ปรายตามอง: แอบชำเลืองมองบ่อย ๆ ด้วยหางตา

긋대다 : 곁눈으로 슬쩍 자꾸 흘겨보다. คำกริยา
🌏 ชำเลืองมอง, เหลือบมอง, เหล่มอง, ปรายตามอง: แอบชำเลืองมองบ่อย ๆ ด้วยหางตา

긋하다 : 곁눈으로 슬쩍 한 번 흘겨보다. คำกริยา
🌏 ชำเลืองมอง, เหลือบมอง, เหล่มอง, ปรายตามอง: แอบชำเลืองมองหนึ่งครั้งด้วยหางตา

긋흘긋 : 곁눈으로 자꾸 슬쩍 흘겨보는 모양. คำวิเศษณ์
🌏 อย่างชำเลืองมอง, อย่างเหลือบมอง, อย่างเหล่มอง, อย่างปรายตามอง: ลักษณะที่แอบชำเลืองมองบ่อย ๆ ด้วยหางตา

긋흘긋하다 : 곁눈으로 자꾸 슬쩍 흘겨보다. คำกริยา
🌏 ชำเลืองมอง, เหลือบมอง, เหล่มอง, ปรายตามอง: แอบชำเลืองมองบ่อย ๆ ด้วยหางตา

깃 : 가볍게 한 번 흘겨보는 모양. คำวิเศษณ์
🌏 อย่างชำเลืองมอง, อย่างเหลือบมอง, อย่างเหล่มอง, อย่างปรายตามอง: ลักษณะที่ชำเลืองมองเบา ๆหนึ่งครั้ง

깃거리다 : 가볍게 자꾸 흘겨보다. คำกริยา
🌏 ชำเลืองมอง, เหลือบมอง, เหล่มอง, ปรายตามอง: ชำเลืองมองเบา ๆ บ่อย ๆ

깃대다 : 가볍게 자꾸 흘겨보다. คำกริยา
🌏 ชำเลืองมอง, เหลือบมอง, เหล่มอง, ปรายตามอง: ชำเลืองมองเบา ๆ บ่อย ๆ

깃하다 : 가볍게 한 번 흘겨보다. คำกริยา
🌏 ชำเลืองมอง, เหลือบมอง, เหล่มอง, ปรายตามอง: ชำเลืองมองเบา ๆหนึ่งครั้ง

깃흘깃 : 가볍게 자꾸 흘겨보는 모양. คำวิเศษณ์
🌏 อย่างชำเลืองมอง, อย่างเหลือบมอง, อย่างเหล่มอง, อย่างปรายตามอง: ลักษณะที่ชำเลืองมองเบา ๆ บ่อย ๆ

깃흘깃하다 : 가볍게 자꾸 흘겨보다. คำกริยา
🌏 ชำเลืองมอง, เหลือบมอง, เหล่มอง, ปรายตามอง: ชำเลืองมองเบา ๆ บ่อย ๆ

끔 : 곁눈으로 슬그머니 한 번 흘겨보는 모양. คำวิเศษณ์
🌏 อย่างชำเลืองมอง, อย่างเหลือบมอง, อย่างเหล่มอง, อย่างปรายตามอง, แวบเดียว: ลักษณะที่แอบชำเลืองมองครั้งหนึ่งด้วยหางตา

끔거리다 : 곁눈으로 슬그머니 자꾸 흘겨보다. คำกริยา
🌏 มองผาด ๆ, ดูผาด ๆ, ชำเลืองมองอยู่บ่อย ๆ, เหลือบมองอยู่บ่อย ๆ, เหล่มองอยู่บ่อย ๆ, ปรายตามองอยู่บ่อย ๆ: แอบชำเลืองมองอยู่บ่อย ๆ ด้วยหางตา

끔대다 : 곁눈으로 슬그머니 자꾸 흘겨보다. คำกริยา
🌏 มองผาด ๆ, ดูผาด ๆ, ชำเลืองมองอยู่บ่อย ๆ, เหลือบมองอยู่บ่อย ๆ, เหล่มองอยู่บ่อย ๆ, ปรายตามองอยู่บ่อย ๆ: แอบชำเลืองมองอยู่บ่อย ๆ ด้วยหางตา

끔하다 : 곁눈으로 슬그머니 한 번 흘겨보다. คำกริยา
🌏 แวบเดียว, มองผาด, ดูผาด, ชำเลืองมอง, เหลือบมอง, เหล่มอง, ปรายตามอง: แอบชำเลืองมองครั้งหนึ่งด้วยหางตา

끔흘끔 : 곁눈으로 슬그머니 자꾸 흘겨보는 모양. คำวิเศษณ์
🌏 อย่างชำเลืองมองอยู่บ่อย ๆ, อย่างเหลือบมองอยู่บ่อย ๆ, อย่างเหล่มองอยู่บ่อย ๆ, อย่างปรายตามองอยู่บ่อย ๆ: ลักษณะที่ชำเลืองมองอย่างแอบ ๆ อยู่บ่อย ๆ ด้วยหางตา

끔흘끔하다 : 곁눈으로 슬그머니 자꾸 흘겨보다. คำกริยา
🌏 มองผาด ๆ, ดูผาด ๆ, ชำเลืองมองอยู่บ่อย ๆ, เหลือบมองอยู่บ่อย ๆ, เหล่มองอยู่บ่อย ๆ, ปรายตามองอยู่บ่อย ๆ: แอบชำเลืองมองอยู่บ่อย ๆ ด้วยหางตา

끗 : 곁눈으로 슬쩍 한 번 흘겨보는 모양. คำวิเศษณ์
🌏 อย่างชำเลืองมอง, อย่างเหลือบมอง, อย่างเหล่มอง, อย่างปรายตามอง: ลักษณะที่แอบชำเลืองมองครั้งหนึ่งด้วยหางตา

끗거리다 : 곁눈으로 슬쩍 자꾸 흘겨보다. คำกริยา
🌏 มองผาด ๆ, ดูผาด ๆ, ชำเลืองมองอยู่บ่อย ๆ, เหลือบมองอยู่บ่อย ๆ, เหล่มองอยู่บ่อย ๆ, ปรายตามองอยู่บ่อย ๆ: แอบชำเลืองมองอยู่บ่อย ๆ ด้วยหางตา

끗대다 : 곁눈으로 슬쩍 자꾸 흘겨보다. คำกริยา
🌏 มองผาด ๆ, ดูผาด ๆ, ชำเลืองมองอยู่บ่อย ๆ, เหลือบมองอยู่บ่อย ๆ, เหล่มองอยู่บ่อย ๆ, ปรายตามองอยู่บ่อย ๆ: แอบชำเลืองมองอยู่บ่อย ๆ ด้วยหางตา

끗하다 : 곁눈으로 슬쩍 한 번 흘겨보다. คำกริยา
🌏 มองผาด, ดูผาด, ชำเลืองมอง, เหลือบมอง, เหล่มอง, ปรายตามอง: แอบชำเลืองมองครั้งหนึ่งด้วยหางตา

끗흘끗 : 곁눈으로 자꾸 슬쩍 흘겨보는 모양. คำวิเศษณ์
🌏 อย่างชำเลืองมองอยู่บ่อย ๆ, อย่างเหลือบมองอยู่บ่อย ๆ, อย่างเหล่มองอยู่บ่อย ๆ, อย่างปรายตามองอยู่บ่อย ๆ: ลักษณะที่แอบชำเลืองมองอยู่บ่อย ๆ ด้วยหางตา

끗흘끗하다 : 곁눈으로 자꾸 슬쩍 흘겨보다. คำกริยา
🌏 มองผาด ๆ, ดูผาด ๆ, ชำเลืองมองอยู่บ่อย ๆ, เหลือบมองอยู่บ่อย ๆ, เหล่มองอยู่บ่อย ๆ, ปรายตามองอยู่บ่อย ๆ: แอบชำเลืองมองอยู่บ่อย ๆ ด้วยหางตา

낏 : 가볍게 한 번 흘겨보는 모양. คำวิเศษณ์
🌏 อย่างชำเลืองมอง, อย่างเหลือบมอง, อย่างเหล่มอง, อย่างปรายตามอง: ลักษณะที่ชำเลืองมองเบา ๆ ครั้งหนึ่ง

낏거리다 : 가볍게 자꾸 흘겨보다. คำกริยา
🌏 มองผาด ๆ, ดูผาด ๆ, ชำเลืองมองอยู่บ่อย ๆ, เหลือบมองอยู่บ่อย ๆ, เหล่มองอยู่บ่อย ๆ, ปรายตามองอยู่บ่อย ๆ: ชำเลืองมองเบา ๆ อยู่บ่อย ๆ

낏대다 : 가볍게 자꾸 흘겨보다. คำกริยา
🌏 มองผาด ๆ, ดูผาด ๆ, ชำเลืองมองอยู่บ่อย ๆ, เหลือบมองอยู่บ่อย ๆ, เหล่มองอยู่บ่อย ๆ, ปรายตามองอยู่บ่อย ๆ: ชำเลืองมองเบา ๆ อยู่บ่อย ๆ

낏하다 : 가볍게 한 번 흘겨보다. คำกริยา
🌏 มองผาด, ดูผาด, ชำเลืองมอง, เหลือบมอง, เหล่มอง, ปรายตามอง: ชำเลืองมองเบา ๆ ครั้งหนึ่ง

낏흘낏 : 가볍게 자꾸 흘겨보는 모양. คำวิเศษณ์
🌏 อย่างชำเลืองมองอยู่บ่อย ๆ, อย่างเหลือบมองอยู่บ่อย ๆ, อย่างเหล่มองอยู่บ่อย ๆ, อย่างปรายตามองอยู่บ่อย ๆ: ลักษณะที่ชำเลืองมองเบา ๆ อยู่บ่อย ๆ

낏흘낏하다 : 가볍게 자꾸 흘겨보다. คำกริยา
🌏 มองผาด ๆ, ดูผาด ๆ, ชำเลืองมองอยู่บ่อย ๆ, เหลือบมองอยู่บ่อย ๆ, เหล่มองอยู่บ่อย ๆ, ปรายตามองอยู่บ่อย ๆ: ชำเลืองมองเบา ๆ อยู่บ่อย ๆ

러- : (흘러, 흘러서, 흘렀다, 흘러라)→ 흐르다 None
🌏

러가- : (흘러가고, 흘러가는데, 흘러가, 흘러가서, 흘러가니, 흘러가면, 흘러가는, 흘러간, 흘러갈, 흘러갑니다, 흘러갔다, 흘러가라)→ 흘러가다 None
🌏

러나오- : (흘러나오고, 흘러나오는데, 흘러나오니, 흘러나오면, 흘러나오는, 흘러나온, 흘러나올, 흘러나옵니다)→ 흘러나오다 None
🌏

러나와- : (흘러나와, 흘러나와서, 흘러나왔다, 흘러나와라)→ 흘러나오다 None
🌏

러내려- : (흘러내려, 흘러내려서, 흘러내렸다, 흘러내려라)→ 흘러내리다 None
🌏

러내리- : (흘러내리고, 흘러내리는데, 흘러내리니, 흘러내리면, 흘러내리는, 흘러내린, 흘러내릴, 흘러내립니다)→ 흘러내리다 None
🌏

러넘치다 : 액체가 가득 차서 밖으로 흐르다. คำกริยา
🌏 ทะลัก, ล้น: ของเหลวเต็มมากจนไหลออกมาข้างนอก

러오다 : 물 등이 흐르면서 내려오다. คำกริยา
🌏 ไหลลงมา, ตกลงมา: น้ำ เป็นต้น ไหลลงมา

려- : (흘려, 흘려서, 흘렸다, 흘려라)→ 흘리다 None
🌏

려보내다 : 흘러가도록 내버려 두다. คำกริยา
🌏 ผ่านไป: ปล่อยไว้ให้ไหลไป

리- : (흘리고, 흘리는데, 흘리니, 흘리면, 흘리는, 흘린, 흘릴, 흘립니다)→ 흘리다 None
🌏

림 : 글자를 흘려 써서 획의 생략과 연결이 심한 서체. คำนาม
🌏 ลายมือการเขียนตัวอักษรแบบหวัด, ตัวอักษรหวัด, ตัวหนังสือหวัด: แบบลายมือเขียนที่มีการเชื่อมและการลดรูปเส้นมากเพราะเขียนตัวอักษรหวัด ๆ


:
การซื้อของ (99) การเล่าความผิดพลาด (28) การบอกตำแหน่งที่ตั้ง (70) การนัดหมาย (4) การสั่งอาหาร (132) วัฒนธรรมมวลชน (82) สถาปัตยกรรม (43) ความรักและการแต่งงาน (28) สุขภาพ (155) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ (59) การขอโทษ (7) การใช้บริการโรงพยาบาล (204) ชีวิตในที่ทำงาน (197) สื่อมวลชน (36) มนุษยสัมพันธ์ (52) การแลกเปลี่ยนข้อมูลส่วนบุคคล (46) การโทรศัพท์ (15) ประวัติศาสตร์ (92) งานอดิเรก (103) การบอกวันในสัปดาห์ (13) การใช้บริการร้านขายยา (10) การเมือง (149) การใช้ชีวิตในโรงเรียน (208) การบอกวันที่ (59) การหาทาง (20) ภูมิอากาศ (53) ชีวิตในเกาหลี (16) การบอกบุคลิกลักษณะ (365) ศาสนา (43) จิตวิทยา (191)