🌟 잉꼬부부 (←inko[鸚哥] 夫婦)

คำนาม  

1. (비유적으로) 매우 다정하고 사이가 좋은 부부.

1. กิ่งทองใบหยก(สามีภรรยา): (ในเชิงเปรียบเทียบ)คู่สามีภรรยาที่รักใคร่และอ่อนโยนต่อกันมาก

🗣️ ตัวอย่าง:
  • Google translate 사이좋은 잉꼬부부.
    The good-natured couple.
  • Google translate 잉꼬부부로 불리다.
    Be called the yingkou couple.
  • Google translate 잉꼬부부로 살다.
    Live as a mackerel couple.
  • Google translate 잉꼬부부로 소문이 나다.
    Rumor has it that they are a couple.
  • Google translate 잉꼬부부로 유명하다.
    Famous for the inco couple.
  • Google translate 잉꼬부부로 통하다.
    Passes as the yingkou couple.
  • Google translate 언니 부부는 사이가 얼마나 좋은지 동네에 잉꼬부부로 소문이 자자하다.
    There are rumors in the neighborhood about how good the older sister and her husband are.
  • Google translate 한창 신혼 생활 중인 그들은 주변 사람들이 모두 부러워할 만큼 잉꼬부부였다.
    In their honeymoon phase, they were a couple of niggas to the point that everyone around them would envy them.
  • Google translate 어제는 남편이랑 한바탕 크게 싸웠지 뭐예요.
    I had a big fight with my husband yesterday.
    Google translate 잉꼬부부가 어쩐 일로 싸움을 다 했대?
    Why did the inco couple end up fighting?

잉꼬부부: devoted couple,おしどりふうふ【鴛鴦夫婦】。えんおう【鴛鴦】,couple très uni, couple de tourtereaux,tortolitos,زوجان مثل طيور الحب,эвтэй хос,vợ chồng uyên ương,กิ่งทองใบหยก(สามีภรรยา),suami istri mesra,попугайчики-наразлучники,鸳鸯夫妻,

🗣️ การออกเสียง, การประยุกต์ใช้: 잉꼬부부 ()

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


การบอกวันที่ (59) ข้อมูลทางภูมิศาสตร์ (138) การบอกความรู้สึก/อารมณ์ (41) การเล่าความผิดพลาด (28) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ (8) กีฬา (88) อากาศและฤดูกาล (101) งานครอบครัว (57) ชีวิตในเกาหลี (16) วัฒนธรรมมวลชน (52) มนุษยสัมพันธ์ (52) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(ห้องสมุด) (6) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ (59) การอธิบายการปรุงอาหาร (119) การหาทาง (20) ระบบสังคม (81) สุขภาพ (155) การโทรศัพท์ (15) การท่องเที่ยว (98) การเปรียบเทียบวัฒนธรรม (78) ประวัติศาสตร์ (92) การใช้บริการร้านขายยา (10) ศาสนา (43) ปัญหาสิ่งแวดล้อม (226) อาชีพและแนวทางการหาอาชีพ (130) การบริหารเศรษฐกิจ (273) วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี (91) การบอกเวลา (82) งานอดิเรก (103) สุดสัปดาห์และการพักร้อน (47)