🌟 -는다길래

1. 뒤 내용의 이유나 근거로 다른 사람에게 들은 사실을 말할 때 쓰는 표현.

1. ได้ยินว่า...ก็เลย, เห็นว่า...ก็เลย...: สำนวนที่ใช้เมื่อบอกสิ่งที่ได้ยินมาจากผู้อื่นเพื่อเป็นสาเหตุหรือเหตุผลของเนื้อหาที่ตามมาข้างหลัง

🗣️ ตัวอย่าง:
  • Google translate 동생이 책을 읽는다길래 텔레비전을 껐어요.
    I turned off the television because my brother was reading a book.
  • Google translate 유민이가 그 일은 다 잊는다길래 저도 안 물었어요.
    Yoomin said she'd forget about it, so i didn't ask.
  • Google translate 친구가 담배를 끊는다길래 저도 같이 끊기로 했어요.
    My friend said he was quitting smoking, so i decided to quit with him.
  • Google translate 민준이 어떻게 지내는지 알아요?
    Do you know how minjun is doing?
    Google translate 아니요. 승규가 가끔 민준이 소식 듣는다길래 승규에게 물어보려고요.
    No. i heard that seungkyu heard about minjun from time to time, so i'm going to ask seungkyu.
คำเพิ่มเติม -ㄴ다길래: 뒤 내용의 이유나 근거로 다른 사람에게 들은 사실을 말할 때 쓰는 표현.
คำเพิ่มเติม -다길래: 뒤 내용의 이유나 근거로 다른 사람에게 들은 사실을 말할 때 쓰는 표현.
คำเพิ่มเติม -라길래: 뒤 내용의 이유나 근거로 다른 사람에게 들은 사실을 말할 때 쓰는 표현., 뒤…

-는다길래: -neundagillae,というので【と言うので】。というから【と言うから】,,,,,nghe nói... nên...,ได้ยินว่า...ก็เลย, เห็นว่า...ก็เลย...,karena katanya,,(无对应词汇),

📚 Annotation: ‘ㄹ’을 제외한 받침 있는 동사 뒤에 붙여 쓴다.

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี (91) ศิลปะ (23) การทักทาย (17) การบอกตำแหน่งที่ตั้ง (70) การชมภาพยนตร์ (105) การพรรณนาเหตุการณ์ อุบัติเหตุ ภัยพิบัติ (43) การแนะนำ(ครอบครัว) (41) สุขภาพ (155) การนัดหมาย (4) การท่องเที่ยว (98) การแลกเปลี่ยนข้อมูลส่วนบุคคล (46) กฎหมาย (42) การขอโทษ (7) มนุษยสัมพันธ์ (52) การใช้ชีวิตในโรงเรียน (208) ชีวิตการอยู่อาศัย (159) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(ไปรษณีย์) (8) ชีวิตในที่ทำงาน (197) การบอกการแต่งกาย (110) การเมือง (149) การใช้ชีวิตในเวลาว่าง (48) อากาศและฤดูกาล (101) ศาสนา (43) งานครอบครัว (เทศกาลประเพณี) (2) การบอกความรู้สึก/อารมณ์ (41) ภูมิอากาศ (53) การบอกเวลา (82) การขอบคุณ (8) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(ห้องสมุด) (6) ความแตกต่างด้านวัฒนธรรม (47)