🌟 이년

คำสรรพนาม  

1. (속된 말로) 말하는 사람에게 가까이 있거나 말하는 사람이 생각하고 있는 여자를 가리키는 말.

1. อีนี่, อีห่า: (คำสแลง)คำพูดที่บ่งชี้ถึงผู้หญิงที่ผู้พูดกำลังคิดอยู่หรืออยู่ใกล้ ๆ กับผู้พูด

🗣️ ตัวอย่าง:
  • Google translate 내가 이년을 잡기만 하면 아주 요절을 낼 테다.
    As long as i catch this bitch, i'll be very short.
  • Google translate 이년이 말하는 게 어찌나 여우 같은지 당해낼 수가 없습니다.
    I can't stand how much she talks like a fox.
  • Google translate 이 여자가 당신한테 사기를 친 여자가 맞소?
    Is this the woman who cheated you?
    Google translate 맞아요, 내가 이년한테 당한 걸 생각하면 정말 화가 나서 죽겠어요.
    That's right, i'm so angry when i think of what she did to me.
คำตรงกันข้าม 이놈: (속된 말로) 말하는 사람에게 가까이 있거나 말하는 사람이 생각하고 있는 남자를 …
작은말 요년: (낮잡아 이르거나 귀엽게 이르는 말로) 말하는 사람에게 가까이 있거나 말하는 사람…

이년: this bitch; this girl,こいつ【此奴】。このめろう【此の女郎】,celle-là,esta,,энэ эмэгтэй, энэ бүсгүй, энэ хүүхэн,con mẹ này, con mụ, con đàn bà,อีนี่, อีห่า,,,她,这女的,

2. (낮추는 말로) 여자가 윗사람에게 자기를 가리키는 말.

2. อีนี่: (คำไม่ยกย่อง)คำพูดที่ผู้หญิงบ่งชี้ตัวเองต่อหน้าผู้ใหญ่

🗣️ ตัวอย่าง:
  • Google translate 부디 이년의 죄를 용서해 주십시오.
    Please forgive me two years of sin.
  • Google translate 너 같은 서방을 만난 이년의 팔자가 참 사납구나.
    What a fate to meet a west like you.
  • Google translate 빌려 간 돈은 언제 갚을 건가?
    When are you going to pay back the borrowed money?
    Google translate 이년도 사정이 있으니 조금만 더 시간을 주세요.
    I've got two years, so please give me a little more time.
คำตรงกันข้าม 이놈: (속된 말로) 말하는 사람에게 가까이 있거나 말하는 사람이 생각하고 있는 남자를 …

3. (낮잡아 이르는 말로) 듣는 사람이 여자일 때, 그 사람을 가리키는 말.

3. อีนี่: (คำที่ใช้เรียกอย่างดูหมิ่นดูแคลน)คำพูดที่บ่งชี้ถึงคนนั้นในตอนที่ผู้ฟังเป็นผู้หญิง

🗣️ ตัวอย่าง:
  • Google translate 이년! 네가 내 남편이랑 바람난 걸 모를 줄 알아?
    You bitch! you don't think i know you cheated on me with my husband?
  • Google translate 이년아, 네가 언니면 동생한테 좀 양보도 좀 할 줄 알아야지.
    If you're an older sister, you should know how to give up on her.
  • Google translate 이년, 어서 사실대로 말하지 못하겠느냐?
    Can't you just tell the truth, bitch?
    Google translate 저 같은 여인에게 무슨 죄가 있다고 그러십니까?
    What's wrong with a woman like me?
คำตรงกันข้าม 이놈: (속된 말로) 말하는 사람에게 가까이 있거나 말하는 사람이 생각하고 있는 남자를 …
작은말 요년: (낮잡아 이르거나 귀엽게 이르는 말로) 말하는 사람에게 가까이 있거나 말하는 사람…

4. (속된 말로) 이 여자아이.

4. อีเด็กนี่: (คำสแลง)เด็กผู้หญิงนี้

🗣️ ตัวอย่าง:
  • Google translate 이년 말하는 게 참 맹랑하기 그지없구나!
    What a bitch you're talking about!
  • Google translate 대체 이년이 학교 끝나고 어디로 가서 안 오는 거야?
    Where the hell is this bitch going after school?
  • Google translate 이년이 나이도 얼마 안 먹은 게 어디서 어른한테 말대꾸야?
    How dare you talk back to an adult when she's not that old?
    Google translate 당신, 어디서 함부로 말하는 거야.
    You, where are you talking nonsense?
คำตรงกันข้าม 이놈: (속된 말로) 말하는 사람에게 가까이 있거나 말하는 사람이 생각하고 있는 남자를 …
작은말 요년: (낮잡아 이르거나 귀엽게 이르는 말로) 말하는 사람에게 가까이 있거나 말하는 사람…

🗣️ การออกเสียง, การประยุกต์ใช้: 이년 (이년)

Start

End

Start

End


งานครอบครัว (57) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(ไปรษณีย์) (8) การบอกวันในสัปดาห์ (13) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ (8) งานอดิเรก (103) การคบหาและการสมรส (19) การอธิบายอาหาร (78) การหาทาง (20) ศิลปะ (23) ปรัชญาและศีลธรรม (86) การแนะนำ(ตนเอง) (52) ระบบสังคม (81) การศึกษา (151) สถาปัตยกรรม (43) สุขภาพ (155) การอธิบายการปรุงอาหาร (119) ชีวิตในเกาหลี (16) การขอบคุณ (8) การแลกเปลี่ยนข้อมูลส่วนบุคคล (46) วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี (91) สื่อมวลชน (47) การใช้การคมนาคม (124) ภาษา (160) การพรรณนารูปลักษณ์ภายนอก (97) วัฒนธรรมมวลชน (82) ชีวิตในที่ทำงาน (197) กฎหมาย (42) สื่อมวลชน (36) การขอโทษ (7) อาชีพและแนวทางการหาอาชีพ (130)