🔍
Search:
ระดับ
🌟
ระดับ
@ Name [🌏ภาษาไทย]
-
คำนาม
-
1
끈이나 옷 등에 장식으로 다는 여러 가닥의 실.
1
พู่ประดับ:
ด้ายหลาย ๆ เส้นที่ใช้ติดประดับเสื้อผ้าหรือเชือก เป็นต้น
-
☆☆
คำนาม
-
1
중간인 등급.
1
ระดับกลาง:
ระดับที่เป็นกลาง
-
คำนาม
-
1
음악에서, 변화를 주기 위하여 주된 음에 붙어 꾸며 주는 음.
1
โน้ตประดับ:
โน้ตเพลงที่ใส่เพิ่มไปในโน้ตเพลงหลักเพื่อช่วยเปลี่ยนแปลงเสียงที่ออกมาในดนตรี
-
คำนาม
-
1
특정 책, 신문, 잡지 등을 읽는 사람들의 계층.
1
ระดับผู้อ่าน:
ระดับของคนที่อ่านหนังสือ หนังสือพิมพ์ หรือนิตยสาร เป็นต้น ที่กำหนดเป็นพิเศษจำเพาะ
-
คำนาม
-
1
일정한 수준이나 정도.
1
ระดับ, เกณฑ์:
เกณฑ์หรือระดับที่กำหนด
-
☆
คำนาม
-
1
크기에 따라 큰 것, 중간 것, 작은 것으로 구분하였을 때, 가장 큰 것.
1
ขนาดใหญ่:
สิ่งที่ใหญ่ที่สุด เมื่อแบ่งเป็นสิ่งขนาดเล็ก สิ่งขนาดกลาง สิ่งขนาดใหญ่ตามขนาด
-
2
규모나 가치의 정도가 그 수 안에 들어감을 나타내는 말.
2
ระดับ:
คำที่แสดงว่าระดับของขนาดหรือคุณค่าอยู่ในจำนวนดังกล่าว
-
คำนาม
-
1
쇠붙이 등의 단단하고 센 정도.
1
ระดับความแข็ง:
ระดับความแข็งแกร่งและทนทานของเหล็ก เป็นต้น
-
คำนาม
-
1
같은 지위나 자격.
1
ระดับเดียวกัน:
คุณสมบัติหรือตำแหน่งเดียวกัน
-
คำนาม
-
1
성적을 ‘수’, ‘우’, ‘미’, ‘양’, ‘가’의 다섯 등급으로 나눌 때 둘째 등급.
1
ดีเด่นระดับรอง:
ลำดับที่สองตอนที่แบ่งลำดับคะแนนเป็น 5 ลำดับ คือ 'ดีเลิศ, ดีมาก, ดี, พอใช้, ผ่าน’
-
คำนาม
-
1
나이가 중년인 사람의 계층.
1
ระดับวัยกลางคน:
ระดับของคนที่มีอายุเป็นวัยกลางคน
-
None
-
1
일정한 자격이나 면허를 주기 위해 국가에서 시행하는 시험.
1
การสอบระดับชาติ:
การสอบที่ประเทศเป็นผู้จัด เพื่อมอบใบอนุญาตหรือใบประกอบวิชาชีพหนึ่ง ๆ
-
☆
คำนาม
-
1
서 있는 사람의 눈까지의 높이.
1
ระดับสายตา:
ความสูงจนถึงระดับสายตาของคนที่ยืนอยู่
-
2
사물의 가치를 알아보거나 상황을 판단하는 능력이나 수준.
2
ตาสูง:
ระดับหรือความสามารถของการวินิจฉัยสถานการณ์หรือค้นหาคุณค่าของสรรพสิ่ง
-
คำนาม
-
1
대통령 등 나라의 발전에 큰 공로를 세운 자를 위해 국민의 이름으로 치르는 장례.
1
พิธีศพระดับชาติ:
พิธีศพที่จัดขึ้นในนามประชาชนเพื่อผู้ที่มีคุณูปการอันใหญ่หลวงในการพัฒนาประเทศ เช่น ประธานาธิบดี
-
คำนาม
-
1
공부, 시험 문제, 운동, 기술 등의 어렵고 쉬운 정도.
1
ระดับความยากง่าย:
ระดับความยากง่ายของการเรียน ข้อสอบ กีฬา หรือทักษะ เป็นต้น
-
คำนาม
-
1
좁은 범위나 적은 정도.
1
วงแคบ, ระดับย่อย:
ขอบเขตที่แคบหรือระดับที่น้อย
-
คำนาม
-
1
일정한 자격이나 면허를 주기 위해 국가에서 시행하는 시험.
1
การสอบระดับประเทศ:
การสอบที่ดำเนินการโดยรัฐเพื่อให้ได้ใบประกาศนียบัตรหรือใบอนุญาตตามที่กำหนด
-
คุณศัพท์
-
1
생각이나 행동 등의 수준이 높은.
1
ระดับสูง, ชั้นสูง:
ที่มาตรฐานความคิดหรือการกระทำ เป็นต้น สูง
-
คำนาม
-
1
높은 등급이나 계급.
1
ชั้นสูง, ระดับสูง:
ชนชั้นหรือระดับสูง
-
คำนาม
-
1
높은 지위에 해당하는 급이나 그 급의 사람.
1
ขั้นสูง, ระดับสูง:
ระดับชั้นที่อยู่ในตำแหน่งสูง หรือคนที่อยู่ในระดับชั้นดังกล่าว
-
คำนาม
-
1
지위나 계급에서 맨 위의 등급.
1
ระดับสูง, ระดับบน:
ระดับบนสุดในระดับหรือตำแหน่ง
🌟
ระดับ
@ คำอธิบายความหมาย [🌏ภาษาไทย]
-
คำกริยา
-
1.
공기 등이 막힘없이 흐르다.
1.
หมุนเวียน, ไหลเวียน(อากาศ):
อากาศ เป็นต้น ไหลผ่านโดยไม่มีสิ่งปิดกั้น
-
2.
화폐나 물품 등을 널리 쓰다.
2.
หมุนเวียน(เงิน, สิ่งของ):
ใช้ธนบัตรหรือสิ่งของ เป็นต้น อย่างแพร่หลาย
-
3.
상품을 생산자에게서 소비자에게 이르기까지 여러 단계에서 거래하다.
3.
หมุนเวียน, เดินสะพัด(สินค้า, เงิน):
ทำธุรกรรมสินค้าในหลาย ๆ ระดับ ตั้งแต่ผู้ผลิตจนถึงผู้บริโภค
-
☆
คำนาม
-
1.
물질의 부피당 질량.
1.
ความหนาแน่น:
มวลปริมาตรของวัตถุ
-
2.
내용의 자세하고 충실한 정도.
2.
ความสมบูรณ์แบบ, ความเพียบพร้อม:
ระดับที่สมบูรณ์แบบและรายละเอียดของเนื้อหา
-
3.
빽빽이 들어선 정도.
3.
ความหนาแน่น, ความแออัด:
ระดับที่เต็มแน่นแออัด
-
คำวิเศษณ์
-
1.
허락되거나 받아들여지는 범위를 크게 넘지 않는 만큼.
1.
พอดี, พอควร, ให้พอดี, ให้พอควร, ให้เหมาะสม:
เท่าที่ไม่เกินไปมากจากขอบเขตที่รับมาหรือได้รับอนุญาต
-
2.
보통은 넘는 정도로.
2.
เท่าที่ควร, พอควร:
โดยอยู่ในระดับที่เกินปกติ
-
คำนาม
-
1.
등급이나 순위 등에서 첫째가는 자리.
1.
ตำแหน่งแรก, ลำดับแรก, ตำแหน่งสูงสุด, ลำดับสูงสุด:
ตำแหน่งลำดับแรกจากลำดับหรือระดับ เป็นต้น
-
คำนาม
-
1.
등급이나 계급이 낮아짐. 또는 등급이나 계급을 낮춤.
1.
การลดตำแหน่ง, การลดระดับ, การลดขั้น, การปลดตำแหน่ง, การถอดยศ:
การที่ระดับหรือยศตำแหน่งต่ำลง หรือการลดระดับหรือยศตำแหน่งลง
-
☆
คำนาม
-
1.
정도나 수준, 능률 등이 떨어져 낮아짐.
1.
การตกต่ำ, การเสื่อม, การต่ำลง, การน้อยลง, การเบาลง, การลดลง, การตกลงไป, การทรุดโทรม:
การที่อัตรา ระดับ ประสิทธิภาพ เป็นต้นตกลงแล้วจึงต่ำลง
-
คำนาม
-
1.
액체처럼 흘러 움직이는 성질.
1.
คุณสมบัติเคลื่อนไหว, คุณสมบัติคล่องตัว:
คุณสมบัติที่เคลื่อนไหวโดยไหลออก ราวกับของเหลว
-
2.
상황이나 경우에 따라 변할 수 있는 성질.
2.
คุณลักษณะการเคลื่อนไหว, คุณลักษณะความคล่องตัว, คุณสมบัติในการปรับเปลี่ยน:
คุณลักษณะที่สามารถเปลี่ยนแปลงได้ตามกรณีหรือสถานการณ์
-
3.
자산이나 채권을 현금으로 바꿀 수 있는 정도.
3.
สภาพคล่อง, ความคล่องตัว:
ระดับที่สามารถเปลี่ยนทรัพย์สินหรือพันธบัตรให้เป็นเงินสดได้
-
None
-
1.
(두루낮춤으로) 이전에 들은 어떤 사실을 듣는 사람에게 다시 묻거나 확인하여 말할 때 쓰는 표현.
1.
บอกว่า...ใช่ไหม:
(ใช้ในการลดระดับอย่างไม่เป็นทางการ)สำนวนที่ใช้เมื่อถามผู้ฟังเกี่ยวกับสิ่งใดๆที่ได้ยินมาก่อนหน้านี้อีกครั้งหรือยืนยันให้แน่ใจ
-
2.
(두루낮춤으로) 이전에 들은 명령이나 권유 등의 내용을 듣는 사람에게 다시 묻거나 말하는 사람의 생각을 분명하게 드러낼 때 쓰는 표현.
2.
บอกให้...ใช่ไหม, ...สิ:
(ใช้ในการลดระดับอย่างไม่เป็นทางการ)สำนวนที่ใช้เมื่อถามผู้ฟังเกี่ยวกับเนื้อหาคำสั่งหรือคำแนะนำที่ได้ยินมาก่อนหน้านี้อีกครั้งหรือใช้เมื่อเผยให้เห็นความคิดเห็นของผู้พูดอย่างชัดเจน
-
คำวิเศษณ์
-
1.
고러한 정도로. 또는 고만한 정도로.
1.
เท่านั้น, แค่นั้น:
ในระดับเช่นนั้น หรือในระดับประมาณนั้น
-
คำนาม
-
1.
과격하고 비정상적인 행동.
1.
การกระทำที่มากเกินไป, การกระทำที่เกินกว่าจะรับได้:
การกระทำที่ไม่ปกติและเกินไปกว่าระดับปกติ
-
2.
난잡하고 음란한 행동.
2.
การกระทำลามก, การกระทำสกปรก, การกระทำหยาบโลน:
การกระทำที่ลามกและสกปรก
-
คำกริยา
-
1.
겉만 꾸며서 남의 눈을 속이다.
1.
ปิดบัง, ซ่อนเร้น, ลวงตา:
ประดับตกแต่งแต่เพียงภายนอกและหลอกลวงสายตาผู้อื่น
-
คำกริยา
-
1.
정도나 단계를 깊어지게 하다.
1.
ทำให้ลึก:
ทำให้ระดับหรือขั้นลึกขึ้น
-
None
-
1.
(두루낮춤으로) 반복적으로 질문이나 요구를 받는 경우 말하는 사람이 자신의 입장이나 의견을 다시 한번 강조함을 나타내는 표현.
1.
บอกว่า...นะ, บอกว่า...ไง, ก็บอกว่า...นะ, ก็บอกว่า...ไง, ก็บอกว่า...แล้วไง:
(ใช้ในการลดระดับอย่างไม่เป็นทางการ)สำนวนที่แสดงการเน้นย้ำสถานะหรือความเห็นของผู้พูดอีกครั้งหนึ่งในกรณีมีการถามหรือขอร้องซ้ำๆ
-
2.
자신의 말이나 다른 사람의 말을 이유나 근거로 인용함을 강조하여 나타내는 표현.
2.
เนื่องจาก...บอกว่า..., เนื่องจาก...กล่าวว่า..., เพราะ...บอกว่า, เพราะ...พูดว่า:
สำนวนที่แสดงการเน้นย้ำการอ้างอิงคำพูดของผู้อื่นหรือคำพูดของตนเองเพื่อเป็นเหตุผลหรือสาเหตุ
-
☆☆☆
คำคุุณศัพท์
-
1.
어떤 대상이 꺼려지거나 무슨 일이 일어날까 두렵다.
1.
กลัว, น่ากลัว:
อยากหลีกเลี่ยงเป้าหมายใด ๆ หรือกลัวว่าจะเกิดเรื่องใด ๆ ขึ้น
-
2.
어떤 사람이나 상황이 대하기 어렵거나 피하고 싶다.
2.
กลัว, น่ากลัว:
อยากจะหลีกหนีหรือยากต่อการเผชิญกับสถานการณ์หรือคนใด ๆ
-
3.
정도나 수준, 능력 등이 매우 심하거나 대단하다.
3.
น่ากลัว:
ระดับหรือมาตรฐาน ความสามารถ เป็นต้น ยอดเยี่ยมหรือรุนแรงมาก
-
4.
어떤 일이 일어나자마자 곧바로.
4.
ทันที, ทันใด, เดี๋ยวนั้น, เดี๋ยวนี้:
ทันทีที่เกิดเรื่องใด ๆ ขึ้นก็เกิดขึ้น
-
วิภัตติปัจจัย
-
1.
앞에 오는 말이 나타내는 분량이나 수준이 뒤에 오는 말의 근거가 됨을 나타내는 연결 어미.
1.
พอที่จะ...ได้, เพียงพอที่จะ...ได้, จน..., จนถึงขนาด...:
วิภัตติปัจจัยเชื่อมระหว่างประโยคที่แสดงการที่ปริมาณหรือระดับที่ปรากฏอยู่ในคำพูดข้างเป็นสาเหตุของคำพูดที่ตามมาข้างหลังหลัง
-
None
-
1.
다른 사람으로부터 들은 사실을 언급하면서 뒤의 내용을 관계 지어 말함을 나타내는 표현.
1.
เห็นว่า...นะ แล้ว...:
สำนวนที่แสดงการกล่าวถึงคำพูดของผู้อื่นพร้อมทั้งเชื่อมโยงไปถึงสิ่งที่จะพูดต่อไป
-
2.
(두루낮춤으로) 이전에 들은 사실을 여운을 남기면서 전달함으로써 말하고자 하는 바를 간접적으로 나타낼 때 쓰는 표현.
2.
ได้ยินว่า...นะ:
(ใช้ในการลดระดับอย่างไม่เป็นทางการ)สำนวนที่ใช้เมื่อพูดในสิ่งที่ตั้งใจจะแสดงออกมาทางอ้อมโดยถ่ายทอดสิ่งที่ได้ยินมาก่อนหน้าพร้อมใส่ความรู้สึกที่ยังเหลืออยู่เดิมเข้าไปด้วย
-
3.
다른 사람으로부터 받은 명령의 내용을 언급하면서 뒤의 내용을 관계 지어 말함을 나타내는 표현.
3.
บอกให้...:
สำนวนที่แสดงการกล่าวถึงเนื้อหาคำสั่งที่ผู้อื่นสั่งพร้อมกับพูดเชื่อมโยงไปสู่เนื้อความที่อยู่ข้างหลัง
-
4.
(두루낮춤으로) 다른 사람으로부터 받은 명령의 내용을 전달하여 간접적으로 말하고자 하는 바를 나타내는 표현.
4.
บอกให้...เสียด้วยสิ:
(ใช้ในการลดระดับอย่างไม่เป็นทางการ)สำนวนที่แสดงสิ่งที่ต้องการจะพูดทางอ้อมโดยการถ่ายทอดเนื้อหาคำถามที่ผู้อื่นถาม
-
-
1.
정도 이상의 수준 높고 좋은 것만 찾다.
1.
(ป.ต.)ตาสูง ; หัวสูง:
ค้นหาแต่สิ่งที่ดีและมีระดับสูงเกิดมาตรฐาน
-
2.
사물을 보고 분별하는 수준이 높다.
2.
(ป.ต.)ตาสูง ; ตาดี:
ระดับมาตรฐานในการมองดูสิ่งของแล้วแยกแยะสูง
-
คำวิเศษณ์
-
1.
위에서 밑바닥까지 또는 겉에서 속까지의 거리가 매우 멀게.
1.
อย่างลึก, อย่างลึกมาก:
ระยะทางจากด้านบนสู่พื้นด้านล่างหรือจากด้านนอกถึงด้านในห่างกันเป็นอย่างมาก
-
2.
생각이 가볍지 않고 매우 신중하게.
2.
อย่างลึกซึ้ง, อย่างใคร่ครวญ:
ความคิดที่ไม่ง่ายและสุขุมอย่างมาก
-
3.
수준이 매우 높거나 정도가 매우 심하게.
3.
อย่างรุนแรง, อย่างยิ่ง, อย่างมาก, อย่างลึกซึ้ง:
เกณฑ์ที่สูงหรือระดับที่รุนแรงเป็นอย่างมาก
-
☆☆☆
คำนาม
-
1.
안으로 향하는 쪽. 또는 안에 있는 부분.
1.
ข้างใน, ด้านใน, ภายใน:
ด้านที่หันไปทางข้างในหรือส่วนที่อยู่ข้างใน
-
2.
어떤 수량이나 기준에 미치지 못하는 정도.
2.
ภายใน:
ระดับที่ไม่ถึงมาตรฐานหรือจำนวนใด ๆ
-
คำนาม
-
1.
추위를 막거나 멋을 부릴 목적으로 목에 두르는 천.
1.
ผ้าพันคอ:
ผ้าที่ใช้พันรอบคอด้วยจุดประสงค์เพื่อกันความหนาวหรือประดับร่างกาย
-
2.
자동차 등의 내부에 있는 기관에서, 배기가스가 배출될 때 나는 소음을 줄이거나 없애는 장치.
2.
ท่อไอเสียรถยนต์, กระบอกลดเสียง:
อุปกรณ์ลดหรือกำจัดเสียงที่ดังเมื่อควันเสียถูกปล่อยออกมาจากเครื่องยนต์ที่อยู่ภายในรถยนต์ เป็นต้น