🌟 사필귀정 (事必歸正)

  Danh từ  

1. 모든 일은 반드시 올바른 길로 돌아감.

1. CHÂN LÝ THUỘC VỀ LẼ PHẢI, CUỐI CÙNG THÌ LẼ PHẢI CŨNG SẼ THẮNG: Tất cả mọi việc nhất định sẽ quay trở về con đường đúng đắn.

🗣️ Ví dụ cụ thể:
  • Google translate 사필귀정의 결과.
    The result of a four-filling imputation.
  • Google translate 사필귀정의 교훈.
    Lesson of the four pilates.
  • Google translate 사필귀정의 법칙.
    The law of four-filling impurity.
  • Google translate 사필귀정의 원칙.
    Principle of four-filling impurity.
  • Google translate 사필귀정의 이야기.
    The story of the four princes.
  • Google translate 사필귀정의 질서.
    The order of the four princes.
  • Google translate 사필귀정이 되다.
    Come home of one's own accord.
  • Google translate 사필귀정으로 여기다.
    Regard as a private necessity.
  • Google translate 예로부터 사람의 일은 사필귀정이 되는 법이라고 했다.
    It's been said that human affairs have long been a dead end.
  • Google translate 마침내 영화는 정의로운 검사의 승리로, 다시 말해 사필귀정으로 끝났다.
    At last the film ended in a triumph of a just prosecutor, i.e. a four-pronged couplet.
  • Google translate 박 씨는 무죄 판결을 받은 뒤 사필귀정의 결과가 나왔다며 환하게 웃었다.
    After park was found not guilty, she smiled brightly, saying, "the results of her return to korea came out.".
  • Google translate 김 판사는 항상 사필귀정의 원칙과 진실에 대한 믿음으로 판결을 내리고자 노력했다.
    Judge kim has always tried to make a ruling with the principle of self-imposed exile and belief in the truth.
  • Google translate 마치 봄이 가면 여름이 오고 여름이 가면 가을이 오듯 우리의 인생 역시 사필귀정이었다.
    Just as spring brings summer and summer brings autumn, our lives have also been a four-pronged journey.
  • Google translate 승규는 다른 사람에 상처를 주면 훗날 그 상처가 제게 되돌아온다는 사필귀정의 교훈을 알고 있었다.
    Seung-gyu knew the lesson of the four princes that if you hurt someone, the wound would come back to me in the future.
  • Google translate 이번 일을 겪고 나니 진실은 언젠가는 반드시 밝혀지는 것 같아.
    The truth seems to come out one day after this.
    Google translate 맞아. 그래서 사필귀정이라는 말도 있잖아.
    Right. that's why there's a saying, "sapilgwijeong.".

사필귀정: corollary; natural consequence,,(n.) le bien l’emporte toujours, la vérité triomphe toujours, issue normale, dénouement logique,en todo trabajo, al fin y al cabo, se elige el camino correcto,العدالة سوف تسود,голдрилдоо орох,chân lý thuộc về lẽ phải, cuối cùng thì lẽ phải cũng sẽ thắng,ความยุติธรรมจะเป็นฝ่ายชนะ,memang susah semestinya, (hal) kembali ke yang semestinya,всё возвращается в своё русло,事必归正,

🗣️ Phát âm, Ứng dụng: 사필귀정 (사ː필귀정)
📚 Từ phái sinh: 사필귀정하다: 모든 일이 반드시 바른길로 돌아가다.
📚 thể loại: Triết học, luân lí  

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


Diễn tả tình cảm/tâm trạng (41) Cảm ơn (8) Mối quan hệ con người (255) Cách nói ngày tháng (59) Ngôn luận (36) Xin lỗi (7) Phương tiện truyền thông đại chúng (47) Triết học, luân lí (86) Giáo dục (151) Sinh hoạt trong ngày (11) Xem phim (105) Sử dụng bệnh viện (204) Gọi món (132) Sử dụng cơ quan công cộng (59) Ngôn ngữ (160) Giới thiệu (giới thiệu gia đình) (41) Nghệ thuật (76) Mua sắm (99) Nói về lỗi lầm (28) Chào hỏi (17) Tình yêu và hôn nhân (28) Sử dụng phương tiện giao thông (124) Sinh hoạt nhà ở (159) Sinh hoạt ở Hàn Quốc (16) Nghề nghiệp và con đường tiến thân (130) Vấn đề xã hội (67) Khí hậu (53) Diễn tả ngoại hình (97) Giải thích món ăn (119) Cuối tuần và kì nghỉ (47)