💕 Start:

高级 : 3 ☆☆ 中级 : 5 ☆☆☆ 初级 : 1 NONE : 55 ALL : 64

제 (宿題) : 학생들에게 복습이나 예습을 위하여 수업 후에 하도록 내 주는 과제. ☆☆☆ 名词
🌏 作业: 为了复习或预习,给学生布置的课后功课。

녀 (淑女) : 교양과 예의와 품격을 두루 갖춘 여자. ☆☆ 名词
🌏 淑女: 富有教养、懂礼节、有品味的女性。

박 (宿泊) : 여관이나 호텔 등에서 잠을 자고 머무름. ☆☆ 名词
🌏 住宿,投宿: 在旅馆或酒店等睡觉停留。

박비 (宿泊費) : 여관이나 호텔 등에서 잠을 자고 머무르는 데 드는 비용. ☆☆ 名词
🌏 住宿费: 在旅馆或酒店等睡觉停留花的费用。

소 (宿所) : 집이 아닌 임시로 머물러 묵는 곳. ☆☆ 名词
🌏 住处,落脚点: 临时停留住宿的地方。

이다 : 머리나 몸을 앞으로 기울어지게 하다. ☆☆ 动词
🌏 俯,低,耷拉: 使头或身体朝前倾斜。

맥 (菽麥) : 세상 물정을 잘 모르는 어리석은 사람. 名词
🌏 笨蛋,二百五: 不懂人情世故的愚蠢的人。

면 (熟眠) : 잠이 깊이 듦. 또는 그 잠. 名词
🌏 熟睡: 进入深度睡眠;或指此睡眠。

식 (宿食) : 자고 먹음. 名词
🌏 食宿: 睡觉并吃饭。

고 (熟考) : 깊고 신중히 잘 생각함. 또는 그런 생각. 名词
🌏 深思熟虑: 深沉慎重地好好考虑;或指那样的想法。

고하다 (熟考 하다) : 깊고 신중히 잘 생각하다. 动词
🌏 深思,熟虑: 深刻且慎重地好好考虑。

녀복 (淑女服) : 성인 여자들이 입는 정장. 名词
🌏 女装,淑女装: 成人女性穿的正装。

달 (熟達) : 익숙하게 잘 알고 솜씨 있게 잘함. 名词
🌏 精通,娴熟: 熟练掌握且具备好手艺。

달되다 (熟達 되다) : 익숙하게 잘 알고 솜씨 있게 잘하게 되다. 动词
🌏 精通,娴熟: 熟练掌握且具备好手艺。

달하다 (熟達 하다) : 익숙하게 잘 알고 솜씨 있게 잘하다. 动词
🌏 精通,娴熟: 熟练掌握且具备好手艺。

덕거리다 : 남이 알아듣지 못하도록 낮은 목소리로 몰래 자꾸 이야기하다. 动词
🌏 嘀咕,窃窃私语: 为让别人听不到而一直小声偷偷说话。

덕대다 : 남이 알아듣지 못하도록 낮은 목소리로 몰래 자꾸 이야기하다. 动词
🌏 嘀咕,窃窃私语: 为让别人听不到而一直小声偷偷说话。

덕숙덕 : 남이 알아듣지 못하도록 낮은 목소리로 몰래 자꾸 이야기하는 소리. 또는 그 모양. 副词
🌏 嘀嘀咕咕,叽叽咕咕: 为让别人听不到而一直小声偷偷说话的声音;或样子。

덕숙덕하다 : 남이 알아듣지 못하도록 낮은 목소리로 몰래 자꾸 이야기하다. 动词
🌏 嘀咕,窃窃私语: 为让别人听不到而一直小声偷偷说话。

덕이다 : 남이 알아듣지 못하도록 낮은 목소리로 몰래 이야기하다. 动词
🌏 嘀咕,窃窃私语: 为让别人听不到而小声偷偷说话。

독 (熟讀) : 글의 뜻을 잘 생각하며 차분하고 자세하게 읽음. 名词
🌏 熟读: 好好品味文章的意思并冷静仔细地阅读。

독하다 (熟讀 하다) : 글의 뜻을 잘 생각하며 차분하고 자세하게 읽다. 动词
🌏 熟读: 好好品味文章的意思并冷静仔细地阅读。

련 (熟鍊/熟練) : 어떤 기술이나 일을 능숙하게 익힘. 名词
🌏 精通,娴熟: 熟练地掌握某技术或事情。

련공 (熟鍊工) : 어떤 기술이나 일을 능숙하게 익힌 노동자. 名词
🌏 熟练工,技工: 熟练地掌握某技术或事情的劳动者。

련되다 (熟鍊/熟練 되다) : 어떤 기술이나 일이 능숙하게 익혀지다. 动词
🌏 精通,娴熟: 某技术或事情被熟练地掌握。

련하다 (熟鍊/熟練 하다) : 어떤 기술이나 일을 능숙하게 익히다. 动词
🌏 精通,娴熟: 熟练地掌握某技术或事情。

망 (宿望) : 오랫동안 소망을 간직함. 또는 그 소망. 名词
🌏 夙愿,夙望: 长时间保持愿望;或指此愿望。

면하다 (熟眠 하다) : 잠이 깊이 들다. 动词
🌏 熟睡: 进入深度睡眠。

명 (宿命) : 태어날 때부터 이미 정하여져서 피할 수 없는 운명. 名词
🌏 宿命,命中注定: 从出生时就已经定好的无法逃避的命运。

명적 (宿命的) : 태어날 때부터 이미 정하여져서 피할 수 없는 운명에 의한 것. 名词
🌏 宿命的,命中注定的: 从出生时就已经定好的无法逃避的命运的东西。

명적 (宿命的) : 태어날 때부터 이미 정하여져서 피할 수 없는 운명에 의한. 冠形词
🌏 宿命的,命中注定的: 从出生时就已经定好的无法逃避的命运的。

모 (叔母) : 아버지 동생의 아내를 이르거나 부르는 말. 名词
🌏 叔母,婶婶: 指称或称呼父亲弟弟的妻子的称谓。

박부 (宿泊簿) : 여관이나 호텔 등에서 머무르는 사람의 성명, 전화번호 등을 적는 장부. 名词
🌏 住宿登记簿: 记录在旅馆或酒店等停留的人的姓名和电话号码等的账簿。

박업 (宿泊業) : 여관이나 호텔 등과 같이 손님을 숙박시키고 요금을 받는 영업. 名词
🌏 住宿业: 如旅馆或酒店等处接收客人住宿并收取费用的生意。

박업소 (宿泊業所) : 여관이나 호텔 등과 같이 요금을 받고 손님을 숙박시키는 영업을 하는 곳. 名词
🌏 住宿店铺: 如旅馆或酒店等处收取费用让客人住宿的营业场所。

박하다 (宿泊 하다) : 여관이나 호텔 등에서 잠을 자고 머무르다. 动词
🌏 住宿,投宿: 在旅馆或酒店等中睡觉停留。

변 (宿便) : 제때에 배설하지 못하여 장 속에 오래 묵어 있는 똥. 名词
🌏 宿便: 长久积存在肠道内,无法按时排出的粪便。

부 (叔父) : 아버지의 결혼한 남동생. 名词
🌏 叔父,叔叔: 父亲的已结婚的弟弟。

성 (熟成) : 성장이 충분히 이루어짐. 名词
🌏 成熟,早熟,早成: 充分成长。

성되다 (熟成 되다) : 성장이 충분히 이루어지다. 动词
🌏 早熟,老成: 充分地得以成长。

성하다 (熟成 하다) : 성장이 충분히 이루어지다. 动词
🌏 成熟,老成: 成长得很充分。

어 (熟語) : 오랫동안 관습적으로 쓰이면서 특별한 의미를 가지게 된 여러 단어로 이루어진 짧은 말. 名词
🌏 熟语,成语,惯用语: 由几个词语组成的长久习用下来且具有特别意义的短句。

여- : (숙여, 숙여서, 숙였다, 숙여라)→ 숙이다 None
🌏

연하다 (肅然 하다) : 고요하고 엄숙하다. 形容词
🌏 肃然,肃穆,肃静: 寂静庄严。

연히 (肅然 히) : 고요하고 엄숙하게. 副词
🌏 肃然地,肃穆地,肃静地: 寂静庄严地。

원 (宿怨/夙怨) : 오랫동안 간직하고 있는 원한. 또는 그 원한의 대상. 名词
🌏 宿怨: 长期怀有的的怨恨;或指此怨恨的对象。

원 (宿願) : 오래전부터 간직해 온 바람이나 소망. 名词
🌏 夙愿: 从很久以前就怀有的希望或愿望。

의 (熟議) : 깊이 생각하여 충분히 의견을 나눔. 名词
🌏 深议,深入讨论: 深刻思考并充分交换意见。

의하다 (熟議 하다) : 깊이 생각하여 충분히 의견을 나누다. 动词
🌏 深议,深入讨论: 深刻思考并充分交换意见。

이- : (숙이고, 숙이는데, 숙이니, 숙이면, 숙인, 숙이는, 숙일, 숙입니다)→ 숙이다 None
🌏

적 (宿敵) : 오래전부터 원한을 품은 상대. 名词
🌏 宿敌,冤家对头: 从很久以前开始就怀有怨恨的对手。

제하다 (宿題 하다) : 학생들에게 복습이나 예습을 위하여 수업 후에 하도록 내 주는 과제를 하다. 动词
🌏 做作业,做练习: 为让学生复习或预习而布置的在课后做的作业。

주 (宿主) : 기생하는 생물에게 영양을 공급하는 생물. 名词
🌏 宿主,寄主: 向寄生的生物供给营养的生物。

주 : 녹두에 물을 주어서 싹을 낸 나물. 名词
🌏 绿豆芽: 绿豆经浸泡后发出的嫩芽。

주나물 : 녹두에 물을 주어서 싹을 낸 나물. 名词
🌏 绿豆芽: 绿豆经浸泡后发出的嫩芽。

지하다 (熟知 하다) : 충분히 익혀서 익숙하게 잘 알다. 动词
🌏 熟知,熟识: 充分地了解熟悉。

직 (宿直) : 관청, 회사, 학교 등의 직장에서 밤에 교대로 잠을 자며 건물이나 시설을 지키는 일. 또는 그런 사람. 名词
🌏 值夜,值宿,值夜班,上夜班: 在官厅、公司、学校等工作单位里,夜间轮流休息并守护大厦或设施的事;或指那样的人。

직실 (宿直室) : 숙직하는 사람이 자는 방. 名词
🌏 值班室: 值班的人睡的房间。

직하다 (宿直 하다) : 관청, 회사, 학교 등의 직장에서 밤에 교대로 잠을 자며 건물이나 시설을 지키다. 动词
🌏 值宿,值夜,夜间值班: 在官厅、公司、学校等工作单位里,夜间轮流休息并守护大厦或设施的事;或指那样的人。

질간 (叔姪間) : 아저씨와 조카 사이. 名词
🌏 叔侄间: 叔叔和侄子之间。

청 (肅淸) : 권력을 가진 집단이나 사람이 권력을 유지하기 위하여 반대하는 세력을 몰아냄. 名词
🌏 肃清,清洗: 拥有权力的集团或人为了维持权力而驱逐反对势力。

청되다 (肅淸 되다) : 권력을 가진 집단이나 사람에 반대하는 세력이 내몰리다. 动词
🌏 被肃清,被清洗: 反对拥有权力的集团或人的势力被驱逐。

청하다 (肅淸 하다) : 권력을 가진 집단이나 사람이 권력을 유지하기 위하여 반대하는 세력을 몰아내다. 动词
🌏 肃清,清洗: 拥有权力的集团或人为了维持权力而驱逐反对势力。

취 (宿醉) : 술을 먹은 다음 날까지 남아 있는 취한 기운. 名词
🌏 宿醉,熟醉: 喝酒后到第二天还留有的醉意。


:
利用公共机构 (8) 社会问题 (67) 道歉 (7) 外表 (121) 点餐 (132) 致谢 (8) 健康 (155) 打电话 (15) 心理 (191) 人际关系 (52) 叙述事件,事故,灾害 (43) 利用公共机构(邮局) (8) 学校生活 (208) 天气与季节 (101) 叙述外貌 (97) 讲解饮食 (78) 利用公共机构 (59) 交换个人信息 (46) 购物 (99) 教育 (151) 多媒体 (47) 利用交通 (124) 科学与技术 (91) 演出与欣赏 (8) 叙述性格 (365) 居住生活 (159) 周末与假期 (47) 看电影 (105) 讲解料理 (119) 恋爱与结婚 (19)