💕 Start:

NIVEAU AVANCÉ : 3 ☆☆ NIVEAU INTERMÉDIAIRE : 5 ☆☆☆ NIVEAU DÉBUTANT : 1 NONE : 55 ALL : 64

제 (宿題) : 학생들에게 복습이나 예습을 위하여 수업 후에 하도록 내 주는 과제. ☆☆☆ Nom
🌏 DEVOIR(S): Travail que l'on donne à faire aux élèves après les cours pour les faire réviser ou se préparer à l'avance.

녀 (淑女) : 교양과 예의와 품격을 두루 갖춘 여자. ☆☆ Nom
🌏 DAME: Femme cultivée, bien éduquée et élégante.

박 (宿泊) : 여관이나 호텔 등에서 잠을 자고 머무름. ☆☆ Nom
🌏 SÉJOUR: Fait de dormir et de séjourner dans une auberge, un hôtel, etc.

박비 (宿泊費) : 여관이나 호텔 등에서 잠을 자고 머무르는 데 드는 비용. ☆☆ Nom
🌏 FRAIS D'HÔTEL: Coût nécessaire pour dormir et demeurer dans une auberge, dans un hôtel, etc.

소 (宿所) : 집이 아닌 임시로 머물러 묵는 곳. ☆☆ Nom
🌏 HÉBERGEMENT, LOGEMENT: Lieu qui n'est pas sa propre demeure, où l'on loge temporairement.

이다 : 머리나 몸을 앞으로 기울어지게 하다. ☆☆ Verbe
🌏 (SE) BAISSER, (S')INCLINER, (SE) PENCHER: Courber la tête ou le corps en avant.

맥 (菽麥) : 세상 물정을 잘 모르는 어리석은 사람. Nom
🌏 PERSONNE NAÏVE, PERSONNE INNOCENTE, PERSONNE CRÉDULE, PERSONNE CANDIDE, PERSONNE INGÉNUE, NAÏF(VE): Personne stupide qui ne connaît pas bien le monde.

면 (熟眠) : 잠이 깊이 듦. 또는 그 잠. Nom
🌏 PROFOND SOMMEIL, SOMMEIL DE PLOMB, SOMMEIL DU JUSTE: Fait de dormir profondément ; ce sommeil.

식 (宿食) : 자고 먹음. Nom
🌏 LOGEMENT ET NOURRITURE, GÎTE ET COUVERT: Fait de dormir et de manger.

고 (熟考) : 깊고 신중히 잘 생각함. 또는 그런 생각. Nom
🌏 (MÛRE) DÉLIBÉRATION, (MÛRE) RÉFLEXION, MÉDITATION PROFONDE, LONGUE CONSIDÉRATION: Fait de penser attentivement, de façon profonde et prudente ; une telle pensée.

고하다 (熟考 하다) : 깊고 신중히 잘 생각하다. Verbe
🌏 DÉLIBÉRER, RÉFLÉCHIR, MÉDITER: Penser attentivement, de façon profonde et prudente.

녀복 (淑女服) : 성인 여자들이 입는 정장. Nom
🌏 VÊTEMENT POUR FEMME: Costume que les femmes adultes portent.

달 (熟達) : 익숙하게 잘 알고 솜씨 있게 잘함. Nom
🌏 HABILETÉ (ACQUISE PAR UNE LONGUE EXPÉRIENCE), MAÎTRISE (D'UNE TECHNIQUE): Fait de maîtriser quelque chose, et de bien le faire avec adresse.

달되다 (熟達 되다) : 익숙하게 잘 알고 솜씨 있게 잘하게 되다. Verbe
🌏 DEVENIR HABILE: Maîtriser quelque chose et bien le faire avec adresse.

달하다 (熟達 하다) : 익숙하게 잘 알고 솜씨 있게 잘하다. Verbe
🌏 DEVENIR HABILE: Maîtriser quelque chose et bien le faire avec adresse.

덕거리다 : 남이 알아듣지 못하도록 낮은 목소리로 몰래 자꾸 이야기하다. Verbe
🌏 CHUCHOTER, MURMURER, PARLER À VOIX BASSE: Parler sans s'arrêter en cachette, à voix basse pour ne pas se faire entendre des autres.

덕대다 : 남이 알아듣지 못하도록 낮은 목소리로 몰래 자꾸 이야기하다. Verbe
🌏 CHUCHOTER, MURMURER, PARLER À VOIX BASSE: Parler sans s'arrêter en cachette, à voix basse pour ne pas se faire entendre des autres.

덕숙덕 : 남이 알아듣지 못하도록 낮은 목소리로 몰래 자꾸 이야기하는 소리. 또는 그 모양. Adverbe
🌏 Onomatopée décrivant des chuchotements continus menés en cachette, pour ne pas se faire entendre des autres ; idéophone décrivant cette manière de chuchoter.

덕숙덕하다 : 남이 알아듣지 못하도록 낮은 목소리로 몰래 자꾸 이야기하다. Verbe
🌏 CHUCHOTER, MURMURER, PARLER À VOIX BASSE: Parler sans s'arrêter en cachette, à voix basse pour ne pas se faire entendre des autres.

덕이다 : 남이 알아듣지 못하도록 낮은 목소리로 몰래 이야기하다. Verbe
🌏 CHUCHOTER, MURMURER, PARLER À VOIX BASSE: Parler en cachette, à voix basse pour ne pas se faire entendre des autres.

독 (熟讀) : 글의 뜻을 잘 생각하며 차분하고 자세하게 읽음. Nom
🌏 LECTURE ATTENTIVE: Fait de lire sereinement et minutieusement en réfléchissant attentivement au sens d'un écrit.

독하다 (熟讀 하다) : 글의 뜻을 잘 생각하며 차분하고 자세하게 읽다. Verbe
🌏 LIRE ATTENTIVEMENT: Lire sereinement et minutieusement en réfléchissant attentivement au sens d'un écrit.

련 (熟鍊/熟練) : 어떤 기술이나 일을 능숙하게 익힘. Nom
🌏 MAÎTRISE (D'UNE TECHNIQUE), HABILETÉ: Fait d'apprendre à maîtriser une technique ou un travail.

련공 (熟鍊工) : 어떤 기술이나 일을 능숙하게 익힌 노동자. Nom
🌏 TECHNICIEN(NE), EXPERT(E), OUVRIER(ÈRE) QUALIFIÉ(E), PROFESSIONNEL EXPÉRIMENTÉ: Ouvrier qui maîtrise une technique ou un travail.

련되다 (熟鍊/熟練 되다) : 어떤 기술이나 일이 능숙하게 익혀지다. Verbe
🌏 DEVENIR QUALIFIÉ, HABILE, SPÉCIALISÉ, COMPÉTENT, BON: (Technique ou travail) Être appris à maîtriser.

련하다 (熟鍊/熟練 하다) : 어떤 기술이나 일을 능숙하게 익히다. Verbe
🌏 S'ENTRAÎNER: Apprendre à maîtriser une technique ou un travail.

망 (宿望) : 오랫동안 소망을 간직함. 또는 그 소망. Nom
🌏 DÉSIR CHÉRI DEPUIS LONGTEMPS, DÉSIR (ARDENT) DEPUIS LONGTEMPS, SOUHAIT CARESSÉ DEPUIS LONGTEMPS, RÊVE CARESSÉ DEPUIS LONGTEMPS: Fait de garder un espoir pendant longtemps ; cet espoir.

면하다 (熟眠 하다) : 잠이 깊이 들다. Verbe
🌏 DORMIR D'UN SOMMEIL DE PLOMB: Dormir profondément.

명 (宿命) : 태어날 때부터 이미 정하여져서 피할 수 없는 운명. Nom
🌏 FATALITÉ, DESTINÉE, DESTIN, SORT: Destin fixé dès la naissance et donc inévitable.

명적 (宿命的) : 태어날 때부터 이미 정하여져서 피할 수 없는 운명에 의한 것. Nom
🌏 (N.) FATAL: Ce qui dépend du destin fixé dès la naissance et donc inévitable.

명적 (宿命的) : 태어날 때부터 이미 정하여져서 피할 수 없는 운명에 의한. Déterminant
🌏 (DÉT.) FATAL: Qui dépend du destin inévitable fixé dès la naissance.

모 (叔母) : 아버지 동생의 아내를 이르거나 부르는 말. Nom
🌏 TANTE: Terme pour désigner ou s'adresser à la femme d'un frère cadet du père.

박부 (宿泊簿) : 여관이나 호텔 등에서 머무르는 사람의 성명, 전화번호 등을 적는 장부. Nom
🌏 REGISTRE D'UN HÔTEL (DES VOYAGEURS): Registre où le nom, le numéro de téléphone, etc de ceux qui demeurent dans une auberge, dans un hôtel, etc., sont notés.

박업 (宿泊業) : 여관이나 호텔 등과 같이 손님을 숙박시키고 요금을 받는 영업. Nom
🌏 INDUSTRIE HÔTELIÈRE: Commerce qui consiste à loger des personnes en échange d'argent tel qu'un yeogwan(petit hôtel bas de gamme en Corée),un hôtel, etc.

박업소 (宿泊業所) : 여관이나 호텔 등과 같이 요금을 받고 손님을 숙박시키는 영업을 하는 곳. Nom
🌏 HÉBERGEMENT, LOGEMENT: Lieu où se tient un commerce qui accueille des clients moyennant finance tels une auberge, un hôtel, etc.

박하다 (宿泊 하다) : 여관이나 호텔 등에서 잠을 자고 머무르다. Verbe
🌏 ÊTRE HÉBERGÉ: Dormir et séjourner dans une auberge, un hôtel, etc.

변 (宿便) : 제때에 배설하지 못하여 장 속에 오래 묵어 있는 똥. Nom
🌏 EXCRÉMENTS CONTENUS LONGTEMPS DANS L'INTESTIN, FÈCES CONTENUS LONGTEMPS DANS L'INTESTIN, MATIÈRES FÉCALES CONTENUES LONGTEMPS DANS L'INTESTIN, COPROSTASE: Excréments qui n'ont pas été évacués en temps et en heure, et qui sont restés longtemps dans l'intestin.

부 (叔父) : 아버지의 결혼한 남동생. Nom
🌏 ONCLE: Frère cadet marié du père.

성 (熟成) : 성장이 충분히 이루어짐. Nom
🌏 MATURITÉ: Fait d'atteindre un stade de croissance suffisant.

성되다 (熟成 되다) : 성장이 충분히 이루어지다. Verbe
🌏 ÊTRE MATURE: Atteindre un stade de croissance suffisant.

성하다 (熟成 하다) : 성장이 충분히 이루어지다. Verbe
🌏 ÊTRE MATURE: Atteindre un stade de croissance suffisant.

어 (熟語) : 오랫동안 관습적으로 쓰이면서 특별한 의미를 가지게 된 여러 단어로 이루어진 짧은 말. Nom
🌏 EXPRESSION FIGÉE, EXPRESSION IDIOMATIQUE, LOCUTION FIGÉE, LOCUTION IDIOMATIQUE, TOURNURE IDIOMATIQUE, IDIOTISME: Courte expression constituée de plusieurs mots, ayant acquis un sens particulier en étant utilisé de façon habituelle depuis longtemps.

여- : (숙여, 숙여서, 숙였다, 숙여라)→ 숙이다 None
🌏

연하다 (肅然 하다) : 고요하고 엄숙하다. Adjectif
🌏 SOLENNEL, GRAVE, SÉRIEUX: Calme et respectueux.

연히 (肅然 히) : 고요하고 엄숙하게. Adverbe
🌏 SOLENNELLEMENT, AVEC SOLENNITÉ: Calmement et respectueusement.

원 (宿怨/夙怨) : 오랫동안 간직하고 있는 원한. 또는 그 원한의 대상. Nom
🌏 RANCUNE INVÉTÉRÉE, VIEILLE HAINE: Ressentiment qu'on a depuis longtemps ; objet de cette rancune.

원 (宿願) : 오래전부터 간직해 온 바람이나 소망. Nom
🌏 DÉSIR CHÉRI DEPUIS LONGTEMPS, VŒU TRÈS CHER, SOUHAIT LONGTEMPS CARESSÉ: Désir ou espoir qu'on a depuis longtemps.

의 (熟議) : 깊이 생각하여 충분히 의견을 나눔. Nom
🌏 MÛRE DÉLIBÉRATION, LONG DÉBAT, LONGUE CONSIDÉRATION: Fait de suffisamment partager les opinions, après y avoir longtemps réfléchi.

의하다 (熟議 하다) : 깊이 생각하여 충분히 의견을 나누다. Verbe
🌏 DÉLIBÉRER, DÉBATTRE (LONGUEMENT): Partager des opinions, après y avoir longtemps réfléchi.

이- : (숙이고, 숙이는데, 숙이니, 숙이면, 숙인, 숙이는, 숙일, 숙입니다)→ 숙이다 None
🌏

적 (宿敵) : 오래전부터 원한을 품은 상대. Nom
🌏 VIEL ENNEMI: Personne contre qui on a de la rancune depuis longtemps.

제하다 (宿題 하다) : 학생들에게 복습이나 예습을 위하여 수업 후에 하도록 내 주는 과제를 하다. Verbe
🌏 FAIRE SES DEVOIRS: (Élève) Faire un travail que l'on a donné à faire après les cours pour réviser ou se préparer à l'avance.

주 (宿主) : 기생하는 생물에게 영양을 공급하는 생물. Nom
🌏 HÔTE: Organisme qui alimente un parasite.

주 : 녹두에 물을 주어서 싹을 낸 나물. Nom
🌏 POUSSES DE HARICOT MUNGO, GERMES DE VIGNA RADIATA: Pousse obtenue en arrosant un haricot Mungo.

주나물 : 녹두에 물을 주어서 싹을 낸 나물. Nom
🌏 GERME DE SOJA: Légume qu'on fait pousser en arrosant un haricot mungo.

지하다 (熟知 하다) : 충분히 익혀서 익숙하게 잘 알다. Verbe
🌏 BIEN CONNAÎTRE, ÊTRE BIEN INFORMÉ: Être familier avec une chose qu'on maîtrise bien.

직 (宿直) : 관청, 회사, 학교 등의 직장에서 밤에 교대로 잠을 자며 건물이나 시설을 지키는 일. 또는 그런 사람. Nom
🌏 GARDE, SURVEILLANCE, GARDIENNAGE DE NUIT: Travail consistant à garder un bâtiment ou une installation dans son lieu de travail tel qu'un organisme public, une entreprise, un établissement scolaire, etc., en dormant la nuit à tour de rôle ; une telle personne.

직실 (宿直室) : 숙직하는 사람이 자는 방. Nom
🌏 SALLE DE GARDE: Pièce où dort une personne qui est de garde.

직하다 (宿直 하다) : 관청, 회사, 학교 등의 직장에서 밤에 교대로 잠을 자며 건물이나 시설을 지키다. Verbe
🌏 ÊTRE DE GARDE DE NUIT: Garder un bâtiment ou une installation dans son lieu de travail tel qu'un organisme public, une entreprise, un établissement scolaire, etc., en dormant la nuit à tour de rôle.

질간 (叔姪間) : 아저씨와 조카 사이. Nom
🌏 ONCLE ET NEVEU (NIÈCE): Relation entre un oncle et son neveu (sa nièce).

청 (肅淸) : 권력을 가진 집단이나 사람이 권력을 유지하기 위하여 반대하는 세력을 몰아냄. Nom
🌏 PURGE, ÉPURATION: Fait pour un groupe ou une personne qui détient un pouvoir, d'éliminer le groupe ou la personne opposé(e), pour maintenir son pouvoir.

청되다 (肅淸 되다) : 권력을 가진 집단이나 사람에 반대하는 세력이 내몰리다. Verbe
🌏 ÊTRE PURGÉ, ÊTRE ÉPURÉ: (Groupe ou personne opposé(e) à un(e) autre) Être éliminé par un groupe ou une personne qui détient un pouvoir.

청하다 (肅淸 하다) : 권력을 가진 집단이나 사람이 권력을 유지하기 위하여 반대하는 세력을 몰아내다. Verbe
🌏 PURGER, ÉPURER: (Groupe ou personne qui détient un pouvoir) Éliminer un groupe ou une personne opposé(e) pour maintenir son pouvoir.

취 (宿醉) : 술을 먹은 다음 날까지 남아 있는 취한 기운. Nom
🌏 GUEULE DE BOIS: Sensation d'ivresse qu'il reste le lendemain d'une consommation d'alcool.


Présenter (famille) (41) Religions (43) Architecture (43) Vie en Corée (16) Échanger des informations personnelles (46) Passe-temps (103) Raconter une maladresse (28) Philosophie, éthique (86) Au travail (197) Exprimer ses sentiments/humeur (41) Aller au cinéma (105) Langue (160) Utiliser des services publics (immigration) (2) Décrire un caractère (365) Décrire l'apparence (97) Apparence (121) Problèmes sociaux (67) Droit (42) Informations géographiques (138) Culture populaire (52) Expressions vestimentaires (110) Problèmes environnementaux (226) Week-ends et congés (47) Parler du temps (82) Météo et saisons (101) Remercier (8) Exprimer une date (59) Climat (53) Parler d'un jour de la semaine (13) Métiers et orientation (130)