💕 Start:

ระดับสูง : 3 ☆☆ ระดับกลาง : 5 ☆☆☆ ระดับเบื้องต้น : 1 NONE : 55 ALL : 64

제 (宿題) : 학생들에게 복습이나 예습을 위하여 수업 후에 하도록 내 주는 과제. ☆☆☆ คำนาม
🌏 การบ้าน: งานที่สั่งให้แก่นักเรียนทำหลังจากเลิกเรียน เพื่อให้เป็นการทบทวนหรือการเตรียมบทเรียน

녀 (淑女) : 교양과 예의와 품격을 두루 갖춘 여자. ☆☆ คำนาม
🌏 สุภาพสตรี, สตรี: ผู้หญิงที่พรั่งพร้อมทั้งการอบรมสั่งสอน มารยาทและเกียรติยศ

박 (宿泊) : 여관이나 호텔 등에서 잠을 자고 머무름. ☆☆ คำนาม
🌏 การเข้าพักแรม, การพักค้างคืน(ในโรงแรม): การนอนหลับและพักแรมในโรงแรมหรือโรงแรมขนาดเล็ก เป็นต้น

박비 (宿泊費) : 여관이나 호텔 등에서 잠을 자고 머무르는 데 드는 비용. ☆☆ คำนาม
🌏 ค่าที่พัก, ค่าเข้าพักแรม: ค่าใช้จ่ายในการนอนหลับและพักแรมในโรงแรมหรือโรงแรมขนาดเล็ก เป็นต้น

소 (宿所) : 집이 아닌 임시로 머물러 묵는 곳. ☆☆ คำนาม
🌏 ที่พัก, สถานที่พักแรม: สถานที่ที่พักแรมชั่วคราวซึ่งไม่ใช่บ้าน

이다 : 머리나 몸을 앞으로 기울어지게 하다. ☆☆ คำกริยา
🌏 ก้ม, โน้ม, โค้ง: ทำให้ตัวหรือหัวโน้มไปข้างหน้า

맥 (菽麥) : 세상 물정을 잘 모르는 어리석은 사람. คำนาม
🌏 คนโง่เขลา, คนที่ไม่ค่อยรู้เรื่อง, คนไร้เดียงสา, คนซื้อบื้อ: คนโง่ที่ไม่ค่อยรู้ความเป็นไปของโลก

면 (熟眠) : 잠이 깊이 듦. 또는 그 잠. คำนาม
🌏 การหลับสนิท, การหลับลึก, การนอนหลับสนิท, การนอนหลับลึก: การหลับอย่างสนิท หรือการนอนดังกล่าว

식 (宿食) : 자고 먹음. คำนาม
🌏 ที่พักและอาหาร: การนอนและกิน

고 (熟考) : 깊고 신중히 잘 생각함. 또는 그런 생각. คำนาม
🌏 การคิดอย่างลึกซึ้ง, การครุ่นคิด, การพิจารณาไตร่ตรอง, ความคิดที่ลึกซึ้ง: การคิดอย่างลึกซึ้งและสุขุมรอบคอบ หรือความคิดดังกล่าว

고하다 (熟考 하다) : 깊고 신중히 잘 생각하다. คำกริยา
🌏 คิดอย่างลึกซึ้ง, ครุ่นคิด, พิจารณาไตร่ตรอง: คิดอย่างลึกซึ้งและสุขุมรอบคอบ

녀복 (淑女服) : 성인 여자들이 입는 정장. คำนาม
🌏 ชุดสุภาพสตรี, ชุดผู้หญิง: ชุดสากลนิยมที่บรรดาสุภาพสตรีสวมใส่

달 (熟達) : 익숙하게 잘 알고 솜씨 있게 잘함. คำนาม
🌏 ความชำนาญ, ความเคยชิน: การที่มีฝีมือดีและรู้อย่างชำนาญ

달되다 (熟達 되다) : 익숙하게 잘 알고 솜씨 있게 잘하게 되다. คำกริยา
🌏 ชำนาญ, เชี่ยวชาญ, เก่ง: เก่งอย่างมีฝีมือและรู้ดีอย่างเชี่ยวชาญ

달하다 (熟達 하다) : 익숙하게 잘 알고 솜씨 있게 잘하다. คำกริยา
🌏 ชำนาญ, เชี่ยวชาญ, เก่ง: เก่งอย่างมีฝีมือและรู้ดีอย่างเชี่ยวชาญ

덕거리다 : 남이 알아듣지 못하도록 낮은 목소리로 몰래 자꾸 이야기하다. คำกริยา
🌏 พูดกระซิบกระซาบ, พูดกระซิบ, พูดซุบซิบ: แอบพูดคุยอยู่เรื่อย ๆ ด้วยเสียงเบา ๆ เพื่อไม่ให้คนอื่นได้ยิน

덕대다 : 남이 알아듣지 못하도록 낮은 목소리로 몰래 자꾸 이야기하다. คำกริยา
🌏 พูดกระซิบกระซาบ, พูดกระซิบ, พูดซุบซิบ: พูดคุยแอบ ๆ บ่อย ๆ ด้วยเสียงต่ำ ๆ เพื่อไม่ให้คนอื่นได้ยิน

덕숙덕 : 남이 알아듣지 못하도록 낮은 목소리로 몰래 자꾸 이야기하는 소리. 또는 그 모양. คำวิเศษณ์
🌏 กระซิบกระซาบ, กระซิบ, ซุบซิบ, ลักษณะการพูดกระซิบ: เสียงที่แอบพูดด้วยเสียงต่ำ ๆ อย่างต่อเนื่องเพื่อไม่ให้ผู้อื่นฟังออก หรือลักษณะท่าทางดังกล่าว

덕숙덕하다 : 남이 알아듣지 못하도록 낮은 목소리로 몰래 자꾸 이야기하다. คำกริยา
🌏 พูดกระซิบกระซาบ, พูดกระซิบ, พูดซุบซิบ: พูดคุยแอบ ๆ บ่อย ๆ ด้วยเสียงต่ำ ๆ เพื่อไม่ให้คนอื่นได้ยิน

덕이다 : 남이 알아듣지 못하도록 낮은 목소리로 몰래 이야기하다. คำกริยา
🌏 พูดกระซิบกระซาบ, พูดกระซิบ, พูดซุบซิบ: พูดคุยแอบ ๆ ด้วยเสียงต่ำ ๆ เพื่อไม่ให้คนอื่นได้ยิน

독 (熟讀) : 글의 뜻을 잘 생각하며 차분하고 자세하게 읽음. คำนาม
🌏 การอ่านอย่างละเอียด, การอ่านอย่างพินิจพิจารณา: การอ่านอย่างละเอียดและสุขุมโดยขบคิดถึงความหมายของบทความให้ลึกซึ้ง

독하다 (熟讀 하다) : 글의 뜻을 잘 생각하며 차분하고 자세하게 읽다. คำกริยา
🌏 อ่านอย่างละเอียด, อ่านอย่างพินิจพิจารณา: ครุ่นคิดถึงความหมายของบทความอย่างสุขุมและอ่านอย่างละเอียด

련 (熟鍊/熟練) : 어떤 기술이나 일을 능숙하게 익힘. คำนาม
🌏 ความชำนาญ, ความเชี่ยวชาญ, ความคล่องแคล่ว, ความมีฝีมือ: ความถนัดในทักษะหรืองานใด ๆ อย่างเชี่ยวชาญ

련공 (熟鍊工) : 어떤 기술이나 일을 능숙하게 익힌 노동자. คำนาม
🌏 ช่างฝีมือ, ช่างผู้ชำนาญ, ช่างผู้เชี่ยวชาญ, แรงงานที่มีฝีมือ: ผู้ใช้แรงงานที่ถนัดในทักษะหรืองานใด ๆ อย่างเชี่ยวชาญ

련되다 (熟鍊/熟練 되다) : 어떤 기술이나 일이 능숙하게 익혀지다. คำกริยา
🌏 ชำนาญขึ้น, เชี่ยวชาญมากขึ้น, คล่องแคล่วมากขึ้น, มีฝีมือมากขึ้น: ถนัดในทักษะหรืองานใด ๆ อย่างเชี่ยวชาญมากขึ้น

련하다 (熟鍊/熟練 하다) : 어떤 기술이나 일을 능숙하게 익히다. คำกริยา
🌏 ชำนาญ, เชี่ยวชาญ, คล่องแคล่ว, มีฝีมือ: ถนัดในทักษะหรืองานใด ๆ อย่างเชี่ยวชาญ

망 (宿望) : 오랫동안 소망을 간직함. 또는 그 소망. คำนาม
🌏 ความปรารถนาที่มีมายาวนาน, ความหวังที่มีอยู่ในใจมาเนิ่นนาน: การเก็บความปรารถนาไว้เป็นระยะเวลายาวนาน หรือความปรารถนาดังกล่าว

면하다 (熟眠 하다) : 잠이 깊이 들다. คำกริยา
🌏 หลับสนิท, หลับลึก, นอนหลับสนิท, นอนหลับลึก: หลับอย่างสนิท

명 (宿命) : 태어날 때부터 이미 정하여져서 피할 수 없는 운명. คำนาม
🌏 โชคชะตา, ดวง: โชคชะตาที่ไม่สามารถหลีกเลี่ยงได้เพราะถูกกำหนดไว้แล้วตั้งแต่ตอนเกิด

명적 (宿命的) : 태어날 때부터 이미 정하여져서 피할 수 없는 운명에 의한 것. คำนาม
🌏 ที่เป็นไปตามโชคชะตา, ที่โชคชะตากำหนดไว้, ที่เป็นไปตามฟ้าลิขิต: สิ่งที่เป็นไปตามโชคชะตาที่ไม่สามารถหลีกเลี่ยงได้เพราะถูกกำหนดไว้แล้วตั้งแต่ตอนเกิด

명적 (宿命的) : 태어날 때부터 이미 정하여져서 피할 수 없는 운명에 의한. คุณศัพท์
🌏 ที่เป็นไปตามโชคชะตา, ที่โชคชะตากำหนดไว้, ที่เป็นไปตามฟ้าลิขิต: ที่เป็นไปตามโชคชะตาที่ไม่สามารถหลีกเลี่ยงได้เพราะถูกกำหนดไว้แล้วตั้งแต่ตอนเกิด

모 (叔母) : 아버지 동생의 아내를 이르거나 부르는 말. คำนาม
🌏 ซุงโม : อาสะใภ้; อาผู้หญิง: คำที่กล่าวถึงหรือเรียกภรรยาของน้องชายพ่อ

박부 (宿泊簿) : 여관이나 호텔 등에서 머무르는 사람의 성명, 전화번호 등을 적는 장부. คำนาม
🌏 สมุดจดรายชื่อผู้เข้าพักแรม, สมุดจดบันทึกรายชื่อผู้เข้าพัก: สมุดบัญชีที่เขียนชื่อและหมายเลขโทรศัพท์ เป็นต้น ของผู้ที่พักแรมในโรงแรมหรือโรงแรมขนาดเล็ก เป็นต้น

박업 (宿泊業) : 여관이나 호텔 등과 같이 손님을 숙박시키고 요금을 받는 영업. คำนาม
🌏 ธุรกิจที่พัก, ธุรกิจที่พักแรม: ธุรกิจที่ให้ลูกค้าเข้าพักแรมในโรงแรมหรือโรงแรมขนาดเล็ก เป็นต้น และรับค่าเข้าพัก

박업소 (宿泊業所) : 여관이나 호텔 등과 같이 요금을 받고 손님을 숙박시키는 영업을 하는 곳. คำนาม
🌏 สถานประกอบการธุรกิจที่พัก, สถานที่ประกอบธุรกิจที่พักแรม: สถานที่ประกอบธุรกิจที่ให้ลูกค้าเข้าพักแรมในโรงแรมหรือโรงแรมขนาดเล็ก เป็นต้น และรับค่าเข้าพัก

박하다 (宿泊 하다) : 여관이나 호텔 등에서 잠을 자고 머무르다. คำกริยา
🌏 เข้าพักแรม, พักค้างคืน(ในโรงแรม): นอนหลับและพักแรมในโรงแรมหรือที่พักแรม เป็นต้น

변 (宿便) : 제때에 배설하지 못하여 장 속에 오래 묵어 있는 똥. คำนาม
🌏 อุจจาระคั่งค้าง, อุจจาระที่คั่งค้างอยู่ในลำไส้, อุจจาระที่ถ่ายไม่ออกเพราะท้องผูก: อุจจาระที่ค้างอยู่ในลำไส้อยู่เป็นเวลานานเพราะไม่สามารถขับถ่ายได้ในเวลาที่ควร

부 (叔父) : 아버지의 결혼한 남동생. คำนาม
🌏 อาผู้ชาย: น้องชายของพ่อที่แต่งงานแล้ว

성 (熟成) : 성장이 충분히 이루어짐. คำนาม
🌏 การเจริญเติบโตอย่างสมบูรณ์, การเจริญเติบโตเต็มที่: การเจริญเติบโตอย่างสมบูรณ์

성되다 (熟成 되다) : 성장이 충분히 이루어지다. คำกริยา
🌏 เจริญเติบโตอย่างสมบูรณ์, เจริญเติบโตเต็มที่: เจริญเติบโตอย่างสมบูรณ์

성하다 (熟成 하다) : 성장이 충분히 이루어지다. คำกริยา
🌏 เจริญเติบโตอย่างสมบูรณ์, เจริญเติบโตเต็มที่: เจริญเติบโตอย่างสมบูรณ์

어 (熟語) : 오랫동안 관습적으로 쓰이면서 특별한 의미를 가지게 된 여러 단어로 이루어진 짧은 말. คำนาม
🌏 สำนวน, โวหาร: คำสั้น ๆ ที่ประกอบด้วยคำศัพท์ตั้งแต่สองคำขึ้นไป ซึ่งใช้เป็นระเบียบแบบแผนมาเป็นระยะเวลานาน จนมีความหมายเฉพาะ

여- : (숙여, 숙여서, 숙였다, 숙여라)→ 숙이다 None
🌏

연하다 (肅然 하다) : 고요하고 엄숙하다. คำคุุณศัพท์
🌏 เงียบ, นิ่งเงียบ, เงียบขรึม, เคร่งขรึม: เงียบและเคร่งขรึม

연히 (肅然 히) : 고요하고 엄숙하게. คำวิเศษณ์
🌏 อย่างเงียบ, อย่างนิ่งเงียบ, อย่างเงียบขรึม, อย่างเคร่งขรึม: อย่างเงียบและเคร่งขรึม

원 (宿怨/夙怨) : 오랫동안 간직하고 있는 원한. 또는 그 원한의 대상. คำนาม
🌏 ความแค้นที่มีมานาน, ความเจ็บแค้นที่สะสมมาเป็นระยะเวลายาวนาน, ความอาฆาตแค้น: ความโกรธแค้นที่เก็บมาเป็นระยะเวลายาวนาน หรือสิ่งที่เป็นความโกรธแค้นดังกล่าว

원 (宿願) : 오래전부터 간직해 온 바람이나 소망. คำนาม
🌏 ความปรารถนาที่มีมายาวนาน, ความหวังที่มีอยู่ในใจมาเนิ่นนาน: ความปรารถนาหรือความหวังที่เก็บไว้ในใจมาเป็นระยะเวลายาวนาน

의 (熟議) : 깊이 생각하여 충분히 의견을 나눔. คำนาม
🌏 การปรึกษาหารือกัน, การแลกเปลี่ยนความคิดเห็น: การคิดอย่างลึกซึ้งและแลกเปลี่ยนความคิดเห็นอย่างเต็มที่

의하다 (熟議 하다) : 깊이 생각하여 충분히 의견을 나누다. คำกริยา
🌏 ปรึกษาหารือกัน, แลกเปลี่ยนความคิดเห็น: คิดอย่างลึกซึ้งและแลกเปลี่ยนความคิดเห็นอย่างเต็มที่

이- : (숙이고, 숙이는데, 숙이니, 숙이면, 숙인, 숙이는, 숙일, 숙입니다)→ 숙이다 None
🌏

적 (宿敵) : 오래전부터 원한을 품은 상대. คำนาม
🌏 ศัตรูเก่าแก่: ฝ่ายตรงข้ามที่มีความโกรธแค้นมาตั้งแต่ก่อนหน้านี้เป็นระยะเวลายาวนาน

제하다 (宿題 하다) : 학생들에게 복습이나 예습을 위하여 수업 후에 하도록 내 주는 과제를 하다. คำกริยา
🌏 ทำการบ้าน: ทำงานที่สั่งให้แก่นักเรียนทำหลังจากเลิกเรียน เพื่อให้เป็นการทบทวนหรือการเตรียมบทเรียน

주 (宿主) : 기생하는 생물에게 영양을 공급하는 생물. คำนาม
🌏 พืชให้อาศัย, ผู้ถูกอาศัย: สิ่งมีชีวิตที่ให้สารบำรุงแก่สิ่งมีชีวิตที่เป็นปรสิต

주 : 녹두에 물을 주어서 싹을 낸 나물. คำนาม
🌏 ถั่วงอก: ผักที่งอกออกมาจากการเพาะถั่วเขียว

주나물 : 녹두에 물을 주어서 싹을 낸 나물. คำนาม
🌏 ซุกจูนามุล: ถั่วงอกหัวโต; ถั่วงอกถั่วเหลือง; ถั่วเหลืองงอก : ผักที่ทำให้งอกออกมาโดยให้น้ำกับถั่วเขียว

지하다 (熟知 하다) : 충분히 익혀서 익숙하게 잘 알다. คำกริยา
🌏 รู้ดี, รู้แจ้ง, เชี่ยวชาญ, ชำนิชำนาญ, ช่ำชอง, เจนจัด: ฝึกฝนอย่างพอเพียงแล้วจึงรู้ดีอย่างเชี่ยวชาญ

직 (宿直) : 관청, 회사, 학교 등의 직장에서 밤에 교대로 잠을 자며 건물이나 시설을 지키는 일. 또는 그런 사람. คำนาม
🌏 การอยู่เวร, การเข้าเวร, การนอนเวร, การอยู่ยาม, การเฝ้ายาม, คนอยู่เวร, คนเข้าเวร, คนนอนเวร: งานที่ผลัดกันนอนและเฝ้าดูแลสิ่งอำนวยความสะดวกหรืออาคารสถานที่ทำงานในเวลากลางคืน เช่น สถานที่ราชการ บริษัทหรือโรงเรียน หรือคนที่ทำดังกล่าว

직실 (宿直室) : 숙직하는 사람이 자는 방. คำนาม
🌏 ห้องเวร, ห้องอยู่เวร: ห้องนอนของคนที่เข้าเวร

직하다 (宿直 하다) : 관청, 회사, 학교 등의 직장에서 밤에 교대로 잠을 자며 건물이나 시설을 지키다. คำกริยา
🌏 อยู่เวร, เข้าเวร, นอนเวร, อยู่ยาม, เฝ้ายาม: เฝ้าดูแลอาคารหรือสิ่งอำนวยความสะดวกด้วยการนอนผลัดกันในเวลากลางคืนที่สถานที่ทำงาน เช่น สถานที่ราชการ บริษัทหรือโรงเรียน เป็นต้น

질간 (叔姪間) : 아저씨와 조카 사이. คำนาม
🌏 อากับหลาน, ความสัมพันธ์ฉันอาหลาน: ความสัมพันธ์ระหว่างอากับหลาน

청 (肅淸) : 권력을 가진 집단이나 사람이 권력을 유지하기 위하여 반대하는 세력을 몰아냄. คำนาม
🌏 การขจัด, การกำจัด, การกวาดล้าง: การที่หมู่คณะหรือคนที่มีอำนาจขับไล่แรงกำลังที่ต่อต้านออกไปให้หมด เพื่อคงรักษาอำนาจเอาไว้

청되다 (肅淸 되다) : 권력을 가진 집단이나 사람에 반대하는 세력이 내몰리다. คำกริยา
🌏 ถูกขจัด, ถูกกำจัด, ถูกกวาดล้าง: แรงกำลังที่ต่อต้านถูกไล่ออกไปโดยหมู่คณะหรือคนที่มีอำนาจ

청하다 (肅淸 하다) : 권력을 가진 집단이나 사람이 권력을 유지하기 위하여 반대하는 세력을 몰아내다. คำกริยา
🌏 ขจัด, กำจัด, กวาดล้าง: หมู่คณะหรือคนที่มีอำนาจไล่แรงกำลังที่ต่อต้านเพื่อคงรักษาอำนาจไว้

취 (宿醉) : 술을 먹은 다음 날까지 남아 있는 취한 기운. คำนาม
🌏 อาการเมาค้าง, การเมาค้าง: ความรู้สึกที่ยังคงมึนเมาสุรามาจากคืนก่อน


การบอกวันที่ (59) การนัดหมาย (4) ชีวิตในเกาหลี (16) การขอบคุณ (8) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ(ห้องสมุด) (6) ศิลปะ (76) การใช้บริการร้านขายยา (10) การบอกวันในสัปดาห์ (13) วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี (91) การโทรศัพท์ (15) ชีวิตการอยู่อาศัย (159) ความแตกต่างด้านวัฒนธรรม (47) การพรรณนาเหตุการณ์ อุบัติเหตุ ภัยพิบัติ (43) การใช้ชีวิตในโรงเรียน (208) การบอกตำแหน่งที่ตั้ง (70) การชมภาพยนตร์ (105) งานอดิเรก (103) สื่อมวลชน (47) การเปรียบเทียบวัฒนธรรม (78) สื่อมวลชน (36) การแสดงและการรับชม (8) การบอกความรู้สึก/อารมณ์ (41) ระบบสังคม (81) การบอกบุคลิกลักษณะ (365) วัฒนธรรมมวลชน (52) การบริหารเศรษฐกิจ (273) การเล่าความผิดพลาด (28) การใช้ชีวิตประจำวัน (11) อาชีพและแนวทางการหาอาชีพ (130) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ (59)